At eye-level, a small boy passed holding in his fist one finger of his father's huge hand.
âAnd daddy ?â
âNot just yet, Rosa.â
Charges against her mother had been withdrawn. Her father was released on bail soon after she and her brother came home, and was on trial for twenty-eight months before the court quashed the indictment against him and sixty other accused out of the ninety-one committed for trial. In the Burger house there was a party, then, more joyous than any wedding, cathartic than any wake, triumphant than any
stryddag
held by the farmers of the Nels' district in celebration of the white man's power, the heritage of his people that Lionel Burger betrayed.
N
ow you are free. The knowledge that my father was not there ever, any more, that he was not simply hidden away by walls and steel grilles; this disembowelling childish dolour that left me standing in the middle of them all needing to whimper, howl, while I could say nothing, tell nobody: suddenly it was something else. Now you are free.
I was afraid of it: a kind of discovery that makes one go dead-cold and wary.
What does one do with such knowledge?
Flora Donaldson's bossy joy in managing other people's lives saw me taking off for another country: always in Africa, of course, because wasn't that where my father had earned the right for us to belong ? Wasn't that our covenant, whatever happened to us there ? You saw me in prison. Matter-of-factly, eventually, inevitably. For you, I could not be visualized leaving, living any other life than the one necessityâpolitical necessity ?âhad made for me so far. You with your navel-fluff-picking hunt for âindividual destiny': didn't you understand, everything that child, that girl did was out of what is between daughter and mother, daughter and brother, daughter and father. When I was passive, in that cottage, if you had knownâI was struggling with a monstrous resentment against the claimânot of the Communist Party!âof blood, shared genes, the semen from which I had issued and the body in which I had grown. I stand outside the prison with an eiderdown and hidden messages for my mother. Tony is dead and there is no other child but me, for her. Two hundred and seventeen days with the paisley scarf in my pocket, while the witnesses came in and out the dock condemning my father. My mother is dead and there is only me, there, for him. Only me. My studies, my work, my love affairs must fit in with the twice-monthly visits to the prison, for life, as long as he livesâif he had lived. My professors, my employers, my men must accept this overruling. I have no passport because I am my father's daughter. People who associate with me must be prepared to be suspect because I am my father's daughter. And there is more to it, more than you knowâwhat I wanted was to take a law degree, but there was no point; too unlikely that, my father's daughter, I should be allowed to practise law, so I had to do something else instead, anything, something that would pass as politically innocuous, why not in the field of medicine, my father's daughter. And now he is dead! Dead! I prowled about that abandoned garden, old Lolita's offspring caught Hottentot Gods in the grass that had taken over the tennis court, and I knew I must have wished him to die; that to exult and to sorrow were the same thing for me.
We had in common such terrible childish secrets, in the tin house: you can fuck your mother, and wish your father dead.
There is more to it. More than you guessed or wormed out of me in your curiosity and envy, talking when the lights were out, more than I knew, or wanted to know until I came to listen to you, unable to stop, although the shape of your feet held by the sweat in your discarded socks, the doubt whether the money in the two-finger-pocket with the button missing at the waist of your jeans always went where the watchman trusted it toâthese venial familiarities of the body's exuding or the mind's deviousness were repugnant to although loyally not criticized or revealed by me. So it was when my brother Tony pinched stamps from my father's desk and sold them at a cent or two in excess of the post office price to the servants round about who wrote to their homes in Malawi and Moçambique, or when he gave himself away by farting with anguish whenever he lied, poor little boy.âThe Saturday morning Tony drowned I saw him bringing his friends to swim and I told him not to show off and dive. He promised, but I could smell him.
Still more to it than you knew. My Swede, that Marcus whose name you didn't bring up because you thought it would be painful for me was of no importance, whether he went away or stayed. What was there between usâas the language of emotional contract puts it ? That's easy. He wanted to make a film about my father, in Stockholm. It was going to be a collage of documentary evidence of events and fictional links, with an actor playing the part of my father. I had to look at photographs of Swedish actors and say which I thought would come closest to suggesting Lionel Burger. Because of course Marcus could never see him. Not even as he was then, in prison. We went together one weekend to a Transvaal dorp, for me to show the sort of environment in which my father grew up. We also went together to Cape Town because my father was at the medical school there as a student. That wasn't the reason the Swede gave to the principal. He got into the School to take some footage by telling everyone he was making a film about South Africa's wonderful heart transplants. But the real reason for going to Cape Town was not even the one we concealed, the real reason was to make love at the sea. He had that sexual passion for nature I imagine is peculiarly Northern. Something to do with too much cold and darkness, and then the short period when there is no night and they don't sleep at all. He called it âdragon-fly summer', just like one long, extraordinary, bright day in which to live a complete life-cycle.
We take nature more easily, the sun's always here. Except in prison; even in Africa, prisons are dark. Lionel said how the sun never came into his cell, only the coloured reflection of some sunsets, that would make a parallelogram coated with delicate pearly light, broken by the interruption of the bars, on the wall opposite his window.
The Swede had buttocks tanned as his back and legsâall of a unity, as if his body had no secrets. He was beautiful. And whether or not I am, he felt the same about me and could coax from meâthat is the only way to describe the pride and appreciation, the simplicity of his patience and skillâthree orgasms, one after the other, each pleasuring spreading to the limits of the spent one like the water touching to its own tidemarks on the sand. This had never happened to me before. And he wrote to me, when Lionel died. He said he would try to show a rough cut of the unfinished film if the Scandinavian anti-apartheid group held a memorial meeting. He had offered to try through his wife's connections to get a passport for me, abroad, if ever I could leave. Perhaps, from his safety, from his welfare state where left-wing groups were like mothers' unions or Rotary Clubs, and left-wing views did not imply any endangering action, being the lover of Lionel Burger's daughter for a month or two was the nearest he would ever get to the barricades. I don't mind. What else was I ?
I told you how my âengagement' to Noel de Witt was a device to enable him to be kept in touch with when he was in prison. You said with that insistent prurience with which people are curious about that with which they want nothing to do, You mean the underground Communist movement. They used you to keep in touch with him ?
Yes of course, it was the obvious, an excellent idea, everyone decided.
âIn that house ?â
Yes of course, our house; it was natural, no one could suspect otherwise. Noel was one of my father's known associates, he practically lived with us anyway, nothing extraordinary in his supposed to be going to marry Lionel Burger's daughter. And his fiancée had the same privileges as a prisoner's wife hasâvisits, letters and so on. Without me he would have had no one; he was half-Portuguese, his mother prohibited entry to South Africa because she was a Frelimo sympathizer who had been arrested by the Portuguese at one time, his father disappeared somewhere in Australia. Who would there have been to bring him books and writing paper ? My mother and father knew what these things mean when you're inside âthe sight of a face that signals the outside still exists, a face whose associations assume that others are carrying on with what has to be done. And even the ingenuity, the blandly-outwitting joke played on the Director of Prisons, who cannot refuse permission for an âengaged' girl to see her boy, the warders who feel a sneaking empathy even with a Commie when he gazes at his girl across the barrier in the visiting roomâthat gave confidence. That was one of the satisfactions you didn't have on the list of our pleasures in that houseâoutsmarting the police. Noel entered gaily into the spirit of the thing. When he noticed the ring that had appeared on my finger for the first visit, he kept asking me whether I was quite sure I liked it ? Quite, quite sure ?âwith all the basking persuasiveness of one who has chosen, he knows, exactly what his darling would want. The ring I wore my mother got from Aletta Gous, remembering that Aletta would rummage for just the right thingâa mean little round diamond thrust up on a mound of filigree steel-coloured metal, indispensable piece of equipment for the dorp betrothal. I don't think it was a fake; somewhere in the nineteen-thirties Aletta had been a young girl in a country town and had nearly married the young man who ran his father's garage and was an usher in the church of a Dutch Reformed sect called the Pinksters. When she outcast herself by running away to the city and taking part in street-corner meetings of the Communist Party, perhaps she flaunted her jaunty contempt for the broken bourgeois convention by keeping its flimsy shackle.
Mine is the face and body when Noel de Witt sees a woman once a month. If anybody in our houseâthat house, as you made it appear to meâunderstood this, nobody took it into account. My mother was alive then. If she saw, realizedâand at least she might have considered the possibilityâshe didn't choose to see. Alone in the tin cottage with you, when I had nothing more to tell you, when I had shut up, when I didn't interrupt you, when you couldn't get anything out of me, when I wasn't listening, I accused her. I slashed branches in the suburban garden turned rubbish dump where I was marooned with you. Weeds broke rank where I tramped over twists of newspaper smeared with human shit, bottles and rags cast among the scented shrubs where tennis balls used to be lost. I accused
him
âLionel Burger, knowing as he did, without question, I would do what had to be done.
Every month I was told what must be communicated in the guise of my loving prison letter. At night, sitting up in bed in my old room in that house, smoking cigarettes at that time, not yet eighteen, I rewrote each 500 words again and again. I didn't know, ever, whether I had succeeded in writing with the effect of a pretence (for him to read as such) what I really felt about Noel so tenderly and passionately. The dates when my duty visits to him were marked on the calendar behind my bedroom door were approached by the ticking off of days in my handbag diary in which (well trained) I never wrote anything that could provide a clue to my life. On the night before the day itself finally arrived I washed my hair; before leaving for the prison I trickled perfume between my breasts and cupped some to rub on my belly and thighs. I chose a dress that showed my legs, or trousers and a shirt that emphasized my femaleness with their sexual ambiguity. Scent me out, sniff my flesh. Find me, receive me. And all this with an unthinking drive of need and instinct that could be called innocent and that you call âreal'. I took a flower with me. Usually the warders would not accept it for him (now and then the sentimentality of one of them for âsweethearts', or the vicarious sexual stir another got from pandering, would move him to pass the gift). I kept the flower in my lap or twisted the stem in my hand, where Noel could enjoy the sight of the bloom and know it was for him.
Reading in the car while she waited for me outside the prison, my mother would look up, as she heard me return, with her shrewd, anxious, complicit, welcoming expression that awaited me as a little girl when I was released from my first days of school. Had I done well ? Here was my support, my reward, and the guarantor to whom I was contracted for my performance. At home, my father, his hands on my shoulders where I sat at table (his way with me, since I had been very small, to caress me like this as he came home from his patients and stood behind my chair a moment) interrogated about what Noel had managed to convey under the lovey-dovey. Was it true that Jack Schultz had been moved to another section of the prison ? Had the politicals been on hunger strike for two days the previous week ? I always remembered exactly what had been said in the prison visiting-room dialogue between Noel and me, although âas it was to be with my father laterâseveral other prisoners were in their stalls talking to their visitors at the same time, and sentences in many voices crossed back and forth chaotically over his and mine. I remembered word for word, his exact turn of phrase, his cadence âso that, decoding his meanings, glancing from one to another for confirmation of interpretation, my father, mother and I could rely on each nuance being the prisoner's own. It could also be relied upon that I had found the way to convey to him the messages I was entrusted with.
When I had got my driving licence and could go to Noel's prison visit alone, after I had seen him I drove slowly round the limits of the blind red-brick buildings caged in barbed wire with lookouts high up where guns and lights roosted. Round and round, in low gear, as many times as I dared without attracting suspicion. I could see there was no way out. If that was what I was looking for: or for some sign of where, behind those walls whose base not even a weed was allowed to approach, so forbidding and remote yet so ugly, commonplace, he was now back in a cell whose dark, recessed meshed slot might be that one or that one. The effort of following the live impression of himâonly just leftâinto that place, down corridors I had caught sight of, through the smells of lavatory disinfectant, floor polish and sickly stewing meat whose whiff I had got, dazed me. If I looked away from the walls, towards warders' houses, I used to see children playing in the small gardens, creaking the rusty chains of swings provided for them. It was easier to follow him to another life he might be living, on a farm with me (the farm I knew as a child, with tobacco limp as gloves in the drying shed); he wanted to be a farmer (I collected every scrap of information about him) although he had a science degree and worked for a paint manufacturer before he became a political prisoner.âWhy should I choose to go to Tanzania or be rescued by Marcus and his wife in Swedenâwhy could not Noel de Witt and I have gone away to farm, to breed babies from me that would look like him, to grow wattle or tobacco or mealies or anything it was that he wanted to make flourish and couldn't, not so much as a knot of tough grass able to force its way between the bricks of those walls ?