Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) (960 page)

I gather you were a little down in the jaw when you wrote your last. I am as usual pretty cheerful, but not very strong. I stay in the house all winter, which is base; but, as you continue to see, the pen goes from time to time, though neither fast enough nor constantly enough to please me.

My wife is at Bath with my father and mother, and the interval of widowery explains my writing. Another person writing for you when you have done work is a great enemy to correspondence. To-day I feel out of health, and shan’t work; and hence this so much over-due reply.

I was re-reading some of your
South Sea Idyls
the other day: some of the chapters are very good indeed; some pages as good as they can be.

How does your class get along? If you like to touch on
Otto
, any day in a by-hour, you may tell them — as the author’s last dying confession — that it is a strange example of the difficulty of being ideal in an age of realism; that the unpleasant giddy-mindedness, which spoils the book and often gives it a wanton air of unreality and juggling with air-bells, 181 comes from unsteadiness of key; from the too great realism of some chapters and passages — some of which I have now spotted, others I dare say I shall never spot — which disprepares the imagination for the cast of the remainder.

Any story can be made
true
in its own key; any story can be made
false
by the choice of a wrong key of detail or style:
Otto
is made to reel like a drunken — I was going to say man, but let us substitute cipher — by the variations of the key. Have you observed that the famous problem of realism and idealism is one purely of detail? Have you seen my
Note on Realism
in Cassell’s Magazine of Art; and
Elements of Style
in the Contemporary; and
Romance
and
Humble Apology
in Longman’s? They are all in your line of business; let me know what you have not seen and I’ll send ‘em.

I am glad I brought the old house up to you. It was a pleasant old spot, and I remember you there, though still more dearly in your own strange den upon a hill in San Francisco; and one of the most San Francisco-y parts of San Francisco.

Good-bye, my dear fellow, and believe me your friend,

Robert Louis Stevenson.

To Edmund Gosse

Concerning the payment which Mr. Gosse had procured him from an American magazine for the set of verses addressed to Mr. Low (see above, ).

[
Skerryvore, Bournemouth, Feb.
17, 1886.]

DEAR GOSSE, — Non, c’est honteux! for a set of shambling lines that don’t know whether they’re trochees or what they are, that you or any of the crafty ones would blush all over if you had so much as thought upon, all by yourselves, in the water-closet. But God knows, I am glad enough of five pounds; and this is almost as honest a way to get it as plain theft, so what should I care? — Ever yours,

R. L. S.

To J. A. Symonds

Skerryvore, Bournemouth
[
Spring
1886].

MY DEAR SYMONDS, — If we have lost touch, it is (I think) only in a material sense; a question of letters, not hearts. You will find a warm welcome at Skerryvore from both the lightkeepers; and, indeed, we never tell ourselves one of our financial fairy tales, but a run to Davos is a prime feature. I am not changeable in friendship; and I think I can promise you you have a pair of trusty well-wishers and friends in Bournemouth: whether they write or not is but a small thing; the flag may not be waved, but it is there.

Jekyll
is a dreadful thing, I own; but the only thing I feel dreadful about is that damned old business of the war in the members. This time it came out; I hope it will stay in, in future.

Raskolnikoff is easily the greatest book I have read in ten years; I am glad you took to it. Many find it dull: Henry James could not finish it: all I can say is, it nearly finished me. It was like having an illness. James did not care for it because the character of Raskolnikoff was not objective; and at that I divined a great gulf between us, and, on further reflection, the existence of a certain impotence in many minds of to-day, which prevents them from living in a book or a character, and keeps them standing afar off, spectators of a puppet show. To such I suppose the book may seem empty in the centre; to the others it is a room, a house of life, into which they themselves enter, and are tortured and purified. The Juge d’Instruction I thought a wonderful, weird, touching, ingenious creation: the drunken father, and Sonia, and the student friend, and the uncircumscribed, protoplasmic humanity of Raskolnikoff, all upon a level that filled me with wonder: 183 the execution also, superb in places. Another has been translated —
Humiliés et Offensés
. It is even more incoherent than
Le Crime et le Châtiment
, but breathes much of the same lovely goodness, and has passages of power. Dostoieffsky is a devil of a swell, to be sure. Have you heard that he became a stout, imperialist conservative? It is interesting to know. To something of that side, the balance leans with me also in view of the incoherency and incapacity of all. The old boyish idea of the march on Paradise being now out of season, and all plans and ideas that I hear debated being built on a superb indifference to the first principles of human character, a helpless desire to acquiesce in anything of which I know the worst assails me. Fundamental errors in human nature of two sorts stand on the skyline of all this modern world of aspirations. First, that it is happiness that men want; and second, that happiness consists of anything but an internal harmony. Men do not want, and I do not think they would accept, happiness; what they live for is rivalry, effort, success — the elements our friends wish to eliminate. And, on the other hand, happiness is a question of morality — or of immorality, there is no difference — and conviction. Gordon was happy in Khartoum, in his worst hours of danger and fatigue; Marat was happy, I suppose, in his ugliest frenzy; Marcus Aurelius was happy in the detested camp; Pepys was pretty happy, and I am pretty happy on the whole, because we both somewhat crowingly accepted a
via media
, both liked to attend to our affairs, and both had some success in managing the same. It is quite an open question whether Pepys and I ought to be happy; on the other hand, there is no doubt that Marat had better be unhappy. He was right (if he said it) that he was
la misère humaine
, cureless misery — unless perhaps by the gallows. Death is a great and gentle solvent; it has never had justice done it, no, not by Whitman. As for those crockery chimney-piece ornaments, the bourgeois (
quorum pars
), and their cowardly dislike 184 of dying and killing, it is merely one symptom of a thousand how utterly they have got out of touch of life. Their dislike of capital punishment and their treatment of their domestic servants are for me the two flaunting emblems of their hollowness.

God knows where I am driving to. But here comes my lunch.

Which interruption, happily for you, seems to have stayed the issue. I have now nothing to say, that had formerly such a pressure of twaddle. Pray don’t fail to come this summer. It will be a great disappointment, now it has been spoken of, if you do, — Yours ever,

Robert Louis Stevenson.

To F. W. H. Myers

In reply to a paper of criticisms on
Jekyll and Hyde
.

Skerryvore, Bournemouth, March 1st,
1886.

MY DEAR SIR, — I know not how to thank you: this is as handsome as it is clever. With almost every word I agree — much of it I even knew before — much of it, I must confess, would never have been, if I had been able to do what I like, and lay the thing by for the matter of a year. But the wheels of Byles the Butcher drive exceeding swiftly, and
Jekyll
was conceived, written, re-written, re-rewritten, and printed inside ten weeks. Nothing but this white-hot haste would explain the gross error of Hyde’s speech at Lanyon’s. Your point about the specialised fiend is more subtle, but not less just: I had not seen it. — About the picture, I rather meant that Hyde had brought it himself; and Utterson’s hypothesis of the gift () an error. — The tidiness of the room, I thought, but I dare say my psychology is here too ingenious to be sound, was due to the dread weariness and horror of the imprisonment. Something has to be done: he would tidy the room. But I dare say it is false.

I shall keep your paper; and if ever my works come to be collected, I will put my back into these suggestions. In the meanwhile, I do truly lack words in which to express my sense of gratitude for the trouble you have taken. The receipt of such a paper is more than a reward for my labours. I have read it with pleasure, and as I say, I hope to use it with profit. — Believe me, your most obliged,

Robert Louis Stevenson.

To W. H. Low

The following letter relates to a suggestion which Mr. Gilder, as editor of the Century Magazine, had already made in the Hyères time nearly three years previously, and had now lately revived, that Stevenson and his friend Mr. W. H. Low should make a joint excursion down the Saône and Rhone, the result to be a book written by R. L. S. and illustrated by Mr. Low. Considerations of health caused the plan to be promptly abandoned for the second time.

[
Skerryvore, Bournemouth, March
1886.]

MY DEAR LOW, — This is the most enchanting picture. Now understand my state: I am really an invalid, but of a mysterious order. I might be a
malade imaginaire
, but for one too tangible symptom, my tendency to bleed from the lungs. If we could go (
1st
) We must have money enough to travel with
leisure and comfort
— especially the first. (
2nd
) You must be prepared for a comrade who would go to bed some part of every day and often stay silent. (
3rd
) You would have to play the part of a thoughtful courier, sparing me fatigue, looking out that my bed was warmed, etc. (
4th
) If you are very nervous, you must recollect a bad hemorrhage is always on the cards, with its concomitants of anxiety and horror for those who are beside me.

Do you blench? If so, let us say no more about it.

If you are still unafraid, and the money were forthcoming, I believe the trip might do me good, and I feel sure that, working together, we might produce a fine book. 186 The Rhone is the river of Angels. I adore it: have adored it since I was twelve, and first saw it from the train.

Lastly, it would depend on how I keep from now on. I have stood the winter hitherto with some credit, but the dreadful weather still continues, and I cannot holloa till I am through the wood.

Subject to these numerous and gloomy provisos, I embrace the prospect with glorious feelings.

I write this from bed, snow pouring without, and no circumstance of pleasure except your letter. That, however, counts for much. I am glad you liked the doggerel: I have already had a liberal cheque, over which I licked my fingers with a sound conscience. I had not meant to make money by these stumbling feet, but if it comes, it is only too welcome in my handsome but impecunious house.

Let me know soon what is to be expected — as far as it does not hang by that inconstant quantity, my want of health. Remember me to Madam with the best thanks and wishes; and believe me your friend,

Robert Louis Stevenson.

To Sidney Colvin

Written just before a visit to London; not, this time, as my guest at the British Museum, but to stay with his father at an hotel in Fitzroy Square.

[
Skerryvore, Bournemouth, March
1886.]

MY DEAR COLVIN, — I have been reading the Vth and VIth Aeneid — the latter for the first time — and am overpowered. That is one of the most astonishing pieces of literature, or rather it contains the best, I ever met with. We are all damned small fry, and Virgil is one of the tops of human achievement; I never appreciated this; you should have a certain age to feel this; it is no book for boys, who grind under the lack of enterprise and dash, and pass ignorantly over miracles of performance that leave an old hoary-headed practitioner like me stricken 187 down with admiration. Even as a boy, the Sibyl would have bust me; but I never read the VIth till I began it two days ago; it is all fresh and wonderful; do you envy me? If only I knew any Latin! if you had a decent edition with notes — many notes — I should like well to have it; mine is a damned Didot with not the ghost of a note, type that puts my eyes out, and (I suspect) no very splendid text — but there, the carnal feelings of the man who can’t construe are probably parents to the suspicion.

My dear fellow, I would tenfold rather come to the Monument; but my father is an old man, and if I go to town, it shall be (this time) for his pleasure. He has many marks of age, some of childhood; I wish this knighthood business could come off, though even the talk of it has been already something, but the change (to my eyes) is thoroughly begun; and a very beautiful, simple, honourable, high-spirited and child-like (and childish) man is now in process of deserting us piecemeal.
Si quis piorum
— God knows, not that he was pious, but he did his hand’s darg or tried to do it; and if not, — well, it is a melancholy business. — Yours ever,

R. L. S.

To Mrs. Fleeming Jenkin

The first letter showing Stevenson’s new interest in the technicalities of music.

[
Skerryvore, Bournemouth, March
1886.]

MY DEAR MRS. JENKIN, — I try to tell myself it is good nature, but I know it is vanity that makes me write.

I have drafted the first part of Chapter VI., Fleeming and his friends, his influence on me, his views on religion and literature, his part at the Savile; it should boil down to about ten pages, and I really do think it admirably good. It has so much evoked Fleeming for myself that I found my conscience stirred just as it used to be after a serious talk with him: surely that means it is good? I had to write and tell you, being alone.

Other books

The Boat by Christine Dougherty
Summer Promise by Marianne Ellis
Un antropólogo en Marte by Oliver Sacks
An Accidental Death by Phyllis Smallman
This Time by Rachel Hauck
Una ciudad flotante by Julio Verne