Read La señal de la cruz Online

Authors: Chris Kuzneski

Tags: #Intriga, #Policíaco

La señal de la cruz (57 page)

NOTA DEL AUTOR

(
ATENCIÓN: Algunos argumentos decisivos de la novela serán analizados en esta sección. Si no ha leído el libro, no lea esta nota. Algunos giros en la trama se arruinarán si lo hace
).

La idea de
La señal de la cruz
vino a mí por primera vez en 1998. Por entonces estaba enseñando inglés en bachillerato y acababa de comenzar el esbozo de mi primera novela publicada,
The Plantation
. Me gustaban ambas ideas por igual, pero decidí mantener
La señal de la cruz
en el tintero, puesto que sabía que implicaría el tipo de investigación que no podría hacer en una comunidad rural.

En retrospectiva, fue la mejor decisión que pude tomar como escritor. No sólo porque tuve acceso a bibliotecas de primer orden tras mi regreso a Pittsburgh, sino también por la eclosión de Internet. Esto me permitió rastrear documentos del Vaticano, ver los rollos del mar Muerto en la Biblioteca de Qumran y leer cartas escritas por Tiberio. Todo esto me permitió extender mi historia más allá del concepto original del que había partido.

Sorprendentemente,
La señal de la cruz
pudo haber sido un libro de mil páginas. Mi agente me instó a interrumpir el primer borrador al alcanzar las 711 páginas, a pesar de tener material de investigación suficiente como para seguir escribiendo. Bien visto, estoy contento de que lo hiciera. De otro modo,
La señal de la cruz
habría acabado con la mitad de las selvas. Por supuesto, lo malo es que guardé parte de mi mejor material de investigación para el final del argumento original y ya no fue posible incluirlo en la versión corta. Pero bueno, si
La señal de la cruz
es alguna vez transformado en película, podré incluir dicha investigación en los extras del DVD.

Mientras tanto, si estáis interesados la historia no oficial del cristianismo, hay muchos libros de ensayo que exploran los últimos años de Cristo. El más tristemente célebre es
El enigma sagrado
, de Michael Baigent, Richard Leight y Henry Lincoln. Publicado en 1983, revela diversas teorías sobre la crucifixión de Cristo que he decidido no incluir en mi historia. Otros libros que he encontrado a lo largo de mi investigación (pero que no necesariamente he leído) incluyen:
La revelación de los templarios
, de Lynn Picknett y Clive Prince;
Rosslyn: Guardians of the Secret ofthe Holy Grail
, de Tim Wallace-Murphy y Marilyn Hopkins;
Los misterios de Jesús, el origen oculto de la religión cristiana
, de Timothy Freke y Peter Gandy.

Una lista más completa puede encontrarse en mi sitio web: www.chriskuzneski.com.

Cambiando de tema, me gustaría referirme a un último asunto. Después de leer
La señal de la cruz
, diversas personas me han pedido que indique qué partes del libro son reales y cuáles son ficticias. Obviamente, tomo esto como el mejor cumplido, puesto que sugiere que he mezclado las cosas suficientemente bien como para crear un mundo verosímil. Dicho esto, no tengo ninguna intención de decirle a nadie (incluyendo a mi madre) qué detalles son verdaderos y cuáles pura fantasía. Es decir, ése es uno de los motivos por los que me hice escritor. Ansiaba la oportunidad de borrar la línea entre la realidad y la ficción sin tener que dar explicaciones a nadie.

En otras palabras, todo lo que habéis leído es tal como realmente sucedió en mi universo.

Además, Jonathon Payne no dirá nada más…, el muy desgraciado.

AGRADECIMIENTOS

E
scribir una novela es una tarea difícil, pero no es nada comparado con criar a un hijo que quiere ser escritor. Por lo tanto, quisiera empezar dándoles las gracias a mis padres. Hubiera sido imposible haber hecho una carrera como escritor de no haber sido por ellos. Han sido claves para todo. De algún modo, siempre supieron qué necesitaba (amor, apoyo, comida gratis, etc.) y se aseguraron de proveérmelo. En serio, no puedo imaginarme otros padres mejores.

Profesionalmente, me gustaría darle las gracias a Scott Miller, mi agente en Trident Media. Cómo llegamos a formar un equipo es una historia extraordinaria. Él compró una copia de mi libro autoeditado
The plantation
(mi primera novela sobre Payne y Jones) en una librería de Filadelfia y le gustó lo suficiente como para ponerse en contacto conmigo a través del correo electrónico. En aquel entonces, yo tenía una carpeta con más de cien cartas de rechazo de distintos agentes; sin embargo, el mejor agente joven en el sector compró mi libro y se puso en contacto conmigo. No sólo obtuve regalías por el ejemplar que adquirió, sino que además encontré un agente perfecto. ¡Increíble!

Desde luego, Scott no trabaja solo. También me gustaría darles las gracias a Claire Roberts, que se encarga de mis ventas en el extranjero, y a todo el personal de Trident Media. ¡Habéis hecho un trabajo fantástico!

Hablando de trabajos, me gustaría agradecerle a Berkley el hecho de haberme pagado por hacer algo que amo. No, no me refiero a ver fútbol en calzoncillos. Me refiero a escribir libros.

Muchas gracias a Natalee Rosenstein, por haber apostado por mí. Soy afortunado por haber trabajado con una editora que siempre ve más allá de mi proyecto actual; más bien desea ayudarme a construirme una carrera.

De manera más cotidiana, Michelle Vega es la persona con la que más trato en Berkley y, sin duda, es una superestrella. En mi opinión, sería una gran presentadora de concursos puesto que siempre tiene todas las respuestas a mis preguntas. Sin embargo, no debería sorprenderme, todos en Berkley han sido maravillosos.

A continuación, me gustaría agradecerles a Pat LoBrutto, Joyce Kuzneski y Joe Golden su habilidad editorial. Ellos me ayudaron a reducir el primer borrador de 711 páginas a una extensión más legible. Y sería descortés no mencionar a Ian Harper, por contestar todas mis preguntas nocturnas referentes a la investigación, y a Randy Raskin, por su habilidad informática. Sois unos amigos estupendos.

Finalmente, me gustaría darles las gracias a la docena de admiradores que ya tengo. La primera versión de
The plantation
salió hace ya mucho tiempo, y desde entonces he escuchado a muchos de ustedes… sobre todo para decirme que abandonase la holgazanería y escribiese otro libro sobre Payne y Jones antes de que éstos muriesen de viejos. Ojalá fuese así de sencillo. Desafortunadamente, es difícil moverse en el ámbito editorial. A lo largo de los años, he aprendido algunas
lecciones
y he enseñado algunas también. En resumidas cuentas, deseo que la espera de
La señal de la cruz
haya valido la pena…

NOTAS

[1]
En latín en el original. (TV. del t.)
<<

[2]
En latín en el original. Se refiere al poste de la cruz que se fija en el suelo en posición vertical.
<<

[3]
En inglés, las siglas MANIAC corresponden a Marines, Army, Navy, Air Forcé y Coast Guard. (N. del t.)
<<

[4]
En latín en el original. «Pequeños lugares.» (N. del t.)
<<

[5]
En inglés, Pope significa «papa». (N. del t.)
<<

[6]
En este punto, es importante para la resolución del caso exponer una diferencia insalvable entre las palabras que acompañan a la señal de la cruz en castellano y en inglés. En español, después del padre y del hijo aparece el «espíritu santo» mientras que en inglés se dice «Holy ghost». Es decir, que la oración en inglés invierte el orden del castellano, primero va lo santo (Holy) y después lo espiritual (ghost). En la medida en que el autor se basa en la semántica de la oración para resolver el caso, queda justificada esta aclaración para que se puedan seguir las pesquisas de Dial en castellano sin necesidad de enmendar el libro. (N. del t.)
<<

Other books

Ask No Questions by Elyot, Justine
Alexander Mccall Smith - Isabel Dalhousie 05 by The Comforts of a Muddy Saturday
The Holiday Bride by Ginny Baird
Roosevelt by James MacGregor Burns
Cell by Robin Cook
House of Cards by W. J. May, Chelsa Jillard, Book Cover By Design
Gilded Edge, The by Miller, Danny