Complete Works of Emile Zola (512 page)

In the presence of other people the Coupeaus pretended they were very glad to be rid of the girl, though in reality they were enraged. However, rage can’t last forever, and soon they heard without even blinking that Nana was seen in the neighborhood. Gervaise, who accused her of doing it to enrage them, set herself above the scandal; she might meet her daughter on the street, she said; she wouldn’t even dirty her hand to cuff her; yes, it was all over; she might have seen her lying in the gutter, dying on the pavement, and she would have passed by without even admitting that such a hussy was her own child.

Nana meanwhile was enlivening the dancing halls of the neighborhood. She was known from the “Ball of Queen Blanche” to the “Great Hall of Folly.” When she entered the “Elysee-Montmartre,” folks climbed onto the tables to see her do the “sniffling crawfish” during the pastourelle. As she had twice been turned out of the “Chateau Rouge” hall, she walked outside the door waiting for someone she knew to escort her inside. The “Black Ball” on the outer Boulevard and the “Grand Turk” in the Rue des Poissonniers, were respectable places where she only went when she had some fine dress on. Of all the jumping places of the neighborhood, however, those she most preferred were the “Hermitage Ball” in a damp courtyard and “Robert’s Ball” in the Impasse du Cadran, two dirty little halls, lighted up with a half dozen oil lamps, and kept very informally, everyone pleased and everyone free, so much so that the men and their girls kissed each other at their ease, in the dances, without being disturbed. Nana had ups and downs, perfect transformations, now tricked out like a stylish woman and now all dirt. Ah! she had a fine life.

On several occasions the Coupeaus fancied they saw her in some shady dive. They turned their backs and decamped in another direction so as not to be obliged to recognize her. They didn’t care to be laughed at by a whole dancing hall again for the sake of bringing such a dolt home. One night as they were going to bed, however, someone knocked at the door. It was Nana who matter-of-factly came to ask for a bed; and in what a state.
Mon Dieu!
her head was bare, her dress in tatters, and her boots full of holes — such a toilet as might have led the police to run her in, and take her off to the Depot. Naturally enough she received a hiding, and then she gluttonously fell on a crust of stale bread and went to sleep, worn out, with the last mouthful between her teeth.

Then this sort of life continued. As soon as she was somewhat recovered she would go off and not a sight or sound of her. Weeks or months would pass and she would suddenly appear with no explanation. The Coupeaus got used to these comings and goings. Well, as long as she didn’t leave the door open. What could you expect?

There was only one thing that really bothered Gervaise. This was to see her daughter come home in a dress with a train and a hat covered with feathers. No, she couldn’t stomach this display. Nana might indulge in riotous living if she chose, but when she came home to her mother’s she ought to dress like a workgirl. The dresses with trains caused quite a sensation in the house; the Lorilleuxs sneered; Lantier, whose mouth sneered, turned the girl round to sniff at her delicious aroma; the Boches had forbidden Pauline to associate with this baggage in her frippery. And Gervaise was also angered by Nana’s exhausted slumber, when after one of her adventures, she slept till noon, with her chignon undone and still full of hair pins, looking so white and breathing so feebly that she seemed to be dead. Her mother shook her five or six times in the course of the morning, threatening to throw a jugful of water over her. The sight of this handsome lazy girl, half naked and besotted with wine, exasperated her, as she saw her lying there. Sometimes Nana opened an eye, closed it again, and then stretched herself out all the more.

One day after reproaching her with the life she led and asking her if she had taken on an entire battalion of soldiers, Gervaise put her threat into execution to the extent of shaking her dripping hand over Nana’s body. Quite infuriated, the girl pulled herself up in the sheet, and cried out:

“That’s enough, mamma. It would be better not to talk of men. You did as you liked, and now I do the same!”

“What! What!” stammered the mother.

“Yes, I never spoke to you about it, for it didn’t concern me; but you didn’t used to be very fussy. I often saw you when we lived at the shop sneaking off as soon as papa started snoring. So just shut up; you shouldn’t have set me the example.”

Gervaise remained pale, with trembling hands, turning round without knowing what she was about, whilst Nana, flattened on her breast, embraced her pillow with both arms and subsided into the torpor of her leaden slumber.

Coupeau growled, no longer sane enough to think of launching out a whack. He was altogether losing his mind. And really there was no need to call him an unprincipled father, for liquor had deprived him of all consciousness of good and evil.

Now it was a settled thing. He wasn’t sober once in six months; then he was laid up and had to go into the Sainte-Anne hospital; a pleasure trip for him. The Lorilleuxs said that the Duke of Bowel-Twister had gone to visit his estates. At the end of a few weeks he left the asylum, repaired and set together again, and then he began to pull himself to bits once more, till he was down on his back and needed another mending. In three years he went seven times to Sainte-Anne in this fashion. The neighborhood said that his cell was kept ready for him. But the worst of the matter was that this obstinate tippler demolished himself more and more each time so that from relapse to relapse one could foresee the final tumble, the last cracking of this shaky cask, all the hoops of which were breaking away, one after the other.

At the same time, he forgot to improve in appearance; a perfect ghost to look at! The poison was having terrible effects. By dint of imbibing alcohol, his body shrunk up like the embryos displayed in glass jars in chemical laboratories. When he approached a window you could see through his ribs, so skinny had he become. Those who knew his age, only forty years just gone, shuddered when he passed by, bent and unsteady, looking as old as the streets themselves. And the trembling of his hands increased, the right one danced to such an extent, that sometimes he had to take his glass between both fists to carry it to his lips. Oh! that cursed trembling! It was the only thing that worried his addled brains. You could hear him growling ferocious insults against those hands of his.

This last summer, during which Nana usually came home to spend her nights, after she had finished knocking about, was especially bad for Coupeau. His voice changed entirely as if liquor had set a new music in his throat. He became deaf in one ear. Then in a few days his sight grew dim, and he had to clutch hold of the stair railings to prevent himself from falling. As for his health, he had abominable headaches and dizziness. All on a sudden he was seized with acute pains in his arms and legs; he turned pale; was obliged to sit down, and remained on a chair witless for hours; indeed, after one such attack, his arm remained paralyzed for the whole day. He took to his bed several times; he rolled himself up and hid himself under the sheet, breathing hard and continuously like a suffering animal. Then the strange scenes of Sainte-Anne began again. Suspicious and nervous, worried with a burning fever, he rolled about in a mad rage, tearing his blouse and biting the furniture with his convulsed jaws; or else he sank into a great state of emotion, complaining like a child, sobbing and lamenting because nobody loved him. One night when Gervaise and Nana returned home together they were surprised not to find him in his bed. He had laid the bolster in his place. And when they discovered him, hiding between the bed and the wall, his teeth were chattering, and he related that some men had come to murder him. The two women were obliged to put him to bed again and quiet him like a child.

Coupeau knew only one remedy, to toss down a pint of spirits; a whack in his stomach, which set him on his feet again. This was how he doctored his gripes of a morning. His memory had left him long ago, his brain was empty; and he no sooner found himself on his feet than he poked fun at illness. He had never been ill. Yes, he had got to the point when a fellow kicks the bucket declaring that he’s quite well. And his wits were going a-wool-gathering in other respects too. When Nana came home after gadding about for six weeks or so he seemed to fancy she had returned from doing some errand in the neighborhood. Often when she was hanging on an acquaintance’s arm she met him and laughed at him without his recognizing her. In short, he no longer counted for anything; she might have sat down on him if she had been at a loss for a chair.

When the first frosts came Nana took herself off once more under the pretence of going to the fruiterer’s to see if there were any baked pears. She scented winter and didn’t care to let her teeth chatter in front of the fireless stove. The Coupeaus had called her no good because they had waited for the pears. No doubt she would come back again. The other winter she had stayed away three weeks to fetch her father two sous’ worth of tobacco. But the months went by and the girl did not show herself. This time she must have indulged in a hard gallop. When June arrived she did not even turn up with the sunshine. Evidently it was all over, she had found a new meal ticket somewhere or other. One day when the Coupeaus were totally broke they sold Nana’s iron bedstead for six francs, which they drank together at Saint-Ouen. The bedstead had been in their way.

One morning in July Virginie called to Gervaise, who was passing by, and asked her to lend a hand in washing up, for Lantier had entertained a couple of friends on the day before. And while Gervaise was cleaning up the plates and dishes, greasy with the traces of the spread, the hatter, who was still digesting in the shop, suddenly called out:

“Say, I saw Nana the other day.”

Virginie, who was seated at the counter looking very careworn in front of the jars and drawers which were already three parts emptied, jerked her head furiously. She restrained herself so as not to say too much, but really it was angering her. Lantier was seeing Nana often. Oh! she was by no means sure of him; he was a man to do much worse than that, when a fancy for a woman came into his head. Madame Lerat, very intimate just then with Virginie, who confided in her, had that moment entered the shop, and hearing Lantier’s remark, she pouted ridiculously, and asked:

“What do you mean, you saw her?”

“Oh, in the street here,” answered the hatter, who felt highly flattered, and began to laugh and twirl his moustaches. “She was in a carriage and I was floundering on the pavement. Really it was so, I swear it! There’s no use denying it, the young fellows of position who are on friendly terms with her are terribly lucky!”

His eyes had brightened and he turned towards Gervaise who was standing in the rear of the shop wiping a dish.

“Yes, she was in a carriage, and wore such a stylish dress! I didn’t recognise her, she looked so much like a lady of the upper set, with her white teeth and her face as fresh as a flower. It was she who waved her glove to me. She has caught a count, I believe. Oh! she’s launched for good. She can afford to do without any of us; she’s head over heels in happiness, the little beggar! What a love of a little kitten! No, you’ve no idea what a little kitten she is!”

Gervaise was still wiping the same plate, although it had long since been clean and shiny. Virginie was reflecting, anxious about a couple of bills which fell due on the morrow and which she didn’t know how to pay; whilst Lantier, stout and fat, perspiring the sugar he fed off, ventured his enthusiasm for well-dressed little hussies. The shop, which was already three parts eaten up, smelt of ruin. Yes, there were only a few more burnt almonds to nibble, a little more barley-sugar to suck, to clean the Poissons’ business out. Suddenly, on the pavement over the way, he perceived the policeman, who was on duty, pass by all buttoned up with his sword dangling by his side. And this made him all the gayer. He compelled Virginie to look at her husband.

“Dear me,” he muttered, “Badingue looks fine this morning! Just look, see how stiff he walks. He must have stuck a glass eye in his back to surprise people.”

When Gervaise went back upstairs, she found Coupeau seated on the bed, in the torpid state induced by one of his attacks. He was looking at the window-panes with his dim expressionless eyes. She sat herself down on a chair, tired out, her hands hanging beside her dirty skirt; and for a quarter of an hour she remained in front of him without saying a word.

“I’ve had some news,” she muttered at last. “Your daughter’s been seen. Yes, your daughter’s precious stylish and hasn’t any more need of you. She’s awfully happy, she is! Ah!
Mon Dieu!
I’d give a great deal to be in her place.”

Coupeau was still staring at the window-pane. But suddenly he raised his ravaged face, and stammered with an idiotic laugh:

“Well, my little lamb, I’m not stopping you. You’re not yet so bad looking when you wash yourself. As folks say, however old a pot may be, it ends by finding its lid. And, after all, I wouldn’t care if it only buttered our bread.”

 

CHAPTER XII

It must have been the Saturday after quarter day, something like the 12th or 13th of January — Gervaise didn’t quite know. She was losing her wits, for it was centuries since she had had anything warm in her stomach. Ah! what an infernal week! A complete clear out. Two loaves of four pounds each on Tuesday, which had lasted till Thursday; then a dry crust found the night before, and finally not a crumb for thirty-six hours, a real dance before the cupboard! What did she know, by the way, what she felt on her back, was the frightful cold, a black cold, the sky as grimy as a frying-pan, thick with snow which obstinately refused to fall. When winter and hunger are both together in your guts, you may tighten your belt as much as you like, it hardly feeds you.

Perhaps Coupeau would bring back some money in the evening. He said that he was working. Anything is possible, isn’t it? And Gervaise, although she had been caught many and many a time, had ended by relying on this coin. After all sorts of incidents, she herself couldn’t find as much as a duster to wash in the whole neighborhood; and even an old lady, whose rooms she did, had just given her the sack, charging her with swilling her liqueurs. No one would engage her, she was washed up everywhere; and this secretly suited her, for she had fallen to that state of indifference when one prefers to croak rather than move one’s fingers. At all events, if Coupeau brought his pay home they would have something warm to eat. And meanwhile, as it wasn’t yet noon, she remained stretched on the mattress, for one doesn’t feel so cold or so hungry when one is lying down.

Other books

Star Trek: Brinkmanship by Una McCormack
Almost Dead by Lisa Jackson
World’s End by Joan D. Vinge
El anillo by Jorge Molist
Nubosidad Variable by Carmen Martín Gaite
Presidential Deal by Les Standiford
Haterz by James Goss
Cambridge by Caryl Phillips
Cold Warriors by Rebecca Levene
Stellarnet Rebel by J.L. Hilton