Authors: Gunter Grass
But the Great Mahlke wasn't interested in my tedious appeals to reason. He had a different melody in his protuberant ears. Until two in the morning we besieged Baumbachallee and its two nightingales. Twice he was not alone, and we had to let him pass. But when after four nights of vigilance, at about eleven o'clock, Dr. Klohse turned in from Schwarzer Weg alone, tall and thin in knickers but without hat or coat, for the air was balmy, and came striding up Baumbachallee, the Great Mahlke's left hand shot out and seized Klohse's shirt collar with its civilian tie. He pushed the schoolman against the forged-iron fence, behind which bloomed roses whose fragrance -- because it was so dark -- was overpowering, louder even than the voices of the nightingales. And taking the advice Klohse had given him in his letter, Mahlke chose the better part of speech, heroic silence; without a word he struck the school principal's smooth-shaven face left right with the back and palm of his hand. Both men stiff and formal. Only the sound of the slaps alive and eloquent; for Klohse too kept his small mouth closed, not wishing to mix peppermint breath with the scent of the roses.
That happened on a Thursday and took less than a minute. We left Klohse standing by the iron fence. That is to say, Mahlke about-faced and strode in his combat boots across the gravel-strewn sidewalk beneath the red maple tree, which was not red at night but formed a black screen between us and the sky. I tried to give Klohse something resembling an apology, for Mahlke -- and for myself. The slapped man waved me away; he no longer looked slapped but stood stiff as a ramrod, his dark silhouette, sustained by roses and the voices of rare birds, embodying the school, its founder, the Conradinian spirit, the Conradinum; for that was the name of our school.
After that we raced through lifeless suburban streets, and from that moment on neither of us had a word to spare for Klohse. Mahlke talked and talked, with exaggerated coolness, of problems that seemed to trouble him at that age -- and myself, too, to some extent. Such as: Is there a life after death? Or: Do you believe in transmigration? "I've been reading quite a bit of Kierkegaard lately," he informed me. And "you must be sure to read Dostoevski. Later, when you're in Russia. It will help you to understand all sorts of things, the mentality and so on."
Several times we stood on bridges across the Striessbach, a rivulet full of horse leeches. It was pleasant to lean over the railing and wait for rats. Each bridge made the conversation shift from schoolboy banalities -- erudition, for instance, about the armor plate, firepower, and speed of the world's battleships -- to religion and the so-called last questions. On the little Neuschottland bridge we gazed for a long while at the star-studded June sky and then -- each for himself -- into the stream. Mahlke in an undertone, while below us the shallow outlet of Aktien Pond, carrying away the yeasty vapors of Aktien Brewery, broke over shoals of tin cans: "Of course I don't believe in God. He's just a swindle to stultify the people. The only thing I believe in is the Virgin Mary. That's why I'm never going to get married."
There was a sentence succinct and insane enough to be spoken on a bridge. It has stayed with me. Whenever a brook or canal is spanned by a small bridge, whenever there is a gurgling down below and water breaking against the rubbish which disorderly people the world over throw from bridges into rivulets and canals, Mahlke stands beside me in combat boots and tanker's monkey jacket, leaning over the rail so that the big thingamajig on his neck hangs down vertical, a solemn clown triumphing over cat and mouse with his irrefutable faith: "Of course not in God. A swindle to stultify the people. There's only Mary. I'll never get married."
And he uttered a good many more words which fell into the Striessbach. Possibly we circled Max-Halbe-Platz ten times, raced twelve times up and down Heeresanger. Stood undecided at the terminus of Line No. 5. Looked on, not without hunger, as the streetcar conductors and marcelled conductorettes, sitting in the blued-out trailer, bit into sandwiches and drank out of thermos bottles.
. . .and then came a car -- or should have -- in which the conductorette under the cocked cap was Tulla Pokriefke, who had been drafted as a wartime helper several weeks before. We'd have spoken to her and I would certainly have made a date with her if she had been working on Line No. 5. But as it was, we saw only her little profile behind the dark-blue glass and we were not sure.
I said: "You ought to give it a try with her."
Mahlke, tormented: "I just told you that I'm never going to get married."
I: "It would cheer you up."
He: "And who's going to cheer me up afterward?"
I tried to joke: "The Virgin Mary of course."
He had misgivings: "What if she's offended?"
I offered my help. "If you want me to, I'll be Gusewski's altar boy tomorrow morning."
I was amazed at the alacrity with which he said: "It's a deal!" And he went off toward the trailer which still held out the promise of Tulla Pokriefke's profile in a conductor's cap. Before he got in, I called out: "Say, how much more furlough have you got left?"
And from the door of the trailer the Great Mahlke said: "My train left four and a half hours ago. If nothing has gone wrong, it must be pulling into Modlin."
Chapter
XIII
"Misereatur vestri omnipotens Deus, et, dimissis peccatis vestris . . ."
The words issued light as a soap bubble from Father Gusewski's pursed lips, glittered in all the colors of the rainbow, swayed hesitantly, broke loose from the hidden reed, and rose at last, mirroring windows, the altar, the Virgin, mirroring you me everything -- and burst painlessly, struck by the bubbles of the absolution:
"Indulgentiam, absolutionem et remissionem peccatorum vestrorum . . ."
and the moment these new bubbles of spirit were pricked in their turn by the Amen of the seven or eight faithful, Gusewski elevated the host and began with full-rounded lips to blow the big bubble, the bubble of bubbles. For a moment it trembled terror-stricken in the draft; then with the bright-red tip of his tongue, he sent it aloft; and it rose and rose until at length it fell and passed away, close to the second pew facing the altar of Our Lady:
"Ecce Agnus Dei. . ."
Of those taking communion, Mahlke was first to kneel. He knelt before the "LordIamnotworthythatthoushouldstenterundermyroof" had been repeated three times. Even before I steered Gusewski down the altar steps to the communicants' rail, he leaned his head back, so that his face, peaked after a sleepless night, lay parallel to the whitewashed concrete ceiling, and parted his lips with his tongue. A moment's wait, while over his head the priest makes a small quick sign of the Cross with the wafer intended for this communicant. Sweat oozed from Mahlke's pores and formed glistening beads which quickly broke, punctured by the stubble of his beard. His eyes stood out as though boiled. Possibly the blackness of his tanker's jacket enhanced the pallor of his face. Despite the wooliness of his tongue, he did not swallow. In humble self-effacement the iron object that had rewarded his childish scribbling and crossing-out of so and so many Russian tanks, crossed itself and lay motionless over his top collar button. It was only when Father Gusewski laid the host on Mahlke's tongue and Mahlke partook of the light pastry, that you swallowed; and then the thingamajig joined in.
Let us all three celebrate the sacrament, once more and forever: You kneel, I stand behind dry skin. Sweat distends your pores. The reverend father deposits the host on your coated tongue. All three of us have just ended on the same syllable, whereupon a mechanism pulls your tongue back in. Lips stick together. Propagation of sobs, the big thingamajig trembles, and I know that the Great Mahlke will leave St. Mary's Chapel fortified, his sweat will dry; if immediately afterward drops of moisture glistened on his face, they were raindrops. It was drizzling.
In the dry sacristy Gusewski said: "He must be waiting outside. Maybe we should call him in, but. . ."
I said: "Don't worry, Father. "I'll take care of him."
Gusewski, his hands busy with the sachets of lavender in the closet: "You don't think he'll do anything rash?"
For once I made no move to help him out of his vestments: "You'd better keep out of it, Father." But to Mahlke, when he stood before me wet in his uniform, I said: "You damn fool, what are you hanging around here for? Get down to the assembly point on Hochstriess. Tell them some story about missing your train. I refuse to have anything to do with it."
With those words I should have left him, but I stayed and got wet. Rain is a binder. I tried to reason with him: "They won't bite your head off if you're quick about it. Tell them something was wrong with your mother or your aunt."
Mahlke nodded when I made a point, let his lower jaw sag from time to time, and laughed for no reason. Then suddenly he bubbled over: "It was wonderful last night with the Pokriefke kid. I wouldn't have thought it. She's not the way she puts on. All right, I'll tell you the honest truth: it's because of her that I don't want to go back. Seems to me that I've done my bit -- wouldn't you say so? I'm going to put in a petition. They can ship me out to Gross-Boschpol as an instructor. Let other people be brave. It's not that I'm scared, I've just had enough. Can you understand that?"
I refused to fall for his nonsense; I pinned him down. "Oho, so it's all on account of the Pokriefke kid. Hell, that wasn't her. She works on the No. 2 Line to Oliva, not on the No. 5. Everybody knows that. You're scared shitless, that's all. I can see how you feel."
He was determined that there should be something between them. "You can take my word for it about Tulla. The fact is she took me home with her, lives on Elsenstrasse. Her mother doesn't mind. But you're right, I've had my bellyful. Maybe I'm scared too. I was scared before Mass. It's better now."
"I thought you didn't believe in God and all that stuff."
"That's got nothing to do with it."
"OK, forget it. And now what?"
"Maybe St
ö
rtebeker and the boys could. . . You know them pretty well, don't you?"
"No dice. I'm having no further dealings with those characters. It's not healthy. You should have asked the Pokriefke kid in case you really. . ."
"Wise up. I can't show my face on Osterzeile. If they're not there already, it won't be long -- say, could I hide in your cellar, just for a few days?"
That too struck me as unhealthy. "You've got other places to hide. What about your relatives in the country? Or in Tulla's uncle's woodshed. . . Or on the barge."
For a while the word hung in mid-air. "In this filthy weather?" Mahlke said. But the thing was already decided; and though I refused stubbornly and prolixly to go with him, though I too spoke of the filthy weather, it gradually became apparent that I would have to go: rain is a binder.
We spent a good hour tramping from Neuschottland to Schellmühl and back, and then down the endless Posedowskiweg. We took shelter in the lee of at least two advertising pillars, bearing always the same posters warning the public against those sinister and unpatriotic figures Coalthief and Spendthrift, and then we resumed our tramp. From the main entrance of the Women's Hospital we saw the familiar backdrop: behind the railroad embankment, the gable roof and spire of the sturdy old Conradinum; but he wasn't looking or he saw something else. Then we stood for half an hour in the shelter of the Reichskolonie car stop, under the echoing tin roof with three or four grade-school boys. At first they spent the time roughhousing and pushing each other off the bench. Mahlke had his back turned to them, but it didn't help. Two of them came up with open copybooks and said something in broad dialect. "Aren't you supposed to be in school?" I asked.
"Not until nine. In case we decide to go."
"Well, hand them over, but make it fast."
Mahlke wrote his name and rank in the upper left-hand corner of the last page of both copybooks. They were not satisfied, they wanted the exact number of tanks he had knocked out -- and Mahlke gave in; as though filling out a money order blank, he wrote the number first in figures, then in letters. Then he had to write his piece in two more copybooks. I was about to take back my fountain pen when one of the kids asked: "Where'd you knock 'em off, in Bj
ä
lgerott [Byelgorod] or Schietemier [Zhitomir]?"
Mahlke ought just to have nodded and they would have subsided. But he whispered in a hoarse voice: "No, most of them around Kovel, Brody, and Brzezany. And in April when we knocked out the First Armored Corps at Buczacz."
The youngsters wanted it all in writing and again I had to unscrew the fountain pen. They called two more of their contemporaries in out of the rain. It was always the same back that held still for the others to write on. He wanted to stretch, he would have liked to hold out his own copybook; they wouldn't let him: there's always one fall guy. Mahlke had to write Kovel and Brody-Brzezany, Cherkassy and Buczacz. His hand shook more and more, and again the sweat oozed from his pores. Questions spurted from their grubby faces: "Was ya in Kriew
ä
urock [Krivoi Rog] too?" Every mouth open. In every mouth teeth missing. Paternal grandfather's eyes. Ears from the mother's side. And each one had nostrils: "And where dya think they'll send ya next?"
"He ain't allowed to tell. What's the use of asking?"
"I bet he's gonna be in the invasion."
"They're keepin 'im for after the war."
"Ask him if he's been at the F
ü
hrer's HQ?"
"How about it, Uncle?"
"Can't you see he's a sergeant?"
"You gotta picture?"
" 'Cause we collect 'em."
"How much more furlough time ya got?"
"Yeah, whenner ya leavin?"
"Ya still be here tomorrow?"
"Yeah, when's yer time up?"
Mahlke fought his way out, stumbling over satchels. My fountain pen stayed in the shelter. Marathon through crosshatching. Side by side through puddles: rain is a binder. It was only after we passed the stadium that the boys fell back. But still they shouted after us; they had no intention of going to school. To this day they want to return my fountain pen.
When we reached the kitchen gardens outside Neuschottland, we stopped to catch our breath. I had a rage inside me and my rage was getting kittens. I thrust an accusing forefinger at the accursed thingamajig and Mahlke quickly removed it from his neck. Like the screwdriver years before, it was attached to a shoelace. Mahlke wanted to give it to me, but I shook my head. "Hell, no, but thanks for nothing."
But he didn't toss the scrap metal into the wet bushes; he had a back pocket
How am I going to get out of here? The gooseberries behind the makeshift fences were unripe: Mahlke began to pick with both hands. My pretext cast about for words. He gobbled and spat out skins. "Wait for me here, I'll be back in half an hour. You've got to have something to eat or you won't last long on the barge."
If Mahlke had said "Be sure you come back," I would have lit out for good. He scarcely nodded as I left; with all ten fingers he was reaching through the fence laths at the bushes; his mouth full of berries, he compelled loyalty: rain is a binder.
Mahlke's aunt opened the door. Good that his mother wasn't home. I could have taken some edibles from our house, but I thought: What's he got his family for? Besides, I was curious about his aunt. I was disappointed. She stood there in her kitchen apron and asked no questions. Through open doors came the smell of something that makes teeth squeak: rhubarb was being cooked at the Mahlkes'.
"We're giving a little party for Joachim. We've got plenty of stuff to drink, but in case we get hungry . . ."
Without a word she went to the kitchen and came back with two two-pound cans of pork. She also had a can opener, but it wasn't the same one that Mahlke had brought up from the barge when he found the canned frogs' legs in the galley. While she was out wondering what to give me -- the Mahlkes always had their cupboards full, relatives in the country -- I stood restless in the hallway, gazing at the photograph of Mahlke's father and Fireman Labuda. The locomotive had no steam up. The aunt came back with a shopping net and some newspaper to wrap the cans and can opener in. "Before you eat the pork," she said, "you'll have to warm it up some. If you don't, it'll be too heavy; it'll sit on your stomach."
If I asked before leaving whether anyone had been around asking for Joachim, the answer was no. But I didn't ask, I just turned around in the doorway and said: "Joachim sends you his love," though Mahlke hadn't sent anything at all, not even to his mother.
He wasn't curious either when I reappeared between the gardens in the same rain, hung the net on a fence lath, and stood rubbing my strangled fingers. He was still gobbling unripe gooseberries, compelling me, like his aunt, to worry about his physical well-being: "You're going to upset your stomach. Let's get going." But even then he stripped three handfuls from the dripping bushes and filled his pants pockets. As we looped around Neuschottland and the housing development between Wolfsweg and Bärenweg, he was still spitting out hard gooseberry skins. As we stood on the rear platform of the streetcar trailer and the rainy airfield passed by to the left of us, he was still pouring them in.
He was getting on my nerves with his gooseberries. Besides, the rain was letting up. The gray turned milky; made me feel like getting out and leaving him alone with his gooseberries. But I only said: "They've already come asking about you. Two plain-clothes men."
"Really?" He spat out the skins on the platform floor. "What about my mother? Does she know?"
"Your mother wasn't there. Only your aunt."
"Must have been shopping."
"I doubt it"
"Then she was over at the Schielkes' helping with the ironing."
"I'm sorry to say she wasn't there either."
"Like some gooseberries?"
"She's been taken down to the military district. I wasn't going to tell you."
We were almost in Brösen before Mahlke ran out of gooseberries. But as we crossed the beach, in which the rain had cut its pattern, he was still searching his sopping pockets for more. And when the Great Mahlke heard the sea slapping against the beach and his eyes saw the Baltic, the barge as a far-off backdrop, and the shadows of a few ships in the roadstead, he said: "I can't swim." Though I had already taken off my shoes and pants. The horizon drew a line through both his pupils.
"Is this a time to make jokes?"
"No kidding. I've got a bellyache. Damn gooseberries."