Complete Works of Emile Zola (870 page)

At the surface, Maheude, stricken down near dead Catherine, uttered a cry, then another, then another — very long, deep, incessant moans. Several corpses had already been brought up, and placed in a row on the ground: Chaval, who was thought to have been crushed beneath a landslip. a trammer, and two hewers, also crushed, with brainless skulls and bellies swollen with water. Women in the crowd went out of their minds, tearing their skirts and scratching their faces. When Étienne was at last taken out, after having been accustomed to the lamps and fed a little, he appeared fleshless, and his hair was quite white. People turned away and shuddered at this old man. Maheude left off crying to stare at him stupidly with her large fixed eyes.

CHAPTER 6

IT was four o’clock in the morning, and the fresh April night was growing warm at the approach of day. In the limpid sky the stars were twinkling out, while the east grew purple with dawn. And a slight shudder passed over the drowsy black country, the vague rumour which precedes awakening.

Étienne, with long strides, was following the Vandame road. He had just passed six weeks at Montsou, in bed at the hospital. Though very thin and yellow, he felt strength to go, and he went. The Company, still trembling for its pits, was constantly sending men away, and had given him notice that he could not be kept on. He was offered the sum of one hundred francs, with the paternal advice to leave off working in mines, as it would now be too severe for him. But he refused the hundred francs. He had already received a letter from Pluchart, calling him to Paris, and enclosing money for the journey. His old dream would be realized. The night before, on leaving the hospital, he had slept at the Bon-Joyeux, Widow Désir’s. And he rose early; only one desire was left, to bid his mates farewell before taking the eight o’clock train at Marchiennes.

For a moment Étienne stopped on the road, which was now becoming rose-coloured. It was good to breathe that pure air of the precocious spring. It would turn out a superb day. The sun was slowly rising, and the life of the earth was rising with it. And he set out walking again, vigorously striking with his dogwood stick, watching the plain afar, as it rose from the vapours of the night. He had seen no one; Maheude had come once to the hospital, and, probably, had not been able to come again. But he knew that the whole settlement of the Deux-Cent-Quarante was now going down at Jean-Bart, and that she too had taken work there. Little by little the deserted roads were peopled, and colliers constantly passed Étienne with pallid, silent faces. The Company, people said, was abusing its victory. After two and a half months of strike, when they had returned to the pits, conquered by hunger, they had been obliged to accept the timbering tariff, that disguised decrease in wages, now the more hateful because stained with the blood of their mates. They were being robbed of an hour’s work, they were being made false to their oath never to submit; and this imposed perjury stuck in their throats like gall. Work was beginning again everywhere, at Mirou, at Madeleine, at Crévecoeur, at the Victoire. Everywhere, in the morning haze, along the roads lost in darkness, the flock was tramping on, rows of men trotting with faces bent towards the earth, like cattle led to the slaughter-house. They shivered beneath their thin garments, folding their arms, rolling their hips, expanding their backs with the humps formed by the brick between the shirt and the jacket. And in this wholesale return to work, in these mute shadows, all black, without a laugh, without a look aside, one felt the teeth clenched with rage, the hearts swollen with hatred, a simple resignation to the necessity of the belly.

The nearer Étienne approached the pit the more their number increased. They nearly all walked alone; those who came in groups were in single file, already exhausted, tired of one another and of themselves. He noticed one who was very old, with eyes that shone like hot coals beneath his livid forehead. Another, a young man, was panting with the restrained fury of a storm. Many had their sabots in their hands; one could scarcely hear the soft sound of their coarse woollen stockings on the ground. It was an endless rustling, a general downfall, the forced march of a beaten army, moving on with lowered heads, sullenly absorbed in the desire to renew the struggle and achieve revenge.

When Étienne arrived, Jean-Bart was emerging from the shade; the lanterns, hooked on to the platform, were still burning in the growing dawn. Above the obscure buildings a trail of steam arose like a white plume delicately tinted with carmine. He passed up the sifting-staircase to go to the receiving-room.

The descent was beginning, and the men were coming from the shed. For a moment he stood by, motionless amid the noise and movement. The rolling of the trams shook the metal floor, the drums were turning, unrolling the cables in the midst of cries from the trumpet, the ringing of bells, blows of the mallet on the signal block; he found the monster again swallowing his daily ration of human flesh, the cages rising and plunging, engulfing their burden of men, without ceasing, with the facile gulp of a voracious giant. Since his accident he had a nervous horror of the mine. The cages, as they sank down, tore his bowels. He had to turn away his head; the pit exasperated him.

But in the vast and still sombre hall, feebly lighted up by the exhausted lanterns, he could perceive no friendly face. The miners, who were waiting there with bare feet and their lamps in their hands, looked at him with large restless eyes, and then lowered their faces, drawing back with an air of shame. No doubt they knew him and no longer had any spite against him; they seemed, on the contrary, to fear him, blushing at the thought that he would reproach them with cowardice. This attitude made his heart swell; he forgot that these wretches had stoned him, he again began to dream or changing them into heroes, of directing a whole people, this force of nature which was devouring itself. A cage was embarking its men, and the batch disappeared; as others arrived he saw at last one of his lieutenants in the strike, a worthy fellow who had sworn to die.

“You too!” he murmured, with aching heart.

The other turned pale and his lips trembled; then, with a movement of excuse:

“What would you have? I’ve got a wife.”

Now in the new crowd coming from the shed he recognized them all.

“You too! — you too! — you too!”

And all shrank back, stammering in choked voices:

“I have a mother.”—”I have children.”—”One must get bread.”

The cage did not reappear; they waited for it mournfully, with such sorrow at their defeat that they avoided meeting each other’s eyes, obstinately gazing at the shaft.

“And Maheude?” Étienne asked.

They made no reply. One made a sign that she was coming. Others raised their arms, trembling with pity. Ah, poor woman! what wretchedness! The silence continued, and when Étienne stretched out his hand to bid them farewell, they all pressed it vigorously, putting into that mute squeeze their rage at having yielded, their feverish hope of revenge. The cage was there; they got into it and sank, devoured by the gulf.

Pierron had appeared with his naked captain’s lamp fixed into the leather of his cap. For the past week he had been chief of the gang at the pit-eye, and the men moved away, for promotion had rendered him bossy. The sight of Étienne annoyed him; he came up, however, and was at last reassured when the young man announced his departure. They talked. His wife now kept the Estaminet du Progrés, thanks to the support of all those gentlemen, who had been so good to her. But he interrupted himself and turned furiously on to Father Mouque, whom he accused of not sending up the dung-heap from his stable at the regulation hour. The old man listened with bent shoulders. Then, before going down, suffering from this reprimand, he, too, gave his hand to Étienne, with the same long pressure as the others, warm with restrained anger and quivering with future rebellion. And this old hand which trembled in his, this old man who was forgiving him for the loss of his dead children, affected Étienne to such a degree that he watched him disappear without saying a word.

“Then Maheude is not coming this morning?” he asked Pierron after a time.

At first the latter pretended not to understand, for there was ill luck even in speaking of her. Then, as he moved away, under the pretext of giving an order, he said at last:

“Eh! Maheude? There she is.”

In fact, Maheude had reached the shed with her lamp in her hand, dressed in trousers and jacket, with her head confined in the cap. It was by a charitable exception that the Company, pitying the fate of this unhappy woman, so cruelly afflicted, had allowed her to go down again at the age of forty; and as it seemed difficult to set her again at haulage work, she was employed to manipulate a small ventilator which had been installed in the north gallery, in those infernal regions beneath Tartaret, where there was no movement of air. For ten hours, with aching back, she turned her wheel at the bottom of a burning tube, baked by forty degrees of heat. She earned thirty sous.

When Étienne saw her, a pitiful sight in her male garments — her breast and belly seeming to be swollen by the dampness of the cuttings — he stammered with surprise, trying to find words to explain that he was going away and that he wished to say good-bye to her.

She looked at him without listening, and said at last, speaking familiarly:

“Eh? it surprises you to see me. It’s true enough that I threatened to wring the neck of the first of my children who went down again; and now that I’m going down I ought to wring my own, ought I not? Ah, well! I should have done it by now if it hadn’t been for the old man and the little ones at the house.”

And she went on in her low, fatigued voice. She did not excuse herself, she simply narrated things — that they. had been nearly starved, and that she had made up her mind to it, so that they might not be sent away from the settlement.

“How is the old man?” asked Étienne.

“He is always very gentle and very clean. But he is quite off his nut. He was not brought up for that affair, you know. There was talk of shutting him up with the madmen, but I was not willing; they would have done for him in his soup. His story has, all the same, been very bad for us, for he’ll never get his pension; one of those gentlemen told me that it would be immoral to give him one.”

“Is Jeanlin working?”

“Yes, those gentlemen found something for him to do at the top. He gets twenty sous. Oh! I don’t complain; the bosses have been very good, as they told me themselves. The brat’s twenty sous and my thirty, that makes fifty. If there were not six of us we should get enough to eat. Estelle devours now, and the worst is that it will be four or five years before Lénore and Henri are old enough to come to the pit.”

Étienne could not restrain a movement of pain.

“They, too!”

Maheude’s pale cheeks turned red, and her eyes flamed. But her shoulders sank as if beneath the weight of destiny.

“What would you have? They after the others. They have all been done for there; now it’s their turn.”

She was silent; some landers, who were rolling trains, disturbed them. Through the large dusty windows the early sun was entering, drowning the lanterns in grey light; and the engine moved every three minutes, the cables unrolled, the cages continued to swallow down men.

“Come along, you loungers, look sharp!” shouted Pierron. “Get in; we shall never have done with it today.” Maheude, whom he was looking at, did not stir. She had already allowed three cages to pass, and she said, as though arousing herself and remembering Étienne’s first words:

“Then you’re going away?”

“Yes, this morning.”

“You’re right; better be somewhere else if one can. And I’m glad to have seen you, because you can know now, anyhow, that I’ve nothing on my mind against you. For a moment I could have killed you, after all that slaughter. But one thinks, doesn’t one? One sees that when all’s reckoned up it’s nobody’s fault. No, no! it’s not your fault; it’s the fault of everybody.”

Now she talked with tranquillity of her dead, of her man, of Zacharie, of Catherine; and tears only came into her eyes when she uttered Alzire’s name. She had resumed her calm reasonableness, and judged things sensibly. It would bring no luck to the middle class to have killed so many poor people. Sure enough, they would be punished for it one day, for everything has to be paid for. There would even be no need to interfere; the whole thing would explode by itself. The soldiers would fire on the masters just as they had fired on the men. And in her everlasting resignation, in that hereditary discipline under which she was again bowing, a conviction had established itself, the certainty that injustice could not last longer, and that, if there were no good God left, another would spring up to avenge the wretched.

She spoke in a low voice, with suspicious glances round. Then, as Pierron was coming up, she added, aloud:

“Well, if you’re going, you must take your things from our house. There are still two shirts, three handkerchiefs, and an old pair of trousers.”

Étienne, with a gesture, refused these few things saved from the dealers.

“No, it’s not worth while; they can be for the children. At Paris I can arrange for myself.”

Two more cages had gone down, and Pierron decided to speak straight to Maheude.

“I say now, over there, they are waiting for you! Is that little chat nearly done?”

But she turned her back. Why should he be so zealous, this man who had sold himself? The descent didn’t concern him. His men hated him enough already on his level. And she persisted, with her lamp in her hand, frozen amid the draughts in spite of the mildness of the season. Neither Étienne nor she found anything more to say. They remained facing each other with hearts so full that they would have liked to speak once more.

At last she spoke for the sake of speaking.

“The Levaque is in the family way. Levaque is still in prison; Bouteloup is taking his place meanwhile.”

“Ah, yes! Bouteloup.”

“And, listen! did I tell you? Philoméne has gone away.”

Other books

Disturbances in the Field by Lynne Sharon Schwartz
Enemy Women by Paulette Jiles
The English Assassin by Michael Moorcock
The Rose at Twilight by Amanda Scott
Summer Sanctuary by Laurie Gray
Taylon by Scott J. Kramer
The Final Murder by Anne Holt
Bloody Trail by Ford Fargo