Cashelmara (38 page)

Read Cashelmara Online

Authors: Susan Howatch

The next few days were as confused as a nightmare and far more harrowing. I was relieved that Derry was at Cashelmara to look after the women, for it was as much as I could do to stay at Clonagh Court and look after myself and Alfred. I tried feverishly to make funeral arrangements, but when I despaired of ever being able to arrange anything in that godforsaken corner of the world I had no choice but to swallow my pride and ask Cousin George for help. He at least had the advantage of being a native of the district, and he did eventually succeed in organizing a proper English funeral. I have no prejudice against Roman Catholics, but Irish funerals are so awfully un-English, and I knew Annabel would have wanted to be laid to rest with the minimum of fuss.

The grave was dug in the little plot beside the family chapel at Cashelmara. The parson was summoned from Letterturk, where the nearest Protestant church stood, and a few select mourners gathered, the Knoxes of Clonbur, the Courtneys of Leenane and the Plunkets of Aasleagh. After a short plain service the coffin was lowered into the ground and the ordeal, to my great relief, was over.

I had quite forgotten the letter I had written to Madeleine, and when she arrived the next day I was astounded to see her. She had taken an outside car from Galway and had walked the three miles to Cashelmara from the Leenane road. Naturally after such an arduous journey she was even more offended that I hadn’t waited for her before holding the funeral.

“How was I to know you would even come?” I said, aggrieved. “You never wrote, and besides I had no idea how long my letter would take to reach you.”

“Well, it’s done now,” said Madeleine, annoyed, “but I must say I think the entire incident from Annabel’s fall to her funeral has been grossly mismanaged. Why didn’t you send for a proper doctor instead of that old man at Letterturk?”

“Because there wasn’t a doctor for miles!” I cried heatedly. “No one around here even knows where the nearest dispensary is!”

“That’s a scandal. An absolute scandal. I shall do something about it.”

“Do,” I said, relieved that Ireland, not I, was now being blamed for the tragedy.

“I shall open a dispensary in Clonareen,” announced Madeleine. “I’ll go to the Archbishop for money—I’ll even go to the Pope if I have to—and you can donate the land, Patrick, in Annabel’s memory and arrange for a little house to be built where I can treat patients.”

If that was the price I had to pay for placating Madeleine, I supposed I would have to pay it. Madeleine always looked as if she would never have the heart to say boo to a goose, but underneath that soft exterior she was as tough as old boots—as my father had discovered when he had tried to stop her becoming in turn a Roman Catholic, a nun and a nurse. For some reason which was beyond my understanding, Marguerite liked her the best of my sisters.

“Marguerite was most upset not to be informed of Annabel’s accident,” Madeleine was saying severely to me. “I went to see her before I left London. You should have written to her, Patrick! That was very remiss.”

“But Annabel wasn’t dead! I mean, when I wrote to you—”

“It must have been obvious that she was at death’s door. Have you written to Katherine?”

“Not yet”

“Patrick!”

“Well, I knew she’d be in London and would think it too far to come for the funeral.”

Madeleine gave me a withering look from her china-blue eyes and said politely, “I shall write to Katherine immediately. Will you be here if she decides to come to Cashelmara?”

“No, I’m going to Woodhammer,” I said thankfully. “Sarah and I are leaving the day after tomorrow.”

“But what are you going to do about Clara and Edith? You’re surely not going to leave them with that wretched Smith?”

“Alfred Smith,” I said angrily, “is a jolly nice fellow and I won’t hear a word against him.”

“The word ‘wretched’ was simply intended to convey commiseration. You’ll let him stay on at Clonagh Court, of course? Good. I’m glad you intend to be charitable. Now, about the girls …”

“They’re coming with us to Woodhammer.”

“An excellent solution! After all, no matter how much one would wish to be charitable one can only admit that Clonagh Court has been the most unsuitable environment for them, and besides I hear from George that it would be advisable for Clara to be separated from Derry Stranahan.”

“Derry’s coming with us to Woodhammer,” I said, too incensed to hide the fact from her. “And if he wants to marry Clara I certainly shan’t stand in his way.”

Madeleine was motionless. She looked up at me with an inscrutable expression and finally said, “I see. Well, of course, it’s not my business to interfere, but I can’t help but think you’re misguided.”

Half an hour later Sarah was rushing up to me in a towering rage to say that if Derry came with us to Woodhammer she would take the first boat back to New York.

VI

I did manage to pacify her, but it was damned uphill work, and I had to tell her at least twenty times how I would do anything in the world to make her happy.

“But I must help Derry just this once,” I pleaded. “If he can get things settled with Clara it would mean such a lot to him, and after all … well, he
is
my oldest friend, darling. Do try and understand.”

“But it’ll be months and months before he marries Clara, and we shall have to have them and that dreadful Edith with us for all that time!”

“But, darling, I thought Clara would be nice company for you!”

“Why can’t
you
be nice company for me?”

“Well, I’d love to be, but you must admit it’s been deuced difficult lately.”

“Don’t make excuses! You don’t love me. You can’t love me or you’d take me to Europe.”

“Woodhammer’s much nicer than the Continent,” I said, kissing her. “Wait and see.” I thought I was talking reasonably enough, but at length I realized that if I wanted to prove to her she was loved I would have to do more than talk. I made an effort; Sarah was coaxed to bed and all was well once more. At least by the time we left Cashelmara we were still on speaking terms.

I won’t attempt to describe the journey to Woodhammer. Suffice it to say that to traverse Ireland, cross the sea and journey by a series of irregular railway connections to Warwickshire with three females, a bunch of servants and a mountain of luggage is enough to prostrate any two men in the prime of life. Derry and I arrived looking very white around the gills, and I don’t think I’ve ever in my life been more relieved to see dear old Woodhammer slumbering in the sunshine amidst all that beautiful, orderly, civilized English countryside.

Home, I thought thankfully and only just managed to control myself from weeping for joy. Derry, who deplored sentimentality, kept giving me suspicious looks, but Lord, how good it was to be back at Woodhammer again! I had been born at Woodhammer, spent all my childhood there; it was part of me. People had entered my life and left it—parents, brothers, sisters, servants, friends—no one ever seemed to stay very long, but Woodhammer! Woodhammer was always there. Woodhammer was continuity, security, warmth, comfort and peace. Generation after generation of de Salises had lived and died there; I liked to think of that. It wasn’t that I was much of a one for history, but I enjoyed thinking of my ancestors growing up as I was growing up, encircled by Woodhammer’s mellow walls. When I was very young I had asked the people in charge of me where I had come from, and after being fobbed off with explanations about the stork I had at last heard the right words from the cook. She had said, “Why, you come from Woodhammer Hall, dear, just like every other little de Salis,” and from then on I no longer cared about storks. I knew who I was and I knew where I had come from. I was a de Salis of Woodhammer Hall, and Woodhammer Hall was the center of the universe. So when my father was away, as he was most of the time, and when my mother died after secluded years in which I scarcely saw her—when my nanny observed yet again that boys were more difficult than girls and my sister Nell became more distracted than ever—I no longer minded because I had my home and I loved my home with all the passion I never had the chance to lavish on other people.

And what a beautiful home it was! It was an Elizabethan house, shaped in the traditional E, with tall stately chimneys and weatherbeaten walls and odd windows that didn’t match one another. It faced an expanse of parkland laid out by order of one of my eighteenth-century ancestors, but behind the house was a fascinating Elizabethan garden with a maze to rival Hampton Court’s and several walled arbors where flowers bloomed throughout the summer and the grass was very smooth and short and green. There were other eighteenth-century features—an orangerie and a rather frightful gazebo—but I liked the Elizabethan garden best, and it was there that I first became interested in planting flowers and watching them grow.

And inside the house—oh God, I can see that hall still, panel after panel of exquisite oak, and beyond the huge fireplace with the crossed swords over the chimney piece, beyond the far corner of the immense Persian carpet, rose the staircase,
my
staircase, the finest staircase in all the world, the wood hand-carved by Grinling Gibbons with such a brilliance that I couldn’t look at it without experiencing that great thrill which always overwhelms me when I see a work of art so superb that no words can describe its splendor. It was that staircase which first inspired me to turn to woodcarving, and for a long time now I had enjoyed working with wood more than anything else.

There was a great deal of carving at Woodhammer, though none matched that splendid staircase. The paneled rooms were warm and serene, the maze of winding corridors mysterious, the priest’s hole endlessly fascinating. It was a wonderful place for a child growing up, and nothing pleased me more than to think that when I had children they would grow up there too.

Of course I never said that to my father because I knew he wouldn’t understand. He came from the one generation of the de Salis family who hadn’t been brought up at Woodhammer Hall. My poor father! He had been born at Cashelmara, stark, terrible, band-new Cashelmara, chillingly symmetrical, architecturally perfect and spiritually null. Built in a wilderness, devoid of the sense of times past which I found so comforting at Woodhammer, impregnated by the damp mind-numbing Irish air and surrounded by the hostile alien Irish peasantry, it was at once terrifying, depressing and repugnant to me. Whenever I came home to Woodhammer after even the briefest of visits to Cashelmara I always wanted to go down on my knees and thank God for once more delivering me from evil.

Thank God! I thought fervently, running true to form, and as I looked at the servants drawn up in neat quiet lines, Ireland at last seemed as remote as a South Sea island and Cashelmara no more than an unpleasant memory fading to the back of my mind.

I was just shaking hands emotionally with the steward when someone came hurrying down the staircase. Glimpsing the glow of red hair, the flash of light reflecting on pince-nez and the sweep of a smart, dark, fashionable dress, I felt my heart lift in joy a second time.

“Marguerite!” I shouted. “What a marvelous surprise!”

But Marguerite didn’t even smile at me. She was looking at some point beyond my right shoulder, and just as I was realizing that my enthusiasm was unreciprocated, Sarah shot past me as fast as a fox breaking covert and flung herself weeping into her aunt’s outstretched arms.

Chapter Three
I

“THE SOLUTION,” SAID MARGUERITE
firmly, “is quite obvious.” Dear Marguerite, she really did have the most splendid talent for organizing other people’s lives. “You and Sarah must have more time alone together.”

We were in the long gallery at Woodhammer an hour later. Sarah had been soothed and put to bed, the girls were also recuperating from the journey, and Derry had not yet emerged from his room. I had been about to seek sanctuary in a quiet corner, preferably in the attics among my woodcarving collection, when Marguerite had pounced on me, clutched my sleeve so that I couldn’t escape and maneuvered me to one of the sofas that faced the view across the terrace to the Elizabethan garden. There was no choice but to surrender. After listening gloomily as she talked of Sarah’s distress I cheered up only when she added, “Of course it’s not entirely your fault, I do realize that.”

“Isn’t it?” I said hopefully.

“Heavens no. I’m not so blind that I can’t read between the lines of Sarah’s letters which she wrote pleading for help and begging me to come here to Woodhammer. However, I did think a quick visit wouldn’t be amiss in the circumstances.”

“I’m awfully glad to see you. Why don’t you send for the boys and stay a month or two? I can’t see why you left them in London.”

It was then that Marguerite imparted her pearl of wisdom that Sarah and I needed more time alone together. “That’s why I’m determined to keep my visit very brief,” she explained. “I thought I would just come here to collect Clara and Edith and take them back to London. They can come with me when I take the boys to the seaside at Bournemouth.”

“But …” I began and stopped.

“Oh, I do understand!” said Marguerite at once. “You’re so kind and generous, Patrick, that it never occurred to you not to take those girls under your wing, but really at present it would be much more suitable if they lived with me.”

I felt both wary and confused. “That’s very decent of you, Marguerite, but—”

“There’s some difficulty?” said Marguerite, lynx-eyed.

“Not exactly, but you see Derry’s awfully taken with Clara, and he was so looking forward to seeing a little of her.”

“Excellent!” said Marguerite. “Why not? I’m sure he’s always wanted to see London, and a clever young man like Derry can always find well-paid congenial work.”

“Um,” I said. I honestly didn’t know what to say. I tried to be frank. “Well, I’ve been looking forward to spending some time with Derry myself, actually, but I dare say it’s more important that he follow Clara to London. He’s pretty spoony about her, you know.”

“Wonderful!” said Marguerite. “I love a romance!”

“You approve?” I couldn’t help sounding surprised. “Everybody else seems to think it’s monstrous that Derry should even look at Clara.”

Other books

Sold to the Enemy by Sarah Morgan
And Then Everything Unraveled by Jennifer Sturman
Lacy (The Doves of Primrose) by Kedrick, Krista
Towering by Flinn, Alex
Chain Locker by Bob Chaulk
The Dirty Duck by Martha Grimes