After lunch we went back into her spotless room. She turned on the stereo. I found a stack of old teen magazines and started reading them. Melanie spun herself around on her desk chair and chatted on the phone with another friend. Considering we didn’t have anything to say to each other, we made good use of the time. That evening Melanie’s mother drove me home. When we got there she looked around, unsettled, and insisted on taking me to the door to make sure I got home to my mother.
But my mother wasn’t home. I had a key.
“You should come over again,” said Melanie’s mother, patting my cheek.
“Thanks,” I said, thinking to myself, Not until there’s a new stack of magazines.
After that I looked at our apartment in a different light.
I pictured spotless Melanie in her pressed jean jacket taking the elevator with me. I pictured the way she would look around, fidgeting, like her mother. The way the scent of her soap would fight with the smell of urine in the hallway—and lose. I pictured her coming through the door of our apartment, catching sight of the couch we’d found discarded by a dumpster and the little table in front of it that would collapse if you even looked at it too hard. Books on the floor. The little TV and stack of videocassettes—even back then nobody had VHS tapes anymore. The cabinet with no door. My stepfather’s socks drying on the radiator. My brother’s sweatpants draped over a chair. We had five chairs, each one different because we’d found them separately, each left out on the street the night before a heavy garbage pickup.
We always ate in the kitchen, except when we had guests over for a party—in which case we had to clear out the main room to be able to fit extra chairs borrowed from neighbors. Our kitchen table was usually covered with jars of jam, letters, postcards, half-empty bottles, and old newspapers. We had twenty plates; none matched any of the others. My mother had bought them all individually at the flea market.
We didn’t have a dishwasher back then, and sometimes all twenty plates would stack up in the sink before my mother washed them up. Sometimes I did it, but not very often. And never when Vadim told me to—the same Vadim who left the frying pan crusted with the remains of his fried eggs. Though when his foul mouth started muttering my mother’s name menacingly, I cleaned up real fast.
I hate men.
Anna says good men do exist. Nice, friendly men who cook and help clean up and who earn money. Men who want to have children and give gifts and plan vacations. Who wear clean clothes, don’t drink, and even look halfway decent. Where on earth are they, I ask. She says they’re out there—if not in our town then in Frankfurt. But she doesn’t know any personally, unless you count people she’s seen on TV.
That’s why I always repeat the words my mother used to say: I don’t need a man.
Of course, though she always said that, she never stuck to it.
Ever since I decided to kill Vadim, I’ve felt a lot better. I also promised Anton, my nine-year-old little brother, that I’d do it. And I think he feels better now, too. When I told him, he opened his eyes wide and asked, breathless, “How are you going to do it?”
I acted as if I had everything under control. “There’s a thousand ways I could do it,” I told him. “I could poison him, suffocate him, strangle him, stab him, push him off a balcony, run him over in a car.”
“You don’t have a car,” said my brother Anton—and he was right.
“I can’t get at him at the moment anyway,” I said. “You know he’s still in prison. He’ll be there for years.”
“Is that how long it’s going to take?” said Anton.
“Yeah,” I said, “but it’s better that way—I’ll have plenty of time to plan it out. It’s not that easy to kill somebody when you’ve never done it before, you know.”
“It’ll be easier the second time around,” said Anton like an expert.
“I just want to pull it off this one time,” I said. “I don’t want to make a hobby out of it.”
I was relieved that Anton also thought it was a good idea. Vadim is his father, after all. But the little guy hates him just as much as I do. Maybe even more. He had already been a basket case beforehand, because unlike me he was always afraid of Vadim.
These days Anton’s still in bad shape, showing no signs of improvement, and I sometimes ask myself whether all the therapy will do any good at all. He stutters, can’t concentrate in school, wets his bed, and starts to shake whenever someone raises their voice. All this despite the fact that he claims not to remember anything. I always tell him: count yourself lucky if that’s the case. I’m happy I can’t remember anything, either—even though I was there.
I can discuss one of my dreams with Anton. But not the other one. Because anytime the word “mama” is mentioned in his vicinity, he freezes and just sits there dead still like a statue—as if he’s just been kissed by the Snow Queen. My mother often read us the fairytale of the Snow Queen. She loved Hans Christian Andersen, loved that story in particular. Whenever somebody was mean, she would say they probably had a piece of the mirror in their eye or heart—she meant the mirror from the Snow Queen, the one the evil troll shattered. That’s just how she was.
To shield him, I smack anyone who says the word “mama” in front of Anton. Not adults, obviously—I just shout at them. It always works. It’s the least I can do for my little brother. Well, that and not chasing him out when he comes crying to my room at night, crawls into bed next to me, and then is so frightened when the alarm goes off in the morning that he pisses on my leg.
I sometimes worry what it will be like after I’ve fulfilled my first dream and Vadim is dead.
When I was younger, I thought I wanted to be famous, just like everybody else on the planet. I didn’t have anything against the idea of having a well-known mother, either, who smiled from the cover of every magazine and was the talk of the town. But then when we did become known, I could have shot them all—all the photographers and cameramen and the reporters with their microphones and little notepads, filming the entrance to our building and knocking on our neighbors’, doors to ask how loud it had been that night. Who screamed, who cried, who ran, and whether Vadim had really said “There’s blood in there, don’t go in,” and “It’s over, get out of here.”
Only when one of us emerged—me or Anton, since Alissa still had to be carried then—would they shut their mouths, shuffle to the sides of the hallway to clear a path for us, and watch us pass out of the corners of their eyes.
I had hoped they would try to talk to me or Anton, because then I would have felt justified in knocking the cameras out of their hands or the teeth out of their skulls. But they wisely steered clear of me—there must have been a toxic cloud hanging over me, like Chernobyl. Then again I figured it was probably for the best that they didn’t ask me questions and that I didn’t react because my mother was always opposed to violence. And she knew exactly what violence felt like.
The next day she was in all the papers. Her first name and the first initial of her last name—as is the journalistic tradition here—along with her age and a photo. It was a picture she’d had taken with her theater group, a nice picture, her hair red, her face less covered with makeup than usual, a black sweater. Back in those days she’d been a star.
Are you happy now? I asked the picture. Didn’t I warn you? How could you let this happen? Why did you marry that asshole? Why did he get to come with you to Germany? Why in the hell did you let him into the apartment that night?
Why? For god’s sake why?
You were always a stupid, stupid, stupid woman, I said to her. But how could you do this to me—how could you possibly have been so dumb?
Later I apologized to her. Obviously it wasn’t her who had done this to me. She had just acted the way she always did—she couldn’t help it. She was, after all, an art history student and an artist to boot. She was of an archetype that doesn’t really exist anymore—a bit more cosmopolitan, a bit more skilled, a bit more refined. And I’ll explain that in my book so everyone knows it. I don’t want her to be famous only because she died such a horrid death.
Right from the beginning, I read all the newspaper reports. I would always run down to the newsstand and buy copies of all the papers they sold there. The first few days we weren’t at home—the department of family services put us up in an apartment owned by the city. But after two days I told them we couldn’t take it anymore. The apartment was completely free of dust, of books, of life. And there was a plastic plant. I said the little kids wanted to go home. It was most important for Alissa. She wasn’t even two years old.
We were permitted to go home, where everything was oddly clean in a way it had never been before. We were looked after around the clock by several indistinguishable women with short hair and hyphenated names, and one man with long hair—who also had a hyphenated name.
I can barely remember those days. I just know I talked nonstop about how we had done things before and how we needed to keep doing them that way now. How they shouldn’t buy any food other than the things we were already used to. Then one day there was organic butter on the table, and I just had a complete breakdown.
I can still remember the look one of the women gave me as I fell screaming to the floor. There was relief in that look. They had been droning on for days about how I didn’t need to keep it all inside. How I could give my feelings free rein. Vent. I needed to, in fact.
But I didn’t listen to them.
And then suddenly Maria arrived. Cousin twice-removed, with three overstuffed suitcases brought from Novosibirsk. A chance for the traumatized children to form a family again.
Vadim’s cousin, by the way.
I had agreed to her coming—after the experience in the family services-owned apartment, I had an allergic reaction to the idea of entering any kind of institutional facility. And foster parents weren’t exactly lined up around the block to take in three emotionally fucked up urchins of Russian origin. Or to move into the apartment where the half-orphans were huddled in the freshly vacuumed corners like frightened rabbits. The apartment with the door that had recently had more pictures snapped of it than Heidi Klum.
So Maria it was.
Maria is in her mid-thirties but looks fifty. She used to work in a factory cafeteria in Novosibirsk. Maria has calloused hands as big as shovels, with nails painted red. She has short hair, dyed blond and permed, thick legs with varicose veins—though you can’t see them under the wool stockings she wears. She’s got a dozen floral-print dresses, an ass so wide you could land a helicopter on it, perfume so sickly-sweet it makes you sneeze, a big mouth ringed with red lipstick, chipmunk cheeks, and little eyes.
Kind eyes. In fact, she’s nice in general, Maria.
Alissa took to her immediately—boom, just like that. Maria this, Maria that. Mascha, mine, ma-ma-ma-Mama. I wasn’t upset with her about it—she’s just a little kid.
She immediately took up residence in Maria’s boundless lap. She wanted to stay there for days on end. It made Maria nervous because she had a hard time cooking with a two-year-old clinging to her. As if any of us wanted to eat. Anton and I didn’t eat for days. At some point he basically collapsed—and I piled on.
I told him that if he didn’t eat he’d be put in the hospital. And if that happened Maria would be deemed an unfit guardian and sent back to Novosibirsk. And then we’d be stuck in an orphanage or split up and sent out to foster homes alone.
He ate after that. I sat with him and watched him steadily chewing, his big, round eyes fixed on the white wall. Maria kept refilling his plate. Anton threw up twice after eating so I told Maria to stick to smaller portions, but to feed him frequently throughout the day. And not to give him such rich food. And to make sure he drank a lot.
Maria was a good cook. She still is. Much better than my mom. Maria knows how to make borscht and other complicated soups. The apartment always smells like food. She makes homemade stocks from chicken or beef, with vegetables and bundles of soup greens. She makes perfectly shaped meatballs and crepes as thin as cold cuts. She discovered sweetened condensed milk at the Russian grocery store around the corner—a delicacy more prized than caviar during Soviet times—and drenches stacks of crepes in it. She makes homemade pickles and black currant jam.
We’re doing well, I tell my mother. We’re being fattened up nicely. I wish you could taste it all. You were always intrigued by anything tasty, interesting-looking, or out of the ordinary.
In the newspaper article, Maria was described as “the only living relative willing to look after the three children left behind.”
We weren’t left behind, I grumbled. And Maria didn’t sacrifice some priceless existence for our sake: when you work in a cafeteria in Novosibirsk and you’re asked if you’d like to move to Germany to make soup for a few kids, you’ve hit the lottery.
Particularly since Maria had only briefly been married once when she was young. Maybe twice. She had no kids and no pets—as far as she was concerned there was nothing to tie her to her studio apartment and the cafeteria. That’s turned out not to be true. I could have told her so. Back in Novosibirsk she could blather to everyone—and she did. Here she’s pretty much damned to silence.
After almost two years here, Maria’s German is limited to about twenty words, things like bus, potato, butter, trash, boil, wash, and fuck you—for the dark-haired teenagers who sometimes whistle and make vulgar gestures at her as she walks past them. Occasionally she tries to group her vocabulary into sentences. That usually doesn’t go too well.