Read A Thunderous Whisper Online

Authors: Christina Diaz Gonzalez

A Thunderous Whisper

THIS IS A BORZOI BOOK PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF

This is a work of fiction. All incidents and dialogue, and all characters with the exception of some well-known historical and public figures, are products of the author’s imagination and are not to be construed as real. Where real-life historical or public figures appear, the situations, incidents, and dialogues concerning those persons are fictional and are not intended to depict actual events or to change the fictional nature of the work. In all other respects, any resemblance to persons living or dead is entirely coincidental.
Text copyright © 2012 by Christina Diaz Gonzalez
Jacket art copyright © 2012 by Ericka O’Rourke
Jacket photograph copyright © Denis Rouvre / Corbis Outline
All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, an imprint of Random House Children’s Books, a division of Random House, Inc., New York.
Knopf, Borzoi Books, and the colophon areregistered trademarks of Random House, Inc.
Visit us on the Web!
randomhouse.com/kids
Educators and librarians, for a variety of teaching tools, visit us at
randomhouse.com/teachers
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Gonzalez, Christina Diaz.
A thunderous whisper / Christina Diaz Gonzalez.
p. cm.
“A Borzoi book”
Summary: Ani, a twelve-year-old Basque girl, and Mathias, a fourteen-year-old German Jew, become friends and then spies in the weeks leading up to the bombing of Guernica in April 1937.
eISBN: 978-0-375-98274-3
1. Guernica (Spain)—History—Bombardment, 1937—Juvenile fiction.
[1. Guernica (Spain)—History—Bombardment, 1937—Fiction. 2. Spain—History— Civil War, 1936–1939—Campaigns—Fiction. 3. Jews—Fiction.
4. Spies—Fiction. 5. Friendship—Fiction.] I. Title.
PZ7.G5882Thu 2012

[Fic]—dc23
2011043445
Random House Children’s Books supports the First Amendment and celebrates the right to read.

v3.1

TO MY HUSBAND AND BEST FRIEND … YOU ARE MY LIGHTNING

Contents

Cover

Title Page

Copyright

Dedication

Chapter One

Chapter Two

Chapter Three

Chapter Four

Chapter Five

Chapter Six

Chapter Seven

Chapter Eight

Chapter Nine

Chapter Ten

Chapter Eleven

Chapter Twelve

Chapter Thirteen

Chapter Fourteen

Chapter Fifteen

Chapter Sixteen

Chapter Seventeen

Chapter Eighteen

Chapter Nineteen

Chapter Twenty

Chapter Twenty-one

Chapter Twenty-two

Chapter Twenty-three

Chapter Twenty-four

Chapter Twenty-five

Chapter Twenty-six

Chapter Twenty-seven

Chapter Twenty-eight

Chapter Twenty-nine

Chapter Thirty

Chapter Thirty-one

Chapter Thirty-two

Chapter Thirty-three

Chapter Thirty-four

Chapter Thirty-five

Chapter Thirty-six

Chapter Thirty-seven

Chapter Thirty-eight

Chapter Thirty-nine

Chapter Forty

Chapter Forty-one

Chapter Forty-two

Chapter Forty-three

Chapter Forty-four

Chapter Forty-five

Chapter Forty-six

Chapter Forty-seven

Chapter Forty-eight

Epilogue

Author’s Note

Acknowledgments

Glossary

ONE

I
nvisible. Irrelevant. Just an insignificant twelve-year-old girl living in a war-torn country. At least that’s what I’d been told.

And, really, no one ever seemed to notice me when they walked past the school’s large courtyard. They only saw the other girls laughing and giggling in small clusters under the building’s arches while the boys rushed out to challenge each other in a game of soccer or
pelota vasca
.

Rarely did anyone see the quiet, friendless souls … but we were there. Not really worthy of being picked on, we just came and went in silence. We rarely spoke to anyone, not even each other, although I could never remember why.

“Hey, you! Wait!” a voice called out from across the courtyard, near the steps that led to the cobblestone street below.

I had just walked through the school’s main door when I saw Sabino, a boy from my class, waving. Immediately I turned to look back inside, certain that he must be calling someone else.

“No, you … Sardine Girl,” he said. “Don’t let the door close. I forgot our ball inside.”

That’s what I was called—Sardine Girl.

My father would say our family’s clothes carried the scent of the sea, but that was just his fancy way of saying that we reeked of fish. It made sense since Papá had worked as a merchant seaman before joining the army and Mamá had always been a
sardinera
, selling the sardines that were the size of my feet, but stinkier, door to door. No wonder everything they owned, including me, smelled of fish.

I propped the door open with my right foot and stared as Sabino trotted toward me. He slowed down, and looking back at his friends, he pinched his nose.

They all laughed.

It wasn’t that I was surprised at being ridiculed.… Usually, I just ignored it. But, on that particular day, the sun in a cloudless blue sky seemed to be signaling the arrival of spring, and I, like the weather, was ready for a change.

And so, taking a deep breath, I waited until Sabino was about four feet away, and then I moved my foot.
Kadunk!
The door reverberated, and I heard the latch click shut.

“¡Idiota!”
he shouted as he pushed past me, pulling on the locked door.

“My name is
not
Sardine Girl,” I muttered, my eyes never looking up from the ground.

I followed the narrow cobblestone streets back toward my neighborhood, passing the shoe store, the fruit stand, and the people sitting at the small tables of the sidewalk cafés.
Glancing up, I could see a few women in the balconied apartments pulling in the day’s laundry that had been hung out to dry.

I picked up my pace when I noticed that the large clock above the Plaza de los Fueros showed that it was already five-fifteen.

As I passed a few soldiers filtering into the local tavern, I couldn’t help wishing Papá were also on leave from the front lines. He could be so close—the front lines being less than twenty kilometers away—and yet the distance seemed so great. He felt farther away than when he’d leave for months on a merchant ship. Of course, this time he might not return home.

Rounding the final corner, where the last city street ended and the dirt road into the countryside began, I heard the sound of squeaky wheels approaching. As I stepped to one side, I saw two brown oxen pulling a large, mostly empty, rickety cart. As one of the beasts passed by me, it briefly turned its head, its eyes meeting mine, then, after a loud snort, it looked away.

“You don’t smell that great either,” I mumbled.

The farmer, walking on the other side of the street, next to the larger ox, gave me a friendly nod before cracking the whip against the animal. I could see there was a bit of a bounce to the old man’s step, which probably meant he had sold all his produce for a good price. At least someone was having a good day.

Actually, there were probably several people who were quite happy, as market days always brought an extra vigor
to Guernica. Everyone in the region knew that Mondays in Guernica meant social events and jai alai games at the fronton after the market closed.

I loved Mondays too, but not because I wanted to socialize with anyone. No, for me this was the day that I didn’t have to sell sardines with Mamá or do chores. It was the one evening when I was free to do whatever I liked. So I was headed to the place where my dreams and stories were born.

It was really just a large open field with a big oak tree, but it had always felt like my special place. The tree was ordinary, similar in size to the famous Guernica Tree in the heart of the city, I suppose, but this one had no long history behind it. It was only special and significant to Papá and me.

From the time I was a little girl, whenever Papá was in town, he’d bring me to that tree. We’d have picnics, and I’d listen to tales of his travels. During the last few years, Papá had insisted that I come up with my own stories, and he’d lie back under the tree and get lost in my world of princesses and magical creatures. He always listened to every word I said, as if I were reading from the Bible, and when I finished, he’d usually smile and say, “
Preciosa
, tell me another.” And precious was how I felt.

I sighed. The last seven months of his being a soldier instead of a sailor had been like living on the edge of a crumbling cliff: any moment I feared that the land I stood on would give way. I couldn’t wait for the stupid war to be over and for life to go back to how it used to be. Without my father, the only good part of my day was going to class, and
that wasn’t saying much. The only thing I liked about school was the books.

Walking up the mountainside, I clutched my sweater tighter to my chest as a cool breeze blew down the trail. Even in late March, on a beautiful afternoon, winter had not completely released its hold on northern Spain.

I had left the concrete and muted colors of the city behind and stepped onto a grassy patch of land. Here I could drink in the brilliance of the sky, the green and brown of the neighboring mountains, and dream and forget the world around me.

I thrust my hand into my skirt pocket, and my fingers rubbed the edge of the satin pouch buried inside. It had been Papá’s gift to me before he left. A blue satin pouch made from the lining of his only suit. I grasped it and felt the small treasure it held. It was a reminder of all our days together.

And then I was there. The green grass surrounded the majestic oak, which stood tall, new leaves growing on its branches. The sun, slowly sinking toward the top of the mountains, cast an orange glow on everything and I knew I had about an hour to enjoy this before I’d have to head back.

I reached out and touched the warm, wrinkled bark, greeting it like an old friend. Settling into my favorite spot, where I could gaze at my city in the distance and still feel as if I were completely detached from it, I undid the leather strap around my schoolbooks and pulled out a thin notebook. I wanted to write a lighthearted story that I could send to Papá, something that would make him smile and forget, just for a moment, the ugliness of war.

Twirling the pencil that I always kept tucked inside the notebook, I stared at the shadows cast by some of Guernica’s buildings. I tried imagining them turning into something wondrous, but everything that came to mind was sinister and frightening.

It still didn’t seem fair that we were caught in Spain’s stupid Civil War. The Basques had been living on the same piece of land since before records were kept, and now, just because we lived on what the world considered Spanish land, we’d been forced to pick a side. Neither group fighting really cared about the Basques, so I couldn’t understand why it mattered, but a side had been chosen and now we must win to survive. I’d heard people say that losing the war would also mean losing everything it meant to be Basque.

Other books

Fleeced by Julia Wills
Raven: Sons of Thunder by Giles Kristian
A Reputation to Uphold by Victoria Parker
The Queen's Gamble by Barbara Kyle
Anticipation by Sarah Mayberry
There's a Hamster in my Pocket by Franzeska G. Ewart, Helen Bate
Liberty by Ginger Jamison