All Russians Love Birch Trees (3 page)

Read All Russians Love Birch Trees Online

Authors: Olga Grjasnowa

Tags: #Contemporary

Elias, pale and no longer responsive, was wheeled back into the operating theater early in the morning. His parents had left home before dawn. Now we were all waiting in the cafeteria: his father with his large-pored nose and brutish face, his mother, chubby cheeks and robust arms. Both sat silently in front of full mugs and homemade sandwiches.

Horst read
Der Spiegel
while Elke and I looked out the window. The sky was dreary. The weather had turned windy and rainy overnight. The father and mother took turns covertly examining me. I looked at their faces and was reminded of Elias’s childhood pictures: first day at school, Elias in front of the Christmas tree, at his civic initiation ceremony—a pale and shy child. When they both happened to be looking at me at the same time, I suddenly felt embarrassed about my clothes, for having put on makeup and for wearing heels—despite the fact that I had spent the night at the hospital and that it hadn’t been this morning when I’d put on the makeup, but the morning before. Elke cleared her throat and checked her watch, Horst nervously rustled the magazine.

The window where we were sitting was facing the narrow and empty street. A gray bundle in the middle of the road caught my eye. At first I thought it was just
a plastic bag, but plastic bags are rarely gray. Then I thought it was a stuffed animal. I excused myself, setting my mug on the table a little too loudly, and said I had to use the restroom. In the restroom the mirror reflected a rather unpleasant image: my nose was shiny, which made it look bigger and bumpier than usual. My mascara was smudged. The doctor couldn’t tell how long the surgery would take.

I was standing out on the street and kept my breathing low to calm myself. The wind was icy and my hands shivered. For a while I monitored my breathing, then I spotted the animal. A rabbit. And it was alive. At least its ribcage rose and fell in irregular intervals. I knew only two prayers: the Lord’s Prayer and Shema Yisrael. The Lord’s Prayer was useless and Shema Yisrael by itself wouldn’t be sufficient. I would bargain with God. Elias versus the rabbit. HE should let the rabbit die and not Elias. I deeply regretted not being religious and not having anything more impressive up my sleeve than “Hear, O Israel: the Lord is our God, the Lord is one. You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. These words which I command you today shall be on your heart.” I swayed in prayer as I had seen the Orthodox Jews do on one of the public channels. Not Elias.
Please not him. Not him. Not him. I would bury the rabbit and recite the rabbit kaddish by heart.

I told God that HE could kill the rabbit right away. The rabbit kept breathing, no car in sight. I carefully lifted the rabbit. It didn’t have any exterior wounds, but its ears hung limply, its fur full of street dust and its red eyes as good as dead (insofar as death can be predicted from red eye color). And what if it wasn’t hurt? What if it was just lying down for a quick rest?

I put the rabbit back down and once again recited the Shema Yisrael. On the right a small GM Opel passed by. Elias’s parents were watching me from the cafeteria window. Panic rose inside me, I searched for a stone. The thought “There are no stones here” passed through my head. But Elias’s life was at stake. I walked along the street and next to the bus stop there was a stone. A good sign. I climbed over the guard rail and took the first stone that I found.

When I returned, the animal had remained persistently alive. How do you explain faith to a rabbit? I bent down to pat its head—it was soft and wet and didn’t react to my touch. My hand shook. I stood up, took aim. The stone hit the ground next to the rabbit’s head. Again I lifted the stone and had the distinct feeling that the rabbit was staring at me. I asked it for forgiveness and once more let go of the stone. This time I hit the mark and its skull burst. The brain mass leaked
and mixed with blood and bone splinters. I turned away and suppressed a rising sickness.

As I returned to the cafeteria and to Elias’s parents, I tried to tread lightly and not to let my heels clatter too loudly on the marble steps. My hands were red from the cold.

The surgery had been successful, Resident Physician Weiss informed us. He stood there bow-legged and grinning, shaking Horst’s and Elke’s hands. I stood by their side, looking at Elias. He lay motionless in his bed. An even longer piece of metal protruded from his thigh. In three weeks, approximately, he would be allowed to return home. He could then continue the treatment as an outpatient. The rain pattered against the window and out on the street. Pedestrians under umbrellas were trying to outrun the weather.

3

My mother kept calling and asking whether I wanted her to visit, and I kept saying no. She came on Sunday and brought the leftovers of my father’s birthday dinner. I put two plates out, as well as forks and knives. I left the food itself in the Tupperware containers, not bothering to reheat it. Mother gave me a concerned look and I stared back wearily. She wanted to know everything about Elisha’s diagnosis. My parents had long agonized over how to Russify Elias’s name, to impose both their love and an affectionate diminutive on him. When my father finally exclaimed “Elisha,” my mother applauded in delight—Elisha it was.

We ate in silence. I didn’t mind it, but my mother couldn’t bear the quiet and started talking about her job. She was a piano teacher—first at a music school, then at an academy. She, too, initially struggled with the new system: trained at a Soviet conservatory, she had professional standards which she couldn’t just leave behind. When the father of one of her students, a priest, complained to her that his daughter didn’t have fun in class, my mother’s heart started racing and her hands grew sweaty. Thus far she had not been aware that the purpose of art was
fun
. And she would’ve least expected to hear it from a priest. Music had been taken very seriously in the USSR, as were ballet and the visual arts. Unlike in Germany, every child had the opportunity to get not only a school education, but also a highly professional and—on top of that—free artistic education, as long as the child was willing to work hard. And it was completely unfathomable to my mother how somebody could not want that.

Back in the day, when she was still young, gorgeous, and successful, and before she married my father on a whim, our living room had held a grand piano. Preparing for a performance, my mother would practice for days on end. Because of hygienic concerns and the General Situation, I’d only gone to kindergarten for a few weeks. Instead, I’d stayed in the living room, sitting under the grand piano and listening to my mother play.
Whenever I saw my parents now, I always assured them that I was fine. I talked about my stipends, summer academies, internships, and stays abroad. I told them about my plans; where I would work and how much I would earn. I told them about Sami and then about Elias, and my parents believed every single word because I played my role well. When we got around to the meat dish, lamb with steamed chestnuts, dried fruit, and dolma (those grape leaves stuffed with rice, ground lamb, finely minced onions, and nuts), my mother laughed. I told her hospital anecdotes that I made up as I went along.

She finally left, leaving behind pomegranates, oranges, pears, bananas, stuffed puff pastry, and the last piece of chocolate cake. I turned on the TV. A rerun episode of
Tatort
flickered across the screen. All signs pointed toward the detective spending a hot night with a Southern European. I cranked up the volume and went off to take a shower. I thoroughly scrubbed away dead skin cells and the faint smell of hospital. I tried to recall Elias’s body without the screws and the long scar on his thigh. Then I imagined kissing a woman in the staircase, in the midst of banging doors, cooking smells, and screaming children, and how I would slip my hands between her thighs. I was back on the couch, putting cream on my legs, before the murderer was caught. I had a suspicion and awaited the solution.

The digital display on the clock radio showed four a.m. My stomach cramped, I had a bad taste in my mouth, my neck ached. Grudgingly I schlepped myself to the bathroom and looked for the tampon box. Under the warm stream of the shower I washed off the blood, then wrapped myself in a mint green towel and went back to bed.

It was quiet in the apartment. I wondered whether I had locked the front door, whether it was normal that the fridge made such dubious noises and why the neighbors were already awake, stomping down the stairs. At five a.m. I decided that staying in bed was pointless. I picked up the first piece of clothing I found, a red-and-white-checkered summer dress that barely covered my hips so that I looked like a child that had grown too quickly. I tied my hair back and went into the kitchen. I tried to imagine all the things I could do now that Elias wasn’t there, but couldn’t come up with any. And therefore I also stopped doing the things I used to do in his presence: every surface was cluttered with open packaging, newspapers, used mugs, bowls; the trash was overflowing and of course I’d not bothered to separate out paper, plastic, compost, metal, electronic appliances, and bulky items. I turned on the radio and translated the morning news into French while I rinsed out the stovetop espresso maker and soaked a crescent
roll in a bowl of milk. The phone’s ringing startled me and I choked on the roll, which I hadn’t bothered to bake prior to consumption. The display showed Elisha’s number.

“Already awake?” I asked, surprised.

“What do you think? They wake us up at six a.m. for the ward round and stare at us like rabbits pulled out of a hat. And if somebody sleeps through the magic trick, they’ll come back.”

“How are you?”

The line crackled.

“Are you in pain?” I asked again.

“No,” he replied.

Both of us knew this was a lie.

“Do you think you could come earlier today?” he hesitantly asked.

“Yes.” I tried to sound tender, and just then recalled that I had a seminar today. But it was too late. I had already agreed to come.

“Thank you.”

“No problem. Should I bring you anything?”

“Warm clothes—I have to keep the windows open here.” He murmured something into the telephone that I didn’t understand and then continued in a normal volume: “A scarf and a pullover if possible, the black one and the light gray cashmere one.”

“Do you want anything to eat?”

“God no. I’m constantly being force-fed here. I’m starting to beef up. But you could bring me the books and the lens from the dresser, first drawer on the left. This time the right one, please.”

“You hardly need all your fucking equipment there, do you?”

I hung up and tried to fish the soggy piece of bread from the cereal bowl. It turned out to be easier to just drink everything. I was furious. With Elias, with myself, with the entire world.

I wandered through the art academy library that was so very different from the one in my department. Again and again I pulled a book from the shelves and leafed through reproductions of old Flemish masters and descriptions of happenings. Holding in my hands the catalog for the Sonic Youth exhibition, I asked myself whether my life had taken the right course. Languages come easily to me. I quickly grasp the patterns and have a good memory, but in the last few years I had hardly done anything other than learn technical terms and grammar constructions. I was disciplined and hungry for success. In school I had studied English, French, and a bit of Italian, then I had spent a year as an au pair in France to perfect my French. Afterward, I’d enrolled to study interpreting. In my free time I studied Italian,
Spanish, and a bit of Polish, but I never managed to work up enthusiasm for the Slavic languages. Nonetheless, I spent a semester at the Lomonosov University in Moscow, then did internships with international organizations in Brussels, Vienna, and Warsaw. A scholarship had freed me from having to work on the side. But by then I had compiled a respectable CV and was familiar with the use of Ritalin and other substances that facilitate an easier learning process. I finished college in record time and started taking Arabic lessons. Sami had been a good teacher, but he returned to the United States. A year later I met Elias.

We’d been together for a mere two months when we decided to travel together. We were on the road for almost four months, crossed France, into Italy, from there on to the Balearic Islands and Spain, then to Morocco, Egypt, and Turkey. During the trip Elias took pictures for his thesis show. Upon our return he disappeared into his darkroom and I started a double master’s degree: interpretation and Arabic.

The librarian wore large horn-rimmed glasses and stared at my T-shirt. I pushed the books toward him. “I’m sorry, I can’t help it. They’re beautiful. Your breasts, I mean.”

I looked him straight in the eyes—they were cold and gray. Obviously he was at ease, didn’t feel embarrassed or caught in the act, and smilingly handed me
the books. Probably he had deconstructed his own sexism and now felt that he could get away with anything. I was tempted to drop the heavy stack of art monographs onto his fingers, but he withdrew his hands just in time. Then I thought about spitting at him, but that seemed a little overly theatrical.

Other books

Doctor Who: The Aztecs by John Lucarotti
Gilded Latten Bones by Glen Cook
Monsters of the Apocalypse by Rawlins, Jordan
Real Men Last All Night by Cheyenne McCray
RAW by Favor, Kelly
In Tasmania by Nicholas Shakespeare
Infernal Sky by Dafydd ab Hugh
Talking to the Dead by Harry Bingham