Authors: Henry Miller
And singing loud and clear like a dead and stricken swan on the bed we laid him out.
Into the Night Life..
A Coney Island of the mind.
Over the foot of the bed is the shadow of the cross. There are chains binding me to the bed. The chains are clanking loudly, the anchor is being lowered. Suddenly I feel a hand on my shoulder. Some one is shaking me vigorously. I look up and it is an old hag in a dirty wrapper. She goes to the dresser and opening a drawer she puts a revolver away.
There are three rooms, one after the other, like a railroad flat. I am lying in the middle room in which there is a walnut bookcase and a dressing table. The old hag removes her wrapper and stands before the mirror in her chemise. She has a little powder puff in her hand and with this little puff she swabs her armpits, her bosom, her thighs. All the while she weeps like an idiot. Finally she comes over to me with an atomizer and she squirts a fine spray over me. I notice that her hair is full of rats.
I watch the old hag moving about. She seems to be in a trance. Standing at the dresser she opens and closes the drawers, one after the other, mechanically. She seems to have forgotten what she remembered to go there for. Again she picks up the powder puff and with the powder puff she daubs a little powder under her armpits. On the dressing table is a little silver watch attached to a long piece of black tape. Pulling off her chemise she slings the watch around her neck; it reaches just to the pubic triangle. There comes a faint tick and then the silver turns black.
In the next room, which is the parlor, all the relatives are assembled. They sit in a semicircle, waiting for me to enter. They sit stiff and rigid, upholstered like the chairs. Instead of warts and wens there is horsehair sprouting from their chins.
I spring out of bed in my nightshirt and I commence to dance the dance of King Kotschei. In my nightshirt I dance, with a parasol over my head. They watch me without a smile, without so much as a crease in their jowls. I walk on my hands for them, I turn somersaults, I put my fingers between my teeth and whistle like a blackbird. Not the faintest murmur of approval or disapproval. They sit there solemn and imperturbable. Finally I begin to snort like a bull, then I prance like a fairy, then I strut like a peacock, and then realizing that I have no tail I quit. The only thing left to do is to read the Koran through at lightning speed, after which the weather reports, the Rime of the Ancient Mariner and the Book of Numbers.
Suddenly the old hag comes dancing in stark naked, her hands aflame. Immediately she knocks over the umbrella stand the place is in an uproar. From the upturned umbrella stand there issues a steady stream of writhing cobras traveling at lightning speed. They knot themselves around the legs of the tables, they carry away the soup tureens, they scramble into the dresser and jam the drawers, they wriggle through the pictures on the wall, through the curtain rings, through the mattresses, they coil up inside the women’s hats, all the while hissing like steam boilers.
Winding a pair of cobras about my arms I go for the old hag with murder in my eyes. From her mouth, her eyes, her hair, from her vagina even, the cobras are streaming forth, always with that frightful steaming hiss as if they had been ejected fresh from a boiling crater. In the middle of the room where we are locked an immense forest opens up. We stand in a nest of cobras and our bodies come undone.
I am in a strange, narrow little room, lying on a high bed. There is an enormous hole in my side, a clean hole without a drop of blood showing. I can’t tell any more who I am or where I came from or how I got here. The room is very small and my bed is close to the door. I have a feeling that some one is standing on the doorsill watching me. I am petrified with fright.
When I raise my eyes I see a man standing at the doorsill. He wears a gray derby cocked on the side of his head; he has a flowing mustache and is dressed in a checkerboard suit. He asks my name, my address, my profession, what I am doing and where I am going and so on and so forth. He asks endless prying questions to which I am unable to respond, first because I have lost my tongue, and second because I cannot remember any longer what language I speak. “Why don’t you speak?” he says, bending over me jeeringly, and taking his light rattan stick he jabs a hole in my side. My anguish is so great that it seems I must speak even if I have no tongue, even if I know not who I am or where I came from. With my two hands I try to wrench my jaws apart, but the teeth are locked. My chin crumbles away like dry clay, leaving the jawbone exposed. “Speak!” he says, with that cruel, jeering smile and, taking his stick once again, he jabs another hole through my side.
I lie awake in the cold dark room. The bed almost touches the ceiling now. I hear the rumbling of trains, the regular rhythmic bouncing of the trains over the frozen trestle, the short, throttled puffs of the locomotive, as if the air were splintered with frost. In my hand are the pieces of dry clay which crumbled from my chin. My teeth are locked tighter than ever; I breathe through the holes in my side. From the window of the little room in which I lie I can see the Montreal bridge. Through the girders of the bridge, driven downward by the blinding blizzard, the sparks are flying. The trains are racing over the frozen river in wreaths of fire. I can see the shops along the bridgeway gleaming with pies and hamburger sandwiches. Suddenly I do remember something. I remember that just as I was about to cross the border they asked me what I had to declare and, like an idiot, I answered: “I want to declare that 1 am a traitor to the human race.” I remember distinctly now that this occurred just as I was walking up a treadmill behind a woman with balloon skirts. There were mirrors all around us and above the mirrors a balustrade of slats, series after series of slats, one on top of another, tilted, toppling, crazy as a nightmare. In the distance I could see the Montreal bridge and below the bridge the ice floes over which the trains raced. I remember now that when the woman looked around at me she had a skull on her shoulders, and written into the fleshless brow was the word sex stony as a lizard. I saw the lids drop down over her eyes and then the sightless cavern without bottom. As I fled from her I tried to read what was written on the body of a car racing beside me, but I could catch only the tail end and it made no sense.
At the Brooklyn Bridge I stand as usual waiting for the trolley to swing round. In the heat of the late afternoon the city rises up like a huge polar bear shaking off its rhododendrons. The forms waver, the gas chokes the girders, the smoke and the dust wave like amulets. Out of the welter of buildings there pours a jellywash of hot bodies glued together with pants and skirts. The tide washes up in front of the curved tracks and splits like glass combs. Uuder the wet headlines are the diaphanous legs of the amoebas scrambling on to the running boards, the fine, sturdy tennis legs wrapped in cellophane, their white veins showing through the golden calves and muscles of ivory. The city is panting with a five o’clock sweat. From the tops of the skyscrapers plumes of smoke soft as Cleopatra’s feathers. The air beats thick, the bats are flapping, the cement softens, the iron rails flatten under the broad flanges of the trolley wheels. Life is written down in headlines twelve feet high with periods, commas and semicolons. The bridge sways over the gasoline lakes below. Melons rolling in from Imperial Valley, garbage going down past Hell Gate, the decks clear, the stanchions gleaming, the hawsers tight, the slips grunting, the moss splitting and spelching in the ferry slips. A warm sultry haze lying over the city like a cup of fat, the sweat trickling down between the bare legs, around the slim ankles. A mucous mass of arms and legs, of half-moons and weather vanes, of cock robins and round robins, of shuttlecocks and bright bananas with the light lemon pulp lying in the bell of the peel. Five o’clock strikes through the grime and sweat of the afternoon, a strip of bright shadow left by the iron girders. The trolleys wheel round with’ iron mandibles, crunching the papier-mache of the crowd, spooling it down like punched transfers.
As I take my seat I see a man I know standing on the rear platform with a newspaper in his hand. His straw hat is tilted on the back of his head, his arm rests on the motorman’s brass brake. Back of his cars the cable web spreads out like the guts of a piano. His straw hat is just on a level with Chambers Street; it rests like a sliced egg on the green spinach of the bay. I hear the cogs slipping against the thick stub of the motorman’s toe. The wires are humming, the bridge is groaning with joy. Two little rubber knobs on the seat in front of me, like two black keys on a piano. About the size of an eraser, not round like the end of a cane. Two gummy thingamajigs to deaden the shock. The dull thud of a rubber hammer falling on a rubber skull.
The countryside is desolate. No warmth, no snugness, no closeness, no density, no opacity, no numerator, no denominator. It’s like the evening newspaper read to a deaf mute standing on a hat rack with a palmetto leaf in his hand. In all this parched land no sign of human hand, of human eye, of human voice. Only headlines written in chalk which the rain washes away. Only a short ride on the trolley and I am in a desert filled with thorns and cactus.
In the middle of the desert is a bathhouse and in the bathhouse is a wooden horse with a log-saw lying athwart it. By the zinc-covered table, looking out through the cobwebbed window, stands a woman I used to know. She stands in the middle of the desert like a rock made of camphor. Her body has the strong white aroma of sorrow. She stands like a statue saying good-by. Head and shoulders above me she stands, her buttocks swoopingly grand and out of all proportion. Everything is out of proportion-hands, feet, thighs, ankles. She’s an equestrian statue without the horse, a fountain of flesh worn away to a mammoth egg. Out of the ballroom of flesh her body sings like iron. Girl of my dreams, what a splendid cage you make! Only where is the little perch for your three-pointed toes? The little perch that swung backward and forward between the brass bars? You stand by the window, dead as a canary, your toes stiff, your beak blue. You have the profile of a line drawing done with a meat-ax. Your mouth is a crater stuffed with lettuce leaves. Did I ever dream that you could be so enormously warm and lopsided? Let me look at your lovely jackal paws; let me hear the croaking, dingy chortle of your dry breath.
Through the cobwebs I watch the nimble crickets, the long, leafy spines of the cactus oozing milk and chalk, the riders with their empty saddlebags, the pommels humped like camels. The dry desert of my native land, her men gray and gaunt, their spines twisted, their feet shod with rowel and spur. Above the cactus bloom the city hangs upside down, her gaunt, gray men scratching the skies with their spurred boots. I clasp her bulging contours, her rocky angles, the strong dolmen breasts, the cloven hoofs, the plumed tail. I hold her close in the choked spume of the canyons under the locked watersheds twisted with golden sands while the hour runs out. In the blinding surge of grief the sand slowly fills my bones.
A pair of blunt, rusty scissors lies on the zinc-covered table beside us. The arm which she raises is webbed to her side. The hoary inflexible movement of her arm is like the dull raucous screech of day closing and the cord which binds us is wired with grit. The sweat stands out on my temples, clots there and ticks like a clock. The clock is running down with nervous wiry sweat. The scissors move between on slow rusty hinges. My nerves race along the teeth of the comb, my spurs bristle, the veins glow. Is all pain dull and bearable like this? Along the scissors’ edge I feel the rusty blunt anguish of day closing, the slow webbed movement of hunger satisfied, of clean space and starry sky in the arms of an automaton.
I stand in the midst of the desert waiting for the train. In my heart there is a little glass bell and under the bell there is an edelweiss. All my cares have dropped away. Even under the ice I sense the bloom which the earth prepares in the night.
Reclining in the luxurious leather seat I have a vague feeling that it is a German line on which I am traveling. I sit by the window reading a book; I am aware that some one is reading over my shoulder. It is my own book and there is a passage in it which baffles me. The words are incomprehensible. At Darmstadt we descend a moment while the engines are being changed. The glass shed rises to a nave supported by lacy black girders. The severity of the glass shed has a good deal the appearance of my book-when it lay open on my lap and the ribs showed through. In my heart I can feel the edelweiss blooming.
At night in Germany, when you pace up and down the platform, there is always some one to explain things to you. The round heads and the long heads get together in a cloud of vapor and all the wheels are taken apart and put together again. The sound of the language seems more penetrating than other tongues, as if it were food for the brain, substantial, nourishing, appetizing. Glutinous particles detach themselves and they dissipate slowly, months after the voyage, like a smoker exhaling a fine stream of smoke through his nostrils after he has taken a drink of water. The word gut is the longest lasting word of all. “Es war gut!” says some one, and his gut rumbles in my bowels like a rich pheasant. Surely nothing is better than to take a train at night when all the inhabitants are asleep and to drain from their open mouths the rich succulent morsels of their unspoken tongue. When every one sleeps the mind is crowded with events; the mind travels in a swarm, like summer flies that are sucked along by the train.
Suddenly I am at the seashore and no recollection of the train stopping. No remembrance of it departing even. Just swept up on the shore of the ocean like a comet.
Everything is sordid, shoddy, thin as pasteboard. A Coney Island of the mind. The amusement shacks are running full blast, the shelves full of chinaware and dolls stuffed with straw and alarm clocks and spittoons. Every shop has three balls over it and every game is a ball game. The Jews are walking around in mackintoshes, the Japs are smiling, the air is full of chopped onions and sizzling hamburgers. Jabber, jabber, and over it all in a muffled roar comes the steady hiss and boom of the breakers, a long uninterrupted adenoidal wheeze that spreads a clammy catarrh over the dirty shebang. Behind the pasteboard streetfront the breakers are ploughing up the night with luminous argent teeth; the clams are lying on their backs squirting ozone from their anal orifices. In the oceanic night Steeplechase looks like a wintry beard. Everything is sliding and crumbling, everything glitters, totters, teeters, titters.