Cat's Cradle (20 page)

Read Cat's Cradle Online

Authors: Kurt Vonnegut

“It’s what Bokononists always say when they are about to commit suicide.” Von Koenigswald went to a basin of water, meaning to wash his hands. “When I turned to look at him,” he told me, his hands poised over the water, “he was dead—as hard as a statute, just as you see him. I brushed my fingers over his lips. They looked so peculiar.”

He put his hands into the water. “What chemical could possibly …” The question trailed off.

Von Koenigswald raised his hands, and the water in the basin came with them. It was no longer water, but a hemisphere of
ice-nine
.

Von Koenigswald touched the tip of his tongue to the blue-white mystery.

Frost bloomed on his lips. He froze solid, tottered, and crashed.

The blue-white hemisphere shattered. Chunks skittered over the floor.

I went to the door and bawled for help.

Soldiers and servants came running.

I ordered them to bring Frank and Newt and Angela to “Papa’s” room at once.

At last I had seen
ice-nine!

     107
     FEAST YOUR EYES!

I
LET THE THREE CHILDREN
of Dr. Felix Hoenikker into “Papa” Monzano’s bedroom. I closed the door and put my back to it. My mood was bitter and grand. I knew
ice-nine
for what it was. I had seen it often in my dreams.

There could be no doubt that Frank had given “Papa”
ice-nine
. And it seemed certain that if
ice-nine
were Frank’s to give, then it was Angela’s and little Newt’s to give, too.

So I snarled at all three, calling them to account for monstrous criminality. I told them that the jig was up, that I knew about them and
ice-nine
. I tried to alarm them about
ice-nine’s
being a means to ending life on earth. I was so impressive that they never thought to ask how I knew about
ice-nine
.

“Feast your eyes!” I said.

Well, as Bokonon tells us: “God never wrote a good play in His Life.” The scene in “Papa’s” room did not lack for spectacular issues and props, and my opening speech was the right one.

But the first reply from a Hoenikker destroyed all magnificence.

Little Newt threw up.

     108
     FRANK TELLS US WHAT TO DO

A
ND THEN WE ALL
wanted to throw up.

Newt certainly did what was called for.

“I couldn’t agree more,” I told Newt. And I snarled at Angela and Frank, “Now that we’ve got Newt’s opinion, I’d like to hear what you two have to say.”

“Uck,” said Angela, cringing, her tongue out. She was the color of putty.

“Are those your sentiments, too?” I asked Frank. “ ‘Uck?’ General, is that what you say?”

Frank had his teeth bared, and his teeth were
clenched, and he was breathing shallowly and whistlingly between them.

“Like the dog,” murmured little Newt, looking down at Von Koenigswald.

“What dog?”

Newt whispered his answer, and there was scarcely any wind behind the whisper. But such were the acoustics of the stonewalled room that we all heard the whisper as clearly as we would have heard the chiming of a crystal bell.

“Christmas Eve, when Father died.”

Newt was talking to himself. And, when I asked him to tell me about the dog on the night his father died, he looked up at me as though I had intruded on a dream. He found me irrelevant.

His brother and sister, however, belonged in the dream. And he talked to his brother in that nightmare; told Frank, “You gave it to him.

“That’s how you got this fancy job, isn’t it?” Newt asked Frank wonderingly. “What did you tell him—that you had something better than the hydrogen bomb?”

Frank didn’t acknowledge the question. He was looking around the room intently, taking it all in. He unclenched his teeth, and he made them click rapidly, blinking his eyes with every click. His color was coming back. This is what he said.

“Listen, we’ve got to clean up this mess.”

     109
     FRANK DEFENDS HIMSELF

“G
ENERAL
,” I told Frank, “that must be one of the most cogent statements made by a major general this year. As my technical advisor, how do you recommend that
we
, as you put it so well, ‘clean up this mess’?”

Frank gave me a straight answer. He snapped his fingers. I could see him dissociating himself from the causes of the mess; identifying himself, with growing pride and energy, with the purifiers, the world-savers, the cleaners-up.

“Brooms, dustpans, blowtorch, hot plate, buckets,” he commanded, snapping, snapping, snapping his fingers.

“You propose applying a blowtorch to the bodies?” I asked.

Frank was so charged with technical thinking now that he was practically tap dancing to the music of his fingers. “We’ll sweep up the big pieces on the floor, melt them in a bucket on a hot plate. Then we’ll go over every square inch of floor with a blowtorch, in case there are any microscopic crystals. What we’ll do with the bodies—and the bed …” He had to think some more.

“A funeral pyre!” he cried, really pleased with himself. “I’ll have a great big funeral pyre built out by the hook, and we’ll have the bodies and the bed carried out and thrown on.”

He started to leave, to order the pyre built and to get the things we needed in order to clean up the room.

Angela stopped him. “How
could
you?” she wanted to know.

Frank gave her a glassy smile. “Everything’s going to be all right.”

“How
could
you give it to a man like ‘Papa’ Monzano?” Angela asked him.

“Let’s clean up the mess first; then we can talk.”

Angela had him by the arms, and she wouldn’t let him go. “How
could
you!” She shook him.

Frank pried his sister’s hands from himself. His glassy smile went away and he turned sneeringly nasty for a moment—a moment in which he told her with all possible contempt, “I bought myself a job, just the way you bought yourself a tomcat husband, just the way Newt bought himself a week on Cape Cod with a Russian midget!”

The glassy smile returned.

Frank left; and he slammed the door.

     110
     
THE FOURTEENTH BOOK

“S
OMETIMES THE
POOL-PAH
,” Bokonon tells us, “exceeds the power of humans to comment.” Bokonon translates
pool-pah
at one point in
The Books of Bokonon
as “shit storm” and at another point as “wrath of God.”

From what Frank had said before he slammed the door, I gathered that the Republic of San Lorenzo and the three Hoenikkers weren’t the only ones who had
ice-nine
. Apparently the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics had it, too. The United States had obtained it through Angela’s husband, whose plant in Indianapolis was understandably surrounded by electrified fences and homicidal German shepherds. And Soviet Russia had come by it through Newt’s little Zinka, that winsome troll of Ukrainian ballet.

I was without comment.

I bowed my head and closed my eyes; and I awaited Frank’s return with the humble tools it would take to clean up one bedroom—one bedroom out of all the bedrooms in the world, a bedroom infested with
ice-nine
.

Somewhere, in that violet, velvet oblivion, I heard
Angela say something to me. It wasn’t in her own defense. It was in defense of little Newt. “Newt didn’t give it to her. She
stole
it.”

I found the explanation uninteresting.

“What hope can there be for mankind,” I thought, “when there are such men as Felix Hoenikker to give such playthings as
ice-nine
to such short-sighted children as almost all men and women are?”

And I remembered
The Fourteenth Book of Bokonon?
which I had read in its entirety the night before.
The Fourteenth Book
is entitled, “What Can a Thoughtful Man Hope for Mankind on Earth, Given the Experience of the Past Million Years?”

It doesn’t take long to read
The Fourteenth Book
. It consists of one word and a period.

This is it:

“Nothing.”

     111
     TIME OUT

F
RANK CAME BACK
with brooms and dustpans, a blowtorch, and a kerosene hot plate, and a good old bucket and rubber gloves.

We put on the gloves in order not to contaminate our hands with
ice-nine
. Frank set the hot plate on the heavenly Mona’s xylophone and put the honest old bucket on top of that.

And we picked up the bigger chunks of
ice-nine
from the floor; and we dropped them into that humble bucket; and they melted. They became good old, sweet old, honest old water.

Angela and I swept the floor, and little Newt looked under furniture for bits of
ice-nine
we might have missed. And Frank followed our sweeping with the purifying flame of the torch.

The brainless serenity of charwomen and janitors working late at night came over us. In a messy world we were at least making our little corner clean.

And I heard myself asking Newt and Angela and Frank in conversational tones to tell me about the Christmas Eve on which the old man died, to tell me about the dog.

And, childishly sure that they were making everything all right by cleaning up, the Hoenikkers told me the tale.

The tale went like this:

On that fateful Christmas Eve, Angela went into the village for Christmas tree lights, and Newt and Frank went for a walk on the lonely winter beach, where they met a black Labrador retriever. The dog was friendly, as all Labrador retrievers are, and he followed Frank and little Newt home.

Felix Hoenikker died—died in his white wicker chair looking out at the sea—while his children were gone. All day the old man had been teasing his children with hints about
ice-nine
, showing it to them in a little bottle on whose label he had drawn a skull and cross-bones, and on whose label he had written: “Danger!
Ice-nine!
Keep away from moisture!”

All day long the old man had been nagging his children with words like these, merry in tone: “Come on now, stretch your minds a little. I’ve told you that its melting point is a hundred fourteen-point-four degrees Fahrenheit, and I’ve told you that it’s composed of nothing but hydrogen and oxygen. What could the explanation be? Think a little! Don’t be afraid of straining your brains. They won’t break.”

“He was always telling us to stretch our brains,” said Frank, recalling olden times.

“I gave up trying to stretch my brain when I-don’t-know-how-old-I-was,” Angela confessed, leaning on her broom. “I couldn’t even listen to him when he talked about science. I’d just nod and pretend I was trying to stretch my brain, but that poor brain, as far as science went, didn’t have any more stretch than an old garter belt.”

Apparently, before he sat down in his wicker chair and died, the old man played puddly games in the kitchen with water and pots and pans and
ice-nine
. He must have been converting water to
ice-nine
and back to water again, for every pot and pan was out on the
kitchen countertops. A meat thermometer was out, too, so the old man must have been taking the temperature of things.

The old man meant to take only a brief time out in his chair, for he left quite a mess in the kitchen. Part of the disorder was a saucepan filled with solid
ice-nine
. He no doubt meant to melt it up, to reduce the world’s supply of the blue-white stuff to a splinter in a bottle again—after a brief time out.

But, as Bokonon tells us, “Any man can call time out, but no man can say how long the time out will be.”

     112
     NEWT’S MOTHER’S RETICULE

“I
SHOULD HAVE KNOWN
he was dead the minute I came in,” said Angela, leaning on her broom again. “That wicker chair, it wasn’t making a sound. It always talked, creaked away, when Father was in it—even when he was asleep.”

But Angela had assumed that her father was sleeping, and she went on to decorate the Christmas tree.

Newt and Frank came in with the Labrador retriever. They went out into the kitchen to find something for the dog to eat. They found the old man’s puddles.

There was water on the floor, and little Newt took a dishrag and wiped it up. He tossed the sopping dishrag onto the counter.

As it happened, the dishrag fell into the pan containing
ice-nine
.

Frank thought the pan contained some sort of cake frosting, and he held it down to Newt, to show Newt what his carelessness with the dishrag had done.

Newt peeled the dishrag from the surface and found that the dishrag had a peculiar, metallic, snaky quality, as though it were made of finely-woven gold mesh.

“The reason I say ‘gold mesh,’ ” said little Newt, there in “Papa’s” bedroom, “is that it reminded me right away of Mother’s reticule, of how the reticule felt.”

Angela explained sentimentally that when a child, Newt had treasured his mother’s gold reticule. I gathered that it was a little evening bag.

“It felt so funny to me, like nothing else I’d ever touched,” said Newt, investigating his old fondness for the reticule. “I wonder whatever happened to it.”

“I wonder what happened to a
lot
of things,” said Angela. The question echoed back through time— woeful, lost.

What happened to the dishrag that felt like a reticule, at any rate, was that Newt held it out to the dog, and the dog licked it. And the dog froze stiff.

Newt went to tell his father about the stiff dog and found out that his father was stiff, too.

     113
     HISTORY

O
UR WORK
in “Papa’s” bedroom was done at last.

But the bodies still had to be carried to the funeral pyre. We decided that this should be done with pomp, that we should put it off until the ceremonies in honor of the Hundred Martyrs to Democracy were over.

The last thing we did was stand Von Koenigswald on his feet in order to decontaminate the place where he had been lying. And then we hid him, standing up, in “Papa’s” clothes closet.

Other books

The Marriage Pact by Dinah McLeod
Redemption of the Dead by Luke Delaney
Camouflage by Bindi Irwin
Fiddlesticks by Beverly Lewis
The Briefcase by Hiromi Kawakami
SORROW WOODS by Beckie
Holly Jolly by Violet, Silvia
A Banbury Tale by Maggie MacKeever
Catch Me a Catch by Sally Clements