Complete Works of Wilkie Collins (1229 page)

“Then you’re just the man I want. May I ask your name?”

“Alban Morris.”

“Thank you. I am Mrs. Rook. I presume you have heard of Sir Jervis Redwood?”

“No.”

“Bless my soul! You are a scholar, of course — and you have never heard of one of your own trade. Very extraordinary. You see, I am Sir Jervis’s housekeeper; and I am sent here to take one of your young ladies back with me to our place. Don’t interrupt me! Don’t be a brute again! Sir Jervis is not of a communicative disposition. At least, not to me. A man — that explains it — a man! He is always poring over his books and writings; and Miss Redwood, at her great age, is in bed half the day. Not a thing do I know about this new inmate of ours, except that I am to take her back with me. You would feel some curiosity yourself in my place, wouldn’t you? Now do tell me. What sort of girl is Miss Emily Brown?”

The name that he was perpetually thinking of — on this woman’s lips! Alban looked at her.

“Well,” said Mrs. Rook, “am I to have no answer? Ah, you want leading. So like a man again! Is she pretty?”

Still examining the housekeeper with mingled feelings of interest and distrust, Alban answered ungraciously:

“Yes.”

“Good-tempered?”

Alban again said “Yes.”

“So much about herself,” Mrs. Rook remarked. “About her family now?” She shifted her bag restlessly from one hand to another. “Perhaps you can tell me if Miss Emily’s father — ” she suddenly corrected herself — ”if Miss Emily’s parents are living?”

“I don’t know.”

“You mean you won’t tell me.”

“I mean exactly what I have said.”

“Oh, it doesn’t matter,” Mrs. Rook rejoined; “I shall find out at the school. The first turning to the left, I think you said — across the fields?”

He was too deeply interested in Emily to let the housekeeper go without putting a question on his side:

“Is Sir Jervis Redwood one of Miss Emily’s old friends?” he asked.

“He? What put that into your head? He has never even seen Miss Emily. She’s going to our house — ah, the women are getting the upper hand now, and serve the men right, I say! — she’s going to our house to be Sir Jervis’s secretary. You would like to have the place yourself, wouldn’t you? You would like to keep a poor girl from getting her own living? Oh, you may look as fierce as you please — the time’s gone by when a man could frighten
me
. I like her Christian name. I call Emily a nice name enough. But ‘Brown’! Good-morning, Mr. Morris; you and I are not cursed with such a contemptibly common name as that! ‘Brown’? Oh, Lord!”

She tossed her head scornfully, and walked away, humming a tune.

Alban stood rooted to the spot. The effort of his later life had been to conceal the hopeless passion which had mastered him in spite of himself. Knowing nothing from Emily — who at once pitied and avoided him — of her family circumstances or of her future plans, he had shrunk from making inquiries of others, in the fear that they, too, might find out his secret, and that their contempt might be added to the contempt which he felt for himself. In this position, and with these obstacles in his way, the announcement of Emily’s proposed journey — under the care of a stranger, to fill an employment in the house of a stranger — not only took him by surprise, but inspired him with a strong feeling of distrust. He looked after Sir Jervis Redwood’s flighty housekeeper, completely forgetting the purpose which had brought him thus far on the way to his lodgings. Before Mrs. Rook was out of sight, Alban Morris was following her back to the school.

CHAPTER VII. “COMING EVENTS CAST THEIR SHADOWS BEFORE.”

 

Miss De Sor and Miss Wyvil were still sitting together under the trees, talking of the murder at the inn.

“And is that really all you can tell me?” said Francine.

“That is all,” Cecilia answered.

“Is there no love in it?”

“None that I know of.”

“It’s the most uninteresting murder that ever was committed. What shall we do with ourselves? I’m tired of being here in the garden. When do the performances in the schoolroom begin?”

“Not for two hours yet.”

Francine yawned. “And what part do you take in it?” she asked.

“No part, my dear. I tried once — only to sing a simple little song. When I found myself standing before all the company and saw rows of ladies and gentlemen waiting for me to begin, I was so frightened that Miss Ladd had to make an apology for me. I didn’t get over it for the rest of the day. For the first time in my life, I had no appetite for my dinner. Horrible!” said Cecilia, shuddering over the remembrance of it. “I do assure you, I thought I was going to die.”

Perfectly unimpressed by this harrowing narrative, Francine turned her head lazily toward the house. The door was thrown open at the same moment. A lithe little person rapidly descended the steps that led to the lawn.

“It’s Emily come back again,” said Francine.

“And she seems to be rather in a hurry,” Cecilia remarked.

Francine’s satirical smile showed itself for a moment. Did this appearance of hurry in Emily’s movements denote impatience to resume the recital of “the dagger-scene”? She had no book in her hand; she never even looked toward Francine. Sorrow became plainly visible in her face as she approached the two girls.

Cecilia rose in alarm. She had been the first person to whom Emily had confided her domestic anxieties. “Bad news from your aunt?” she asked.

“No, my dear; no news at all.” Emily put her arms tenderly round her friend’s neck. “The time has come, Cecilia,” she said. “We must wish each other good-by.”

“Is Mrs. Rook here already?”

“It’s
you
, dear, who are going,” Emily answered sadly. “They have sent the governess to fetch you. Miss Ladd is too busy in the schoolroom to see her — and she has told me all about it. Don’t be alarmed. There is no bad news from home. Your plans are altered; that’s all.”

“Altered?” Cecilia repeated. “In what way?”

“In a very agreeable way — you are going to travel. Your father wishes you to be in London, in time for the evening mail to France.”

Cecilia guessed what had happened. “My sister is not getting well,” she said, “and the doctors are sending her to the Continent.”

“To the baths at St. Moritz,” Emily added. “There is only one difficulty in the way; and you can remove it. Your sister has the good old governess to take care of her, and the courier to relieve her of all trouble on the journey. They were to have started yesterday. You know how fond Julia is of you. At the last moment, she won’t hear of going away, unless you go too. The rooms are waiting at St. Moritz; and your father is annoyed (the governess says) by the delay that has taken place already.”

She paused. Cecilia was silent. “Surely you don’t hesitate?” Emily said.

“I am too happy to go wherever Julia go es,” Cecilia answered warmly; “I was thinking of you, dear.” Her tender nature, shrinking from the hard necessities of life, shrank from the cruelly-close prospect of parting. “I thought we were to have had some hours together yet,” she said. “Why are we hurried in this way? There is no second train to London, from our station, till late in the afternoon.”

“There is the express,” Emily reminded her; “and there is time to catch it, if you drive at once to the town.” She took Cecilia’s hand and pressed it to her bosom. “Thank you again and again, dear, for all you have done for me. Whether we meet again or not, as long as I live I shall love you. Don’t cry!” She made a faint attempt to resume her customary gayety, for Cecilia’s sake. “Try to be as hard-hearted as I am. Think of your sister — don’t think of me. Only kiss me.”

Cecilia’s tears fell fast. “Oh, my love, I am so anxious about you! I am so afraid that you will not be happy with that selfish old man — in that dreary house. Give it up, Emily! I have got plenty of money for both of us; come abroad with me. Why not? You always got on well with Julia, when you came to see us in the holidays. Oh, my darling! my darling! What shall I do without you?”

All that longed for love in Emily’s nature had clung round her school-friend since her father’s death. Turning deadly pale under the struggle to control herself, she made the effort — and bore the pain of it without letting a cry or a tear escape her. “Our ways in life lie far apart,” she said gently. “There is the hope of meeting again, dear — if there is nothing more.”

The clasp of Cecilia’s arm tightened round her. She tried to release herself; but her resolution had reached its limits. Her hands dropped, trembling. She could still try to speak cheerfully, and that was all.

“There is not the least reason, Cecilia, to be anxious about my prospects. I mean to be Sir Jervis Redwood’s favorite before I have been a week in his service.”

She stopped, and pointed to the house. The governess was approaching them. “One more kiss, darling. We shall not forget the happy hours we have spent together; we shall constantly write to each other.” She broke down at last. “Oh, Cecilia! Cecilia! leave me for God’s sake — I can’t bear it any longer!”

The governess parted them. Emily dropped into the chair that her friend had left. Even her hopeful nature sank under the burden of life at that moment.

A hard voice, speaking close at her side, startled her.

“Would you rather be Me,” the voice asked, “without a creature to care for you?”

Emily raised her head. Francine, the unnoticed witness of the parting interview, was standing by her, idly picking the leaves from a rose which had dropped out of Cecilia’s nosegay.

Had she felt her own isolated position? She had felt it resentfully.

Emily looked at her, with a heart softened by sorrow. There was no answering kindness in the eyes of Miss de Sor — there was only a dogged endurance, sad to see in a creature so young.

“You and Cecilia are going to write to each other,” she said. “I suppose there is some comfort in that. When I left the island they were glad to get rid of me. They said, ‘Telegraph when you are safe at Miss Ladd’s school.’ You see, we are so rich, the expense of telegraphing to the West Indies is nothing to us. Besides, a telegram has an advantage over a letter — it doesn’t take long to read. I daresay I shall write home. But they are in no hurry; and I am in no hurry. The school’s breaking up; you are going your way, and I am going mine — and who cares what becomes of me? Only an ugly old schoolmistress, who is paid for caring. I wonder why I am saying all this? Because I like you? I don’t know that I like you any better than you like me. When I wanted to be friends with you, you treated me coolly; I don’t want to force myself on you. I don’t particularly care about you. May I write to you from Brighton?”

Under all this bitterness — the first exhibition of Francine’s temper, at its worst, which had taken place since she joined the school — Emily saw, or thought she saw, distress that was too proud, or too shy, to show itself. “How can you ask the question?” she answered cordially.

Francine was incapable of meeting the sympathy offered to her, even half way. “Never mind how,” she said. “Yes or no is all I want from you.”

“Oh, Francine! Francine! what are you made of! Flesh and blood? or stone and iron? Write to me of course — and I will write back again.”

“Thank you. Are you going to stay here under the trees?”

“Yes.”

“All by yourself?”

“All by myself.”

“With nothing to do?”

“I can think of Cecilia.”

Francine eyed her with steady attention for a moment.

“Didn’t you tell me last night that you were very poor?” she asked.

Other books

Murder on Stage by Cora Harrison
A Ghost at the Door by Michael Dobbs
Héctor Servadac by Julio Verne
Los confidentes by Bret Easton Ellis
The Marriage Mart by Teresa DesJardien
The Christie Caper by Carolyn G. Hart
Darkness by Sowles, Joann I. Martin