Complete Works of Emile Zola (1864 page)

On the other hand, I usually addressed M. Zola’s letters for him to the house of a trusty friend in Paris. This precaution was a necessary one, as M. Zola’s handwriting is so extremely characteristic and so well known in France. And thus we were convinced that any letter arriving in Paris addressed by him would immediately be sent to the ‘Cabinet Noir,’ where all suspicious correspondence is opened by certain officials, who immediately report the contents to the Government.

It has been pretended that of recent years this secret service has been abolished; but such is by no means the case. It flourishes to-day in the same way as it flourished under the Second Empire, when Napoleon III. made a point of acquainting himself with the private correspondence of his own relatives, his ministers, and his generals. After the revolution of September 1870, hundreds of copies of more or less compromising letters, covert attacks on or criticisms of the Imperial Government,
billets-doux
also between Imperial princes and their mistresses, and so forth, were found at the Palace of the Tuilleries; and some of them were even published by a commission nominated by the Republican Government.

Much of the same kind of thing goes on to-day, and M. Zola, when in Paris during the earlier stages of the Dreyfus case, had made it a point to trust no letter of the slightest importance to the Postal Service. On one occasion, a short time after his arrival in England, we had reason to fear that a letter addressed by me to Paris had gone astray, and all correspondence on M. Zola’s side was thereupon suspended for several days. However, the missing letter turned up at last, and from that time till the conclusion of the master’s exile the arrangements devised between him, Wareham, and myself worked without a hitch.

VII

EXCURSIONS AND ALARUMS

Already at the time of M. Zola’s arrival in London I had received a summons to serve upon the jury at the July Sessions of the Central Criminal court. I had been excused from service on a previous occasion, but this time I had no valid excuse to offer, and it followed that I must either serve or else pay such a fine as the Common Serjeant might direct. There is always a certain element of doubt in these matters; and while I might perhaps luckily escape service after a day or two, on the other hand, I might be kept at the Old Bailey for more than a week. At any other time I should have accepted my fate without a murmur; but I was greatly worried as to what might befall M. Zola during my absence in London, and I more than once thought of defaulting and ‘paying up.’ But the master would not hear of it. He was now located at Oatlands, and felt sure that he would have no trouble there. Moreover, said he, it would always be possible for me to run down now and again of an evening, dine with him, and attend to such little matters as might require my help.

So, on the Monday morning when the sessions opened, I duly repaired to town; and on the journey up, I saw in the ‘Daily Chronicle’ the announcement of M. Zola’s recent presence at the Grosvenor Hotel. This gave me quite a shock. So the Press was on the right track at last! Starting from the Grosvenor Hotel, might not the reporters trace the master to Wimbledon, and thence to his present retreat? I had no time for hesitation. My instructions, moreover, were imperative. For the benefit of M. Zola personally, and for the benefit of the whole Dreyfus cause, I had orders to deny everything. So I drove to the Press Association offices, sent up a contradiction of the ‘Daily Chronicle’s’ statement, and then hurried up Ludgate Hill to the Court, where my name was soon afterwards called.

I found myself on the second or third jury got together, and that day I was not empanelled. But on the morrow I was required to do duty; and between then and the latter part of the week I sat upon four or five cases — all crimes of violence, and one described in the indictment as murder. This position was the more unpleasant for me, as I am, by strong conviction, an adversary of capital punishment. I absolutely deny the right of society to put any man or any woman to death, whatever be his or her crime. My proper course then seemed to lie in the direction of a public statement, which would have created, I suppose, some little sensation or scandal; but happily the prosecuting counsel in his very first words abandoned the count of murder for that of manslaughter, and I was thereby relieved from my predicament.

The cases on which I sat, and those to which I listened while I remained in attendance, need not be particularised. I will merely mention that they were nearly all due to drink. Mr. Justice Lawrance, who sat upon the bench, was visibly impressed by the circumstance, to which he more than once alluded in his summings up. In one case he was so good as to refer to a question, put by me from the jury box, as a proper and pertinent one, at which I naturally felt vastly complimented. On the second or third day, either before the proceedings began or when the Court rose for luncheon — I do not exactly remember which — a gentleman approached me, and introduced himself as a member of the Press. Said he, ‘I have been asking Mr. Avory for you. You are Mr. Vizetelly, I believe?’

‘That is my name,’ I answered.

‘Well, I have come to speak to you about M. Zola’s presence in England.’

I should here mention that, in spite of my contradiction of the ‘Chronicle’ story, there remained some people who had reason to believe it. Moreover, it had been more or less confirmed by the ‘Morning Leader,’ and some editors, rightly surmising that if M. Zola were in London he would very likely be in communication with his usual translator, had despatched reporters to my house, where my wife had seen them. On learning that I was quietly during jury service at the Old Bailey, some had apparently concluded that I was not concerned in M. Zola’s movements, which, so it happened, was the very conclusion I had desired them to arrive at. One gentleman, however, not content with his repulse at my house, had followed me to the Court.

I answered his inquiries with a variety of suggestions. Zola in England, and in London too! Well, we had heard that before, said I. But was it a probable course for the novelist to take? He knew no English, and had but few personal friends in England. His portraits, however, were in several shops and in many newspapers. And only a few years previously he had been seen by a thousand English pressmen and others. So would he not be liable to recognition almost immediately? Now, the only modern language besides French of which M. Zola had any knowledge was Italian. And if I were in his place, I said, I should go to Italy — for instance, to one of the little towns in the North, whence, if needful, one could cross over into Switzerland; though, of course, there was little likelihood that the Italian Government would ever surrender the distinguished writer to his persecutors.

Continuing in this strain I gave my interviewer material for a very plausible article, which I remember was duly published, and which thus helped to divert attention from the right scent.

At the week-end, having given considerable time to jury duties, I was compelled to spend Saturday morning in London on business, and in the afternoon I allowed myself a few hours’ relaxation. Reaching Wimbledon about eight in the evening I called on Wareham, who received me with a great show of satisfaction; for, said he, my services had been required for some hours past and nobody had known where I might be. That day, it seemed, just before Wareham had left his Bishopsgate Street office, he had received a visit from a most singular-looking little Frenchman, who had presented one of Maitre Labori’s visiting cards and requested an interview with M. Zola. Questioned as to his business, the only explanation he would give was that he had with him a document in a sealed envelope which he must place in M. Zola’s own hands. Wareham had wired to me on the matter, but owing to my absence from home had of course received no reply. Then, on reaching Wimbledon, he had called on me and found me out. And, finally, he had gone down to Oatlands and had there seen M. Zola, who had handed him a note authorising Maitre Labori’s messenger to call at the hotel on the morrow. However, the messenger and his manners had seemed very suspicious to Wareham — as, indeed, they afterwards seemed to me — and the question arose, was he a genuine envoy, was the writing on Maitre Labori’s card perchance a forgery, and what was the document in a sealed envelope which was to be handed to nobody but M. Zola himself? Well, said I at a guess, perhaps it is a copy of the Versailles judgment, and this is simply an impudent attempt to serve it.

Wareham still had Zola’s note in his possession, and we resolved to go to town that evening to interview the messenger and extract from him some decisive proof of his bona fides before allowing matters to go any further.

The envoy’s address was the Salisbury Hotel, Salisbury Court, Fleet Street, which I thought a curious one, being in the very centre of the London newspaper district; and all the way up to town my suspicions of having to do with a ‘plant’ steadily increased. It was quite ten o’clock when we reached the hotel, and on inquiring for our party found that he had gone to bed.

‘Well,’ said Wareham, sharply, ‘he must be roused. We must see him at once.’

I spoke to the same effect, and the hotel servants looked rather surprised. I have an idea that they fancied we had come to arrest the man.

In about ten minutes he was brought downstairs. His appearance was most unprepossessing. He was very short, with a huge head and a remarkable shock of coal-black hair. Having hastily risen from bed, he had retained his pyjamas, but a long frock-coat hung nearly to his slippers, and in one hand he carried a pair of gloves, and in the other a huge eccentric silk hat of the true chimney-pot type. These were details, and one might have passed them over. But the man’s face was sadly against him. He had the slyest eyes I have ever seen; that peculiar shifty glance which invariably sets one against an individual. And thus I became more and more convinced that we had to deal with some piece of trickery.

We entered the smoking-room where the gas was burning low. A gentleman stopping at the hotel was snoring in solitary state in one of the arm chairs. Reaching a table near a window we sat down and at once engaged in battle.

‘I have not brought you a definite answer,’ said Wareham to the envoy, ‘but this gentleman is in M. Zola’s confidence, and wishes further proof of your bona fides before allowing you to see M. Zola.’

Then I took up the tale, now in French, now in English, for the envoy spoke both languages. Who was he? I asked. Did he claim to have received Labori’s card from Labori himself? What was the document in the envelope which he would only deliver to M. Zola in person? And he replied that he was a diamond-broker. Did I know So-and-So and So-and-So of Hatton Garden? They knew him well, they did business with him; they could vouch for his honorability. But no, I was not acquainted with So-and-So and So-and-So. I never bought diamonds. Besides, it was ten o’clock on Saturday night, and the parties mentioned were certainly not at their offices for me to refer to them.

Afterwards the little envoy began to speak of his family connections and his Paris friends, mentioning various well-known names. But the proofs I desired were not forth-coming; and when he finally admitted that he had not received Maitre Labori’s card from that gentleman himself, all my suspicions revived. True he added that it had been given him by a well-known Revisionist leader to whom Maitre Labori, in a moment of emergency, having nobody of his own whom he could send abroad, had handed it.

But what was in the envelope? That was the great question. The envoy could or would not answer it. He knew nothing certain on that point. Then we — Wareham and I — brought forward our heavy artillery. We could not allow a document to be handed to M. Zola under such mysterious conditions. We must see it. But no, the envoy had strict instructions to the contrary; he could not show it to us. In that case, we rejoined, he might take it back to Paris. He had produced no proof of any of his assertions; for all we knew he might have told us a fairy tale, and the mysterious document might simply be a copy of the much dreaded judgment of Versailles. This suggestion produced a visible impression on the little man, and for half an hour we sat arguing the point. Finally he began to compliment us: ‘Oh! you guard him well!’ he said. ‘I shall tell them all about it when I get back to Paris. But you do wrong to distrust me; I am honourable. I am well known in Hatton Gardens. I have done business there, ten, twelve years with So-and-So and So-and-So. I speak the truth: you may believe me.’

We shrugged our shoulders. For my part, I could not shake off the bad impression which the envoy had made on me. The gleams of craft and triumph which now and again I had detected in his eyes were not to my liking. Assuredly few men are responsible for any physical repulsiveness; we cannot all be ‘Belvedere’ Apollos; but then the envoy was not only of the ugly, but also the cunning-looking class. Yet a more honourable man never breathed. He at once thrust one hand into the depths of a capacious inner pocket, produced the mysterious envelope, and opened it in our presence. It contained simply a long letter from Maitre Labori, accompanied by a document concerning the prosecution which had been instituted with reference to the infamous articles that Ernest Judet, of the ‘Petit Journal,’ had recently written, accusing Zola’s father of theft and embezzlement whilst he was a wardrobe officer in the French Foreign Legion in Algeria. It was needful that Zola should see this document, and return it by messenger to Paris immediately.

The affair in question is still
sub judice
, and I must therefore speak of it with some reticence. But all who are interested in M. Zola’s origin and career will do well to read the admirable volume written by M. Jacques Dhur, and entitled ‘Le Pere d’Emile Zola,’ which the Societe Libre d’Edition des Gens de Lettres (30, Rue Laffitte, Paris) published a short time ago. This will show them how strong are the presumptions that the documents cited by Judet in proof of his abominable charges are rank forgeries — similar to those of Henry and Lemercier-Picard! In this connection it afforded me much pleasure to be able to supply certain extracts from Francesco Zola’s works at the British Museum, showing how subsequent to the date at which the novelist’s father is alleged to have purloined State money he was received with honour by King Louis-Philippe, the Prince de Joinville, the Minister of War, and other high personages of the time — incidents which all tend to establish the falsity of the accusations by which Judet, in his venomous spite and malignity, hoped to cast opprobrium on the parentage of my dear master and friend.

Other books

Lab Girl by Hope Jahren
The Substitute by Lindsay Delagair
Contractor by Andrew Ball
Baiting the Boss by Coleen Kwan
The Sinner by Amanda Stevens
Diabolical by Smith, Cynthia Leitich
Nirvana Bites by Debi Alper
Jinx by Estep, Jennifer