Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) (555 page)

I was a good deal astonished at this scene, because I am pretty well acquainted with the ways of French strollers, more or less artistic; and have always found them singularly pleasing. Any stroller must be dear to the right-thinking heart; if it were only as a living protest against offices and the mercantile spirit, and as something to remind us that life is not by necessity the kind of thing we generally make it. Even a German band, if you see it leaving town in the early morning for a campaign in country places, among trees and meadows, has a romantic flavour for the imagination. There is nobody, under thirty, so dead but his heart will stir a little at sight of a gypsies’ camp. “We are not cotton-spinners all” — or, at least, not all through. There is some life in humanity yet: and youth will now and again find a brave word to say in dispraise of riches, and throw up a situation to go strolling with a knapsack.

An Englishman has always special facilities for intercourse with French gymnasts; for England is the natural home of gymnasts. This or that fellow, in his tights and spangles, is sure to know a word or two of English, to have drunk English
aff-’n’-aff
, and perhaps performed in an English music-hall. He is a countryman of mine by profession. He leaps, like the Belgian boating men, to the notion that I must be an athlete myself.

But the gymnast is not my favourite; he has little or no tincture of the artist in his composition; his soul is small and pedestrian, for the most part, since his profession makes no call upon it, and does not accustom him to high ideas. But if a man is only so much of an actor that he can stumble through a farce, he is made free of a new order of thoughts. He has something else to think about beside the money-box. He has a pride of his own, and, what is of far more importance, he has an aim before him that he can never quite attain. He has gone upon a pilgrimage that will last him his life long, because there is no end to it short of perfection. He will better upon himself a little day by day; or even if he has given up the attempt, he will always remember that once upon a time he had conceived this high ideal, that once upon a time he had fallen in love with a star. “‘Tis better to have loved and lost.” Although the moon should have nothing to say to Endymion, although he should settle down with Audrey and feed pigs, do you not think he would move with a better grace, and cherish higher thoughts to the end? The lout he meets at church never had a fancy above Audrey’s snood; but there is a reminiscence in Endymion’s heart that, like a spice, keeps it fresh and haughty.

To be even one of the outskirters of art leaves a fine stamp on a man’s countenance. I remember once dining with a party in the inn at Château Landon. Most of them were unmistakable bagmen; others well-to-do peasantry; but there was one young fellow in a blouse, whose face stood out from among the rest surprisingly. It looked more finished; more of the spirit looked out through it; it had a living, expressive air, and you could see that his eyes took things in. My companion and I wondered greatly who and what he could be. It was fair-time in Château Landon, and when we went along to the booths we had our question answered; for there was our friend busily fiddling for the peasants to caper to. He was a wandering violinist.

A troop of strollers once came to the inn where I was staying, in the Department of Seine et Marne. There was a father and mother; two daughters, brazen, blowsy hussies, who sang and acted, without an idea of how to set about either; and a dark young man, like a tutor, a recalcitrant house-painter, who sang and acted not amiss. The mother was the genius of the party, so far as genius can be spoken of with regard to such a pack of incompetent humbugs; and her husband could not find words to express his admiration for her comic countryman. “You should see my old woman,” said he, and nodded his beery countenance. One night they performed in the stable-yard, with flaring lamps — a wretched exhibition, coldly looked upon by a village audience. Next night, as soon as the lamps were lighted, there came a plump of rain, and they had to sweep away their baggage as fast as possible, and make off to the barn where they harboured, cold, wet, and supperless. In the morning, a dear friend of mine, who has as warm a heart for strollers as I have myself, made a little collection, and sent it by my hands to comfort them for their disappointment. I gave it to the father; he thanked me cordially, and we drank a cup together in the kitchen, talking of roads, and audiences, and hard times.

When I was going, up got my old stroller, and off with his hat. “I am afraid,” said he, “that Monsieur will think me altogether a beggar; but I have another demand to make upon him.” I began to hate him on the spot. “We play again to-night,” he went on. “Of course, I shall refuse to accept any more money from Monsieur and his friends, who have been already so liberal. But our programme of to-night is something truly creditable; and I cling to the idea that Monsieur will honour us with his presence.” And then, with a shrug and a smile: “Monsieur understands — the vanity of an artist!” Save the mark! The vanity of an artist! That is the kind of thing that reconciles me to life: a ragged, tippling, incompetent old rogue, with the manners of a gentleman, and the vanity of an artist, to keep up his self-respect!

But the man after my own heart is M. de Vauversin. It is nearly two years since I saw him first, and indeed I hope I may see him often again. Here is his first programme, as I found it on the breakfast-table, and have kept it ever since as a relic of bright days: —

“Mesdames et Messieurs,

Mademoiselle Ferrario et M. de Vauversin auront l’honneur de chanter ce soir les morceaux suivants.

Mademoiselle Ferrario chantera — Mignon — Oiseaux légers — France — Des Français dorment là — Le château bleu — Où voulez-vous aller?

M. de Vauversin — Madame Fountaine et M. Robinet — Les plongeurs à cheval — Le mari mécontent — Tais-toi, gamin — Mon voisin l’original — Heureux comme ça — Comme on est trompé.”

They made a stage at one end of the
salle-à-manger.
And what a sight it was to see M. de Vauversin, with a cigarette in his mouth, twanging a guitar, and following Mademoiselle Ferrario’s eyes with the obedient, kindly look of a dog! The entertainment wound up with a tombola, or auction of lottery tickets: an admirable amusement, with all the excitement of gambling, and no hope of gain to make you ashamed of your eagerness; for there all is loss; you make haste to be out of pocket; it is a competition who shall lose most money for the benefit of M. de Vauversin and Mademoiselle Ferrario.

M. de Vauversin is a small man, with a great head of black hair, a vivacious and engaging air, and a smile that would be delightful if he had better teeth. He was once an actor in the Châtelet; but he contracted a nervous affection from the heat and glare of the footlights, which unfitted him for the stage. At this crisis Mademoiselle Ferrario, otherwise Mademoiselle Rita of the Alcazar, agreed to share his wandering fortunes. “I could never forget the generosity of that lady,” said he. He wears trousers so tight that it has long been a problem to all who knew him how he manages to get in and out of them. He sketches a little in water-colours; he writes verses; he is the most patient of fishermen, and spent long days at the bottom of the inn-garden fruitlessly dabbling a line in the clear river.

You should hear him recounting his experiences over a bottle of wine; such a pleasant vein of talk as he has, with a ready smile at his own mishaps, and every now and then a sudden gravity, like a man who should hear the surf roar while he was telling the perils of the deep. For it was no longer ago than last night, perhaps, that the receipts only amounted to a franc and a half, to cover three francs of railway fare and two of board and lodging. The Maire, a man worth a million of money, sat in the front seat, repeatedly applauding Mlle. Ferrario, and yet gave no more than three
sous
the whole evening. Local authorities look with such an evil eye upon the strolling artist. Alas! I know it well, who have been myself taken for one, and pitilessly incarcerated on the strength of the misapprehension. Once M. de Vauversin visited a commissary of police for permission to sing. The commissary, who was smoking at his ease, politely doffed his hat upon the singer’s entrance. “Mr. Commissary,” he began, “I am an artist.” And on went the commissary’s hat again. No courtesy for the companions of Apollo! “They are as degraded as that,” said M. de Vauversin, with a sweep of his cigarette.

But what pleased me most was one outbreak of his, when we had been talking all the evening of the rubs, indignities, and pinchings of his wandering life. Someone said, it would be better to have a million of money down, and Mlle. Ferrario admitted that she would prefer that mightily. “
Eh bien, moi non
; — not I,” cried De Vauversin, striking the table with his hand. “If anyone is a failure in the world, is it not I? I had an art, in which I have done things well — as well as some — better perhaps than others; and now it is closed against me. I must go about the country gathering coppers and singing nonsense. Do you think I regret my life? Do you think I would rather be a fat burgess, like a calf? Not I! I have had moments when I have been applauded on the boards: I think nothing of that; but I have known in my own mind sometimes, when I had not a clap from the whole house, that I had found a true intonation, or an exact and speaking gesture; and then, messieurs, I have known what pleasure was, what it was to do a thing well, what it was to be an artist. And to know what art is, is to have an interest for ever, such as no burgess can find in his petty concerns.
Tenez, messieurs, je vais vous le dire
— it is like a religion.”

Such, making some allowance for the tricks of memory and the inaccuracies of translation, was the profession of faith of M. de Vauversin. I have given him his own name, lest any other wanderer should come across him, with his guitar and cigarette, and Mademoiselle Ferrario; for should not all the world delight to honour this unfortunate and loyal follower of the Muses? May Apollo send him rhymes hitherto undreamed of; may the river be no longer scanty of her silver fishes to his lure; may the cold not pinch him on long winter rides, nor the village jack-in-office affront him with unseemly manners; and may he never miss Mademoiselle Ferrario from his side, to follow with his dutiful eyes and accompany on the guitar!

The marionnettes made a very dismal entertainment. They performed a piece, called
Pyramus and Thisbe
, in five mortal acts, and all written in Alexandrines fully as long as the performers. One marionnette was the king; another the wicked counselor; a third, credited with exceptional beauty, represented Thisbe; and then there were guards, and obdurate fathers, and walking gentlemen. Nothing particular took place during the two or three acts that I sat out; but you will be pleased to learn that the unities were properly respected, and the whole piece, with one exception, moved in harmony with classical rules. That exception was the comic countryman, a lean marionnette in wooden shoes, who spoke in prose and in a broad
patois
much appreciated by the audience. He took unconstitutional liberties with the person of his sovereign; kicked his fellow-marionnettes in the mouth with his wooden shoes, and whenever none of the versifying suitors were about, made love to Thisbe on his own account in comic prose.

This fellow’s evolutions, and the little prologue, in which the showman made a humorous eulogium of his troop, praising their indifference to applause and hisses, and their single devotion to their art, were the only circumstances in the whole affair that you could fancy would so much as raise a smile. But the villagers of Précy seemed delighted. Indeed, so long as a thing is an exhibition, and you pay to see it, it is nearly certain to amuse. If we were charged so much a head for sunsets, or if God sent round a drum before the hawthorns came in flower, what a work should we not make about their beauty! But these things, like good companions, stupid people early cease to observe; and the Abstract Bagman tittups past in his spring gig, and is positively not aware of the flowers along the lane, or the scenery of the weather overhead.

 

BACK TO THE WORLD

 

 

Of the next two days’ sail little remains in my mind, and nothing whatever in my note-book. The river streamed on steadily through pleasant riverside landscapes. Washerwomen in blue dresses, fishers in blue blouses, diversified the green banks; and the relation of the two colours was like that of the flower and the leaf in the forget-me-not. A symphony in forget-me-not; I think Théophile Gautier might thus have characterized that two days’ panorama. The sky was blue and cloudless, and the sliding surface of the river held up, in smooth places, a mirror to the heaven and the shores. The washerwomen hailed us laughingly, and the noise of trees and water made an accompaniment to our dozing thoughts, as we fleeted down the stream.

The great volume, the indefatigable purpose of the river, held the mind in chain. It seemed now so sure of its end, so strong and easy in its gait, like a grown man full of determination. The surf was roaring for it on the sands of Havre.

For my own part, slipping along this moving thoroughfare in my fiddle-case of a canoe, I also was beginning to grow aweary for my ocean. To the civilized man, there must come, sooner or later, a desire for civilization. I was weary of dipping the paddle; I was weary of living on the skirts of life; I wished to be in the thick of it once more; I wished to get to work; I wished to meet people who understood my own speech, and could meet with me on equal terms, as a man and no longer as a curiosity.

And so a letter at Pontoise decided us, and we drew up our keels for the last time out of that river of Oise that had faithfully piloted them, through rain and sunshine, for so long. For so many miles had this fleet and footless beast of burthen charioted our fortunes, that we turned our back upon it with a sense of separation. We had made a long détour out of the world, but now we were back in the familiar places, where life itself makes all the running, and we are carried to meet adventure without a stroke of the paddle. Now we were to return, like the voyager in the play, and see what rearrangements fortune had perfected the while in our surroundings; what surprises stood ready made for us at home; and whither and how far the world had voyaged in our absence. You may paddle all day long; but it is when you come back at nightfall, and look in at the familiar room, that you find Love or Death awaiting you beside the stove; and the most beautiful adventures are not those we go to seek.

Other books

Murder for Bid by Furlong Bolliger, Susan
I Was Here All Along by Blake, Penny
The Tin Man by Nina Mason
The Copper Promise by Jen Williams
Cities of the Dead by Linda Barnes
TransAtlantic by McCann, Colum
Outside Hell by Milo Spires