Hanash muttered in embarrassment:
- I'd almost forgotten. But tell me what's made you decide
this today?
Arafa smi led.
- Our Ancestor let me know he was pleased with me in spite
of my breaking into his house and killing his servant.
Hanash looked astonished agai n.
- Arc you going to risk your life for the sake of what you
dreamed when you were stoned?
- Call it what you like; I'm certain that he died pleased with
me. He wasn't angry either at the breaking i n or at the killing,
but if he cou ld see my present life the world wouldn't be wide
enough for his anger. (Then, in a soft voice:) And that's why
he told me he was pleased.
Hanash shook his head i n amazement.
- You used not to talk about him with respect.
- That was earlier, wh en I was fu ll of doubts. Now that he's
gone, respect is due to the dead man.
- God have mercy on him!
- Never, never can I forget that I caused his death. That's
why my job is to bring him back to life if I can. If I succeed, we
shan 't know death.
Hanash looked at him sadly.
487
Children of Gebelaawi
- Magic has so far given you nothing but love potions and
deadly bottles.
- We know where magic begins, but we can't imagine
where it will end. (Then, looking round the room: ) We shall
destroy everything except the book, Hanash; it's the treasure
chest of secrets. I shall put it next to my heart. We shan 't find
escape as hard as you think.
In the evening Arafa went as usual to Trustee's House. A
little before dawn he returned home. He found Hanash awake
and waiti ng for him. They stayed in the bedroom a while, till
they were sure the servan ts were asleep. The two of them then
crept stealthily to the veranda. The servant sleeping by the
balustrade snored regularly. They went down the steps and
towards the gate. Hanash went over to the gatekeeper's bed
and clubbed it with a stick, but it struck a cotton dummy and
made an alarming thud in the stillness of the night. They were
afraid the noise might have woken someone and waited at the
gate with pounding hearts. Then Arafa drew the bolt gently,
opened the gate and slipped out, followed by Hanash. They
closed the gate and stole away through the darkness and
silence, adhering to the walls and making for the home of
Snarler's mother. Half-way down the Alley lay a dog. It stood
up curiously and ran towards them sniffing. It followed them
for a few yards, then stopped and yawned. When they reached
the entrance of the tenement-house, Arafa whispered:
- Wait for me here. If anything alarms you, whistle to me
and escape to Muqattam Bazaar.
Arafa went down the entry passage to the stairs and climbed
up to the room ofSnarler's mother. He tapped on the door till
he heard his wife's voice aski ng who it was. He said eagerly:
- It's Arafa. Open up, Awaati£1
She opened the door and by the light of the lamp in her
hand he saw her looking up at him, her face pale and sleepy.
He came straight to the point.
- Come with me; we shall run away together.
488
A raja
She stood looking at him, stupefied. Over her shoulder he
saw Snarler's mother appear. He said:
- We shall ru n away from the Alley and live as we used to.
Hurry!
She hesitated, then said with some annoyance:
- What made you remember me?
- Leave talking for the proper time. Every minute IS
precious now.
There came a whistle from Hanash followed by the noise of
men. Arafa shouted in panic:
- The dogs! We've lost our chance, Awaatif.
He rushed to the top of the stairs and saw figures and lights
in the courtyard below. He went back in despair. Awaatif said:
- Come in here!
Snader's mother said harshly, in self-defence:
- No, don 't come i n !
What was the use o f going i n ? He pointed to the little
window in the corridor and asked his wife hurriedly:
- What does it look out on?
- The light-shaft.
Taki ng the exercise book from his breast he rushed to the
window, pushing Snarler's mother aside, and threw it out.
Then he hurried out through the door, closing it behind him,
bou nded up the few steps to the roof and looked over the
parapet into the Alley. It was swarming with torch-lit figures.
He heard the noise of men coming up to get him and ran to
the wall dividing the roof from that of the next house in the
direction of Gemalia. He saw a group, led by a torch-bearer,
forestalling him. He doubled back towards the wall of the first
roof in the Rifaaite sector. Through the door to that roof he
saw torches approaching. He was choki ng with despair. He
thought he heard Snarler's mother scream. Cou ld they have
broken i nto her room? Had they taken Awaatif? A voice at the
door to the roof shou ted:
- Give yourself up, Arafa.
489
Children of Gebelaawi
He stood there without a word, ready to surrender. No one
approached him, but a voice said:
- If you throw a bottle, dozens will be thrown back at you.
- I have nothi ng.
They closed i n and surrounded him. Among them he saw
Yoonus, the Trustee's gatekeeper, who came up and shouted:
- Cri minal! Scoundrel! Ungrateful bastard!
In the Alley he saw two men pushing Awaatif in front of
them. He implored them:
- Let her go ! She's nothing to do with me.
But a blow caught him on the temple and silenced him.
I I 3 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
I n front of the furious Trustee stood Arafa andAwaatif, their
hands tied behind their backs. The Trustee rained blows on
Arafa's face till his hands ached. He shouted:
- You drank with me while you were scheming to betray
me, you bastard!
Awaatif said wi th tears in her eyes:
- He only came to me to make his peace with me.
The Trustee spat in her face and shouted:
- Shut up, criminal!
Arafa said:
- She's innocent. She had no hand in anything.
- Not at all; she was your accomplice in the murder of
Gebelaawj and all your other crimes. (Then he roared: ) You
wanted to escape; I'll help you to escape from this world
altogether.
He called his men and they brought two sacks. They pushed
Awaatif over on her face and quickly bound her feet together,
490
A raja
bundled her screaming into a sack and tied its neck tightly.
Arafa shouted with insane excitement:
- Kill us however you like! Tomorrowyour enemies will kil l
you.
The Trustee laughed coldly.
- I have enough bottles to protect me for ever.
Arafa yel led:
- Hanash got away. He escaped with all the secrets. He'll
come back one day with irresistible power and he'll free the
Alley from your wickedness.
Qadri kicked him in the stomach and he fell down wri thing.
The men leapt at him and dealt with him as they had dealt with
his wife, and set off with the two sacks to the desert. Awaatif
soon fainted, bu t Arafa went on suffering torment. Where
were they taking them and which of the varieties of death had
they prepared? Would they club them to death? Stone them?
Burn them? Or throw them down from the jebel? How terrible
was the pain that filled these last minutes of life! Even magic
offered no escape from this choki ng, rending pain. His head,
which was throbbing from the Trustee's blows, was at the
bottom of the sack, and he was almost suffocating. Death was
h is only hope of release. He would die and with him wou ld die
hope; and that man with his cold laugh might well live long.
Those whose deliverance he had longed for would rejoice at
his death. No one would know what Hanash wou ld do.
The men who were carrying them to their death were silent;
not one of them said a word. There was nothing but darkness,
and beyond darkness, death. For fear of death he had put
himself under the Trustee's protection and lost everythi ng; yet
death had come - death, which destroys life with fear even
before it strikes. If he lived agai n, he would shout to everyone:
'Don ' t be afrai d; fear doesn't stop you from dying, but it stops
you from living. People of our Alley, you are not alive; you will
never be granted life as long as you fear death . '
One of the killers said:
491
Children of Gebelaawi
- Here?
Another protested:
- The soil here is too heavy.
His heart fluttered, although he did not understand what
they meant, but i n any case it was the language of death. The
agony of suspense grew still more intense till he almost shouted:
'Kill me ! ' Suddenly the sack was dropped. Arafa groaned as his
h ead struck the ground and pain shot through his neck and
spine. From moment to moment he expected the cudgels to
descend or worse to happen. He cursed the whole of life
because of evil, the ally of death. He heard Yoonus say:
- Dig fast so that we can get back before morning!
Why were they digging the grave before killing them? He
felt as ifj ebel Muqattam were resting on his chest. He heard a
moaning which he soon recognized as that of Awaatif, and his
trussed body heaved violen tly. Then the sound of the digging
filled his ears. He marvelled at the hardness of men 's hearts.
Then he heard Yoonus speaking:
- You wi ll be thrown to the bottom of the pit and the earth
will cover you wi thout anybody having raised a hand against
you.
Awaatif screamed despi te her exhaustion, and from the
depths of his bei ng he shouted in an unknown language.
Strong hands lifted them, threw them into the pit and shovelled the earth back. A cloud of dust rose in the darkness.
1 1 4 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The news about Arafa spread through the Alley. No one
knew the real reasons for his death but they guessed that he
had annoyed his master and that the latter had brought him
to his inevi table fate. At some time it got arou nd that he had
492
A raJa
been killed by the same magical weapon as he had used to kill
Saadallah and Gebelaawi. Everyone took pleasure in his death,
despite their hatred for the Trustee, and the relatives and
friends of the strongmen rejoiced. They were pleased at the
killing of the man who had killed their blessed Ancestor and
given their tyrannical Trustee a terrible weapon with which to
subdue them for all time. The future seemed black - blacker
than ever, now that power was concentrated in the hands of
one cruel man. There was no longer the hope that a quarrel
might break out between the two men, weakening both and
causing one to side with the people of the Alley. It seemed that
nothing was left for them bu t subjection and that 'they must
regard the Trust and the Clauses governing it and the words of
Gebel and Rifaa and Qaasim as forlorn dreams, fit only for the
music of the rebec and not for putti ng into practice in this life.