Authors: Hanya Yanagihara
When I went in, he was under the covers, and I sat down next to him, on the edge of the bed. “Are you sure you don’t want to eat anything?” I asked.
“Yes,” he said, and after a pause, he looked at me. He could open his eyes now, and against the white of the sheets, he was the loamy, fecund colors of camouflage: the jungle-green of his eyes, and the streaky gold-and-brown of his hair, and his face, less blue than it had been this morning and now a dark shimmery bronze. “Harold, I’m so sorry,” he said. “I’m sorry I yelled at you last night, and I’m sorry I cause so many problems for you. I’m sorry that—”
“Jude,” I interrupted him, “you don’t need to be sorry.
I’m
sorry. I wish I could make this better for you.”
He closed his eyes, and opened them, and looked away from me. “I’m so ashamed,” he said, softly.
I stroked his hair, then, and he let me. “You don’t have to be,” I said. “You didn’t do anything wrong.” I wanted to cry, but I thought he might, and if he wanted to, I would try not to. “You know that, right?” I asked him. “You know this wasn’t your fault, you know you didn’t deserve this?” He said nothing, so I kept asking, and asking, until finally he gave a small nod. “You know that guy is a fucking asshole, right?” I asked him, and he turned his face away. “You know you’re not to blame, right?” I asked him. “You know that this says nothing about you and what you’re worth?”
“Harold,” he said. “Please.” And I stopped, although really, I should have kept going.
For a while we said nothing. “Can I ask you a question?” I said, and after a second or two, he nodded again. I didn’t even know what I was going to say until I was saying it, and as I was saying it, I didn’t know where it had come from, other than I suppose it was something I had always known and had never wanted to ask, because I dreaded his answer: I knew what it would be, and I didn’t want to hear it. “Were you sexually abused as a child?”
I could sense, rather than see, him stiffen, and under my hand, I could feel him shudder. He still hadn’t looked at me, and now he rolled to his left side, moving his bandaged arm to the pillow next to him. “Jesus, Harold,” he said, finally.
I withdrew my hand. “How old were you when it happened?” I asked.
There was a pause, and then he pushed his face into the pillow. “Harold,” he said, “I’m really tired. I need to sleep.”
I put my hand on his shoulder, which jumped, but I held on. Beneath my palm I could feel his muscles tense, could feel that shiver running through him. “It’s okay,” I told him. “You don’t have anything to be ashamed of,” I said. “It’s not your fault, Jude, do you understand me?” But he was pretending to be asleep, though I could still feel that vibration, everything in his body alert and alarmed.
I sat there for a while longer, watching him hold himself rigid. Finally I left, closing the door behind me.
I stayed for the rest of the week. You called him that night, and I answered his phone and lied to you, said something useless about an accident, heard the worry in your voice and wanted so badly to tell you the truth. The next day, you called again and I listened outside his door as he lied to you as well: “A car accident. No. No, not serious. What? I was up at Richard’s house for the weekend. I nodded off and hit a tree. I don’t know; I was tired—I’ve been working a lot. No, a rental. Because mine’s in the shop. It’s not a big deal. No, I’m going to be fine. No, you know Harold—he’s just overreacting. I promise. I swear. No, he’s in Rome until the end of next month. Willem: I promise. It’s fine! Okay. I know. Okay. I promise; I will. You too. Bye.”
Mostly, he was meek, tractable. He ate his soup every morning, he took his pills. They made him logy. Every morning he was in his study, working, but by eleven he was on the couch, sleeping. He slept through lunch, and all afternoon, and I only woke him for dinner. You called him every night. Julia called him, too: I always tried to eavesdrop, but couldn’t hear much of their conversations, only that he didn’t say much, which meant Julia must have been saying a great deal. Malcolm came over several times, and the Henry Youngs and Elijah and Rhodes visited as well. JB sent over a drawing of an iris; I had never known him to draw flowers before. He fought me, as Andy had predicted, on the dressings on his legs and back, which he wouldn’t, no matter how I pleaded with and shouted at him, let me see. He let Andy, and I heard Andy say to him, “You’re going to need to come uptown every other day and let me change these. I mean it.”
“Fine,” he snapped.
Lucien came to see him, but he was asleep in his study. “Don’t wake him,” he said, and then, peeking in at him, “Jesus.” We talked for a bit, and he told me about how admired he was at the firm, which is something you never get tired of hearing about your child, whether he is four and in preschool and excels with clay, or is forty and in a white-shoe firm and excels in the protection of corporate criminals. “I’d say you must be proud of him, but I think I know your politics too well for that.” He grinned. He liked Jude quite a bit, I could tell, and I found myself feeling slightly jealous, and then stingy for feeling jealous at all.
“No,” I said. “I
am
proud of him.” I felt bad then, for my years of scolding him about Rosen Pritchard, the one place where he felt safe, the one place he felt truly weightless, the one place where his fears and insecurities banished themselves.
By the following Monday, the day before I left, he looked better: his cheeks were the color of mustard, but the swelling had subsided, and you could see the bones of his face again. It seemed to hurt him a little less to breathe, a little less to speak, and his voice was less breathy, more like itself. Andy had let him halve his morning pain dosage, and he was more alert, though not exactly livelier. We played a game of chess, which he won.
“I’ll be back on Thursday evening,” I told him over dinner. I only had classes on Tuesdays, Wednesdays, and Thursdays that semester.
“No,” he said, “you don’t have to. Thank you, Harold, but really—I’ll be fine.”
“I already bought the ticket,” I said. “And anyway, Jude—you don’t always have to say no, you know. Remember? Acceptance?” He didn’t say anything else.
So what else can I tell you? He went back to work that Wednesday, despite Andy’s suggestion he stay home through the end of the week. And despite his threats, Andy came over every night to change his dressings and inspect his legs. Julia returned, and every weekend in October, she or I would go to New York and stay with him at Greene Street. Malcolm stayed with him during the week. He didn’t like it, I could tell, but we decided we didn’t care what he liked, not in this matter.
He got better. His legs didn’t get infected. Neither did his back. He was lucky, Andy kept saying. He regained the weight he had lost. By the time you came home, in early November, he was almost healed. By Thanksgiving, which we had that year at the apartment in New York
so he wouldn’t have to travel, his cast had been removed and he was walking again. I watched him closely over dinner, watched him talking with Laurence and laughing with one of Laurence’s daughters, but couldn’t stop thinking of him that night, his face when Caleb grabbed his wrist, his expression of pain and shame and fear. I thought of the day I had learned he was using a wheelchair at all: it was shortly after I had found the bag in Truro and was in the city for a conference, and he had come into the restaurant in his chair, and I had been shocked. “Why did you never tell me?” I asked, and he had pretended to be surprised, acted like he thought he had. “No,” I said, “you hadn’t,” and finally he had told me that he hadn’t wanted me to see him that way, as someone weak and helpless. “I would never think of you that way,” I’d told him, and although I didn’t think I did, it
did
change how I thought of him; it made me remember that what I knew of him was just a tiny fraction of who he was.
It sometimes seemed as if that week had been a haunting, one that only Andy and I had witnessed. In the months that followed, someone would occasionally joke about it: his poor driving, his Wimbledon ambitions, and he would laugh back, make some self-deprecating comment. He could never look at me in those moments; I was a reminder of what had really happened, a reminder of what he saw as his degradation.
But later, I would recognize how that incident had taken something large from him, how it had changed him: into someone else, or maybe into someone he had once been. I would see the months before Caleb as a period in which he was healthier than he’d been: he had allowed me to hug him when I saw him, and when I touched him—putting an arm around him as I passed him in the kitchen—he would let me; his hand would go on chopping the carrots before him in the same steady rhythm. It had taken twenty years for that to happen. But after Caleb, he regressed. At Thanksgiving, I had gone toward him to embrace him, but he had quickly stepped to the left—just a bit, just enough so that my arms closed around air, and there had been a second in which we looked at each other, and I knew that whatever I had been allowed just a few months ago I would be no longer: I knew I would have to start all over. I knew that he had decided that Caleb was right, that he was disgusting, that he had, somehow, deserved what had happened to him. And that was the worst thing, the most reprehensible thing. He had decided to believe Caleb, to believe him over us, because Caleb
confirmed what he had always thought and always been taught, and it is always easier to believe what you already think than to try to change your mind.
Later, when things got bad, I would wonder what I could have said or done. Sometimes I would think that there was nothing I could have said—there was something that might have helped, but none of us saying it could have convinced him. I still had those fantasies: the gun, the posse, Fifty West Twenty-ninth Street, apartment 17J. But this time we wouldn’t shoot. We would take Caleb Porter by each arm, lead him down to the car, drive him to Greene Street, drag him upstairs. We would tell him what to say, and warn him that we would be just outside the door, waiting in the elevator, the pistol cocked and pointed at his back. And from behind the door, we’d listen to what he said:
I didn’t mean any of it. I was completely wrong. The things I did, but more than that, the things I said, they were meant for someone else. Believe me, because you believed me before: you are beautiful and perfect, and I never meant what I said. I was wrong, I was mistaken, no one could ever have been more wrong than I was
.
E
VERY AFTERNOON AT
four, after the last of his classes and before the first of his chores, he had a free period of an hour, but on Wednesdays, he was given two hours. Once, he had spent those afternoons reading or exploring the grounds, but recently, ever since Brother Luke had told him he could, he had spent them all at the greenhouse. If Luke was there, he would help the brother water the plants, memorizing their names—
Miltonia spectabilis, Alocasia amazonica, Asystasia gangetica
—so he could repeat them back to the brother and be praised. “I think the
Heliconia vellerigera’
s grown,” he’d say, petting its furred bracts, and Brother Luke would look at him and shake his head. “Unbelievable,” he’d say. “My goodness, what a great memory you have,” and he’d smile to himself, proud to have impressed the brother.
If Brother Luke wasn’t there, he instead passed the time playing with his things. The brother had shown him how if he moved aside a stack of plastic planters in the far corner of the room, there was a small grate, and if you removed the grate, there was a small hole beneath, big enough to hold a plastic garbage bag of his possessions. So he had unearthed his twigs and stones from under the tree and moved his haul to the greenhouse, where it was warm and humid, and where he could examine his objects without losing feeling in his hands. Over the months, Luke had added to his collection: he gave him a wafer of sea glass that the brother said was the color of his eyes, and a metal whistle that had a round little ball within it that jangled like a bell when you shook it, and a small cloth doll of a man wearing a woolen burgundy top
and a belt trimmed with tiny turquoise-colored beads that the brother said had been made by a Navajo Indian, and had been his when he was a boy. Two months ago, he had opened his bag and discovered that Luke had left him a candy cane, and although it had been February, he had been thrilled: he had always wanted to taste a candy cane, and he broke it into sections, sucking each into a spear point before biting down on it, gnashing the sugar into his molars.
The brother had told him that the next day he had to make sure to come right away, as soon as classes ended, because he had a surprise for him. All day he had been antsy and distracted, and although two of the brothers had hit him—Michael, across the face; Peter, across the backside—he had barely noticed. Only Brother David’s warning, that he would be made to do extra chores instead of having his free hours if he didn’t start concentrating, made him focus, and somehow, he finished the day.
As soon as he was outside, out of view of the monastery building, he ran. It was spring, and he couldn’t help but feel happy: he loved the cherry trees, with their froth of pink blossoms, and the tulips, their glossed, improbable colors, and the new grass, soft and tender beneath him. Sometimes, when he was alone, he would take the Navajo doll and a twig he had found that was shaped like a person outside and sit on the grass and play with them. He made up voices for them both, whispering to himself, because Brother Michael had said that boys didn’t play with dolls, and that he was getting too old to play, anyway.
He wondered if Brother Luke was watching him run. One Wednesday, Brother Luke had said, “I saw you running up here today,” and as he was opening his mouth to apologize, the brother had continued, “Boy, what a great runner you are! You’re so fast!” and he had been literally speechless, until the brother, laughing, told him he should close his mouth.
When he stepped inside the greenhouse, there was no one there. “Hello?” he called out. “Brother Luke?”
“In here,” he heard, and he turned toward the little room that was appended to the greenhouse, the one stocked with the supplies of fertilizer and bottles of ionized water and a hanging rack of clippers and shears and gardening scissors and the floor stacked with bags of mulch. He liked this room, with its woodsy, mossy smell, and he went toward it eagerly and knocked.