100 Great Operas and Their Stories: Act-By-Act Synopses (7 page)

Read 100 Great Operas and Their Stories: Act-By-Act Synopses Online

Authors: Henry W. Simon

Tags: #Music, #Genres & Styles, #Opera

Time: 1860

Place: Vienna

First performance at Dresden, July 1, 1933

    It is often said that late Richard Strauss is not so good as early or middle Richard Strauss. For instance,
Der Rosenkavalier
, produced in 1911, when the composer was forty-seven, is his greatest operatic success.
Arabella
, produced twenty-one years later, is not nearly so popular. A comparison is inevitable, for both operas are comedies, both are laid in Vienna (though almost one hundred years apart in time), both deal with what we may call upper-middle-class love, both are famous for waltzes, and both call for a pretty soprano to dress up as a young man. Yet
Rosenkavalier
is popular,
Arabella
is not. Why? Had the old maestro lost his cunning at sixty-eight?
I think not. Most people will agree, I believe, that the best of
Arabella
is on a par with the best of
Rosenkavalier
. Only there isn’t too much of “the best.” Let us admit there are large dull stretches in
Arabella
. But the best of it is very well worth hearing and cherishing.

ACT I

The story takes place in the Vienna of 1860. An impoverished ex-army officer, Count Waldner, has brought his family to a hotel suite in Vienna, hoping that by gambling or by marrying off his elder daughter advantageously he may recoup his fortune. This elder daughter is Arabella, and it takes money to keep her in clothes and to exhibit her at dances. That is why the younger daughter, Zdenka, is disguised as a boy and known as Zdenko. It’s cheaper that way.

All this necessary background we learn during the opening domestic scene that takes place in the living room of the expensively furnished hotel suite occupied by the Waldner family. The Count’s wife, Adelaide, is having her fortune told, and little Zdenka skillfully handles some dunning tradesmen.

When Zdenka is left alone, one of Arabella’s most eligible and most ardent suitors comes to call. His name is Matteo, a gallant Italian officer, and he confides in the girl he would like to think of as his future sister-in-law. He tells her that if he had not had a truly wonderful letter from Arabella a couple of days ago, he would be on the verge of suicide. Arabella, it seems, has not even looked at him for days on end. He leaves a bouquet of flowers for his beloved, and when he is gone, we learn the true state of affairs from Zdenka’s soliloquy. Secretly she is herself in love with Matteo, and it is she who has written that “truly wonderful” letter to him, letting him think it came from her sister.

But Matteo is clearly not the “right man” for Arabella. We learn her thoughts on this subject—and several others—in a long duet between the two sisters, one of the finest passages in the score. She thinks, rather, that the right man may be a mysterious fellow she has never met but only seen a number of
times around the hotel. Zdenka loyally urges the suit of Matteo, and Arabella, just as loyally, urges Zdenka to doff her disguise and get herself a man. Then Arabella muses about
really
falling in love. “And when the right one comes … neither of us will doubt it for a moment,” sings Arabella. Her tune (an old Croatian one) starts with the four notes of the familiar tune we know as “How Dry I Am.” After the duet the girls leave to get Arabella ready for a sleigh ride.

Now, their father, Count Waldner, has had no luck with his gambling. As a last resort he has written a letter to a wealthy old friend, a bachelor named Mandryka. He hopes Mandryka will come through with a loan, and, as a sort of encouragement, he has enclosed a picture of Arabella. What Waldner does not know is that his old friend is dead and that his name and all his wealth have gone to a nephew, a tall, dark, handsome young man. This younger Mandryka has fallen in love with Arabella’s picture, has come to Vienna to meet her, and is about to call on her papa.

Mandryka, a strange, formal sort of gentleman, tells Waldner he has sold a forest for this journey; he implies that he is practically ready to marry Arabella; and he offers—in the politest way possible—to lend Waldner a couple of thousand-florin notes. He then retires, saying that he will call formally upon the ladies later in the day. Waldner is delighted; he can scarcely believe his good luck; he shows off his new-found wealth, first to a waiter of the hotel and then to little Zdenka.

Arabella is now ready for her sleigh ride, and she thinks over the men she does
not
want to marry—including the fellow who is about to take her out. And (as the orchestra plays the melody of “the right man”) she thinks about the mysterious stranger. He is—as the listener might guess, but as Arabella has no way of knowing—none other than Mandryka. Meantime, Arabella thinks of the ball at which she will be queen tonight. The strains of a Viennese waltz are heard, and the act closes as she goes off with her sister, Zdenka.

ACT II

The second act takes place the same evening, at a big ball. Arabella is the queen of that ball, turning down suitor after suitor who asks for a dance. But then she meets Mandryka. At once she recognizes him as “the right man,” and he proposes marriage even more promptly than Romeo did to Juliet. In fact, their meeting at a ball, their falling in love at first sight; and their ardent first duet are in many ways parallel to the great passage from Shakespeare.

After their duet Arabella leaves Mandryka for the time being, claiming that she wishes to say farewell to her youth, to all the things that made up her girlhood. Together with an overdressed coquette known as the “Fiakermilli” (who sings her a brilliant polka) Arabella is the cynosure of all eyes. She bids farewell to each of three noble suitors, but the fourth suitor, Matteo, is desperate. Zdenka, still disguised as a boy, fears that her loved one may commit suicide, as he has threatened. She therefore presents him a key, with the implication that it comes from Arabella; and she says definitely that it will admit him to the room of the one who sent it. Mandryka, unfortunately, overhears this conversation, and he believes that Arabella is already planning to betray him. Cynically he calls for wine and gaiety; he flirts with the Fiakermilli; he invites the coachman to drink champagne; and at the end of the act he leaves angrily for his hotel.

ACT III

Back at the hotel Matteo discovers he has been tricked. His rendezvous has been with Zdenka, not with Arabella. But when he sees Zdenka—now with her hair down, a beautiful girl, and one who really loves him—he is happy. He forgets Arabella.

As for Mandryka and Arabella—well, that misunderstanding is now also cleared up. She offers him a drink. If he smashes the glass, that is a symbol of their engagement. Of course, he does smash it; of course, he takes her in his arms; and of course, they kiss. As the curtain goes down, she breaks away from him and trips up to her room. Tomorrow is another day.

ARIADNE AUF NAXOS

(Ariadne on Naxos)

Opera in prologue and one act by Richard
Strauss with libretto in German by Hugo von
Hofmannsthal

CHARACTERS IN THE PROLOGUE

THE MAJOR-DOMO
Speaking Role
MUSIC MASTER
Baritone
THE COMPOSER
Soprano
THE TENOR
(later Bacchus)
Tenor
AN OFFICER
Tenor
THE DANCING MASTER
Tenor
THE WIGMAKER
Bass
A LACKEY
Bass
ZERBINETTA
Soprano
PRIMA DONNA
(later Ariadne)
Soprano
HARLEQUIN
Baritone
SCARAMUCCIO
Tenor
TRUFFALDINO
Bass
BRIGHELLA
Tenor

CHARACTERS IN THE OPERA

ARIADNE
Soprano
BACCHUS
Tenor
Three nymphs
   
NAIAD
Soprano
   
DRYAD
Contralto
   
ECHO
Soprano
ZERBINETTA
Soprano
HARLEQUIN
Baritone
SCARAMUCCIO
Tenor
TRUFFALDINO
Bass
BRIGHELLA
Tenor

Time: 18th century

Place: Vienna

First performance in original version at Stuttgart, October 25, 1912

First performance in “new” version at Vienna, October 1916

    
Ariadne auf Naxos
, partly classical mythology, partly
commedia dell’arte
, and partly eighteenth-century Viennese satire, was first thought of, by Strauss and Von Hofmannsthal, as a little gift. The gift was for Max Reinhardt, the great stage director, who had stepped in and saved the premiere of
Der Rosenkavalier
. In its original version
Ariadne
was intended to be the special entertainment given by Monsieur Jourdain for his guests in the Molière comedy
Le bourgeois gentilhomme
. So that the evening would not be too long, a good half of Molière had to be sacrificed. The resulting entertainment was, nevertheless, still very long, rather inconclusive in its effect, and very expensive to put on. It required, not only a whole opera company, but a whole dramatic company as well.

At any rate, the mixture was not considered successful, wherefore Molière was dropped completely, a prologue was written and composed, and the opera slightly changed. It is this revised version that is generally given today and described in the following paragraphs.

PROLOGUE

The prologue takes the place of the Molière story, but the scene is now in the home of a very wealthy Viennese bourgeois gentleman of the eighteenth century. This anonymous gentleman is planning an elaborate entertainment for his guests, and the various artists involved are having troubles backstage. For instance, immediately after the orchestral prelude, a pompous major-domo tells the Music Master that a comedy is to follow the opera. And when the Music Master has to tell this to his pupil and protégé, the Composer, that young fellow is quite distraught. It is not his only trouble. He wants a rehearsal
with the leading lady; he wants one with the tenor; and he even thinks of new and lovely tunes to put into the work at the last moment. Meantime he meets the leading comedienne, Zerbinetta, and is at once smitten with her. For a moment he is almost reconciled, but now the Major-Domo comes back with a really shocking rearrangement. The master does not want the comedy to follow the opera; he wants them played simultaneously! And they mustn’t take longer than the opera would have taken alone.

In a great hurry—and with considerable confusion—a compromise is worked out so that both things can go on at once. Just how this is done will be seen in the description of the opera itself. Meantime, however, the Composer is more and more attracted to the coquettish Zerbinetta, and there is a very attractive love duet between them. But it is time for the show to go on. The Music Master summons everyone; the Composer sings a happy hymn to music, and comes down to earth only at the last moment. He sees the vulgar comedians preparing to ruin his opera, and he runs off in despair.

THE OPERA

In Greek mythology we are told that Ariadne, Princess of Crete, had helped Theseus slay the Minotaur. Naturally, she therefore fell in love with the hero; and, equally naturally, he carried her off with him. According to one legend (the one followed in this work), he unceremoniously abandoned her on the island of Naxos. Here we find her when the opera begins. She is watched over by three so-called “elementary beings,” Naiad, Dryad, and Echo, who marvel over her beauty. She sleeps a good deal, but when she is awake, she yearns, in fine Wagnerian fashion, for Death, expecting somehow, to be carried off by Death as though by her lover, Theseus.

The coquettish, comical, earthy Zerbinetta and her friends try to cheer the neurotic demigoddess. These friends, who come directly out of the
commedia dell’arte
, are a male quartet named Harlequin, Scaramuccio, Truffaldino, and Brighella. First Harlequin (the baritone of the quartet) tries—to no
avail. Then all four try, with both dance and song. Still no luck. Finally Zerbinetta joins them. And here she has a long recitative and aria—the most difficult music, bar none, ever composed for a coloratura. She tries—gaily, melodiously—to teach Ariadne her own philosophy of life and love, which is always to feel in love with and faithful to one man, but at the same time welcoming the next. It has been this way with a whole list of men, some of whom she names, and sometimes she has carried on with two of them at once. Her aria, with its wide jumps and decorative roulades, is pure nymphomaniacal coloratura. Ariadne remains uninterested; in fact, she retires into her cave before the aria is over. And at its end the unembarrassed Zerbinetta gaily acts out her philosophy of love. She flirts outrageously with three of the men at once-only to abandon them all and take up with the fourth.

Now Ariadne’s three attendant nymphs come on. They have seen a beautiful god approaching, and they summon Ariadne from her cave. Off-stage is heard the voice of the young god Bacchus. He has just escaped from the enchantress Circe and is singing of this triumph. Ariadne at once hails him, taking him for the long-awaited messenger of Death. Bacchus, however, is anything but that: he is the god of wine. Ariadne and he fall in love at once; they sing a long and powerful love duet; and they retire, at its end, into the cave. (Eventually, we are told by mythology, they were married.)

Other books

Cloud Riders by Don Hurst
Paradise General by Dave Hnida
The Tender Bar by J R Moehringer
The Mercury Waltz by Kathe Koja
The Epicure's Lament by Kate Christensen
Falling Into You by Jasinda Wilder
The Road to Berlin by John Erickson
La naranja mecánica by Anthony Burgess