Complete Works of Wilkie Collins (608 page)

“Mr. Midwinter, of whom you will next expect me to say something, is improving rapidly. After causing some anxiety at first to the medical men (who declared that he was suffering from a serious nervous shock, produced by circumstances about which their patient’s obstinate silence kept them quite in the dark), he has rallied, as only men of his sensitive temperament (to quote the doctors again) can rally. He and Mr. Armadale are together in a quiet lodging. I saw him last week when I was in London. His face showed signs of wear and tear, very sad to see in so young a man. But he spoke of himself and his future with a courage and hopefulness which men of twice his years (if he has suffered as I suspect him to have suffered) might have envied. If I know anything of humanity, this is no common man; and we shall hear of him yet in no common way.

“You will wonder how I came to be in London. I went up, with a return ticket (from Saturday to Monday), about that matter in dispute at our agent’s. We had a tough fight; but, curiously enough, a point occurred to me just as I got up to go; and I went back to my chair, and settled the question in no time. Of course I stayed at Our Hotel in Covent Garden. William, the waiter, asked after you with the affection of a father; and Matilda, the chamber-maid, said you almost persuaded her that last time to have the hollow tooth taken out of her lower jaw. I had the agent’s second son (the young chap you nicknamed Mustapha, when he made that dreadful mess about the Turkish Securities) to dine with me on Sunday. A little incident happened in the evening which may be worth recording, as it connected itself with a certain old lady who was not ‘at home’ when you and Mr. Armadale blundered on that house in Pimlico in the bygone time.

“Mustapha was like all the rest of you young men of the present day — he got restless after dinner. ‘Let’s go to a public amusement, Mr. Pedgift,’ says he. ‘Public amusement? Why, it’s Sunday evening!’ says I. ‘All right, sir,’ says Mustapha. ‘They stop acting on the stage, I grant you, on Sunday evening — but they don’t stop acting in the pulpit. Come and see the last new Sunday performer of our time.’ As he wouldn’t have any more wine, there was nothing else for it but to go.

“We went to a street at the West End, and found it blocked up with carriages. If it hadn’t been Sunday night, I should have thought we were going to the opera. ‘What did I tell you?’ says Mustapha, taking me up to an open door with a gas star outside and a bill of the performance. I had just time to notice that I was going to one of a series of ‘Sunday Evening Discourses on the Pomps and Vanities of the World, by A Sinner Who Has Served Them,’ when Mustapha jogged my elbow, and whispered, ‘Half a crown is the fashionable tip.’ I found myself between two demure and silent gentlemen, with plates in their hands, uncommonly well filled already with the fashionable tip. Mustapha patronized one plate, and I the other. We passed through two doors into a long room, crammed with people. And there, on a platform at the further end, holding forth to the audience, was — not a man, as I had expected — but a Woman, and that woman, MOTHER OLDERSHAW! You never listened to anything more eloquent in your life. As long as I heard her she was never once at a loss for a word anywhere. I shall think less of oratory as a human accomplishment, for the rest of my days, after that Sunday evening. As for the matter of the sermon, I may describe it as a narrative of Mrs. Oldershaw’s experience among dilapidated women, profusely illustrated in the pious and penitential style. You will ask what sort of audience it was. Principally Women, Augustus — and, as I hope to be saved, all the old harridans of the world of fashion whom Mother Oldershaw had enameled in her time, sitting boldly in the front places, with their cheeks ruddled with paint, in a state of devout enjoyment wonderful to see! I left Mustapha to hear the end of it. And I thought to myself, as I went out, of what Shakespeare says somewhere, ‘Lord, what fools we mortals be!’

“Have I anything more to tell you before I leave off? Only one thing that I can remember.

“That wretched old Bashwood has confirmed the fears I told you I had about him when he was brought back here from London. There is no kind of doubt that he has really lost all the little reason he ever had. He is perfectly harmless, and perfectly happy. And he would do very well if we could only prevent him from going out in his last new suit of clothes, smirking and smiling and inviting everybody to his approaching marriage with the handsomest woman in England. It ends of course in the boys pelting him, and in his coming here crying to me, covered with mud. The moment his clothes are cleaned again he falls back into his favorite delusion, and struts about before the church gates, in the character of a bridegroom, waiting for Miss Gwilt. We must get the poor wretch taken care of somewhere for the rest of the little time he has to live. Who would ever have thought of a man at his age falling in love? And who would ever have believed that the mischief that woman’s beauty has done could have reached as far in the downward direction as our superannuated old clerk?

“Good-by, for the present, my dear boy. If you see a particularly handsome snuff-box in Paris, remember — though your father scorns Testimonials — he doesn’t object to receive a present from his son.

“Yours affectionately,

“A. PEDGIFT, Sen.

“POSTSCRIPT. — I think it likely that the account you mention in the French papers, of a fatal quarrel among some foreign sailors in one of the Lipari Islands, and of the death of their captain, among others, may really have been a quarrel among the scoundrels who robbed Mr. Armadale and scuttled his yacht.
Those
fellows, luckily for society, can’t always keep up appearances; and, in their case, Rogues and Retribution do occasionally come into collision with each other.”

II. MIDWINTER.

 

The spring had advanced to the end of April. It was the eve of Allan’s wedding-day. Midwinter and he had sat talking together at the great house till far into the night — till so far that it had struck twelve long since, and the wedding day was already some hours old.

For the most part the conversation had turned on the bridegroom’s plans and projects. It was not till the two friends rose to go to rest that Allan insisted on making Midwinter speak of himself.

“We have had enough, and more than enough, of
my
future,” he began, in his bluntly straightforward way. “Let’s say something now, Midwinter, about yours. You have promised me, I know, that, if you take to literature, it shan’t part us, and that, if you go on a sea-voyage, you will remember, when you come back, that my house is your home. But this is the last chance we have of being together in our old way; and I own I should like to know — ” His voice faltered, and his eyes moistened a little. He left the sentence unfinished.

Midwinter took his hand and helped him, as he had often helped him to the words that he wanted in the by-gone time.

“You would like to know, Allan,” he said, “that I shall not bring an aching heart with me to your wedding day? If you will let me go back for a moment to the past, I think I can satisfy you.”

They took their chairs again. Allan saw that Midwinter was moved. “Why distress yourself?” he asked, kindly — ”why go back to the past?”

“For two reasons, Allan. I ought to have thanked you long since for the silence you have observed, for my sake, on a matter that must have seemed very strange to you. You know what the name is which appears on the register of my marriage, and yet you have forborne to speak of it, from the fear of distressing me. Before you enter on your new life, let us come to a first and last understanding about this. I ask you — as one more kindness to me — to accept my assurance (strange as the thing may seem to you) that I am blameless in this matter; and I entreat you to believe that the reasons I have for leaving it unexplained are reasons which, if Mr. Brock was living, Mr. Brock himself would approve.” In those words he kept the secret of the two names; and left the memory of Allan’s mother, what he had found it, a sacred memory in the heart of her son.

“One word more,” he went on — ”a word which will take us, this time, from past to future. It has been said, and truly said, that out of Evil may come Good. Out of the horror and the misery of that night you know of has come the silencing of a doubt which once made my life miserable with groundless anxiety about you and about myself. No clouds raised by my superstition will ever come between us again. I can’t honestly tell you that I am more willing now than I was when we were in the Isle of Man to take what is called the rational view of your Dream. Though I know what extraordinary coincidences are perpetually happening in the experience of all of us, still I cannot accept coincidences as explaining the fulfillment of the Visions which our own eyes have seen. All I can sincerely say for myself is, what I think it will satisfy you to know, that I have learned to view the purpose of the Dream with a new mind. I once believed that it was sent to rouse your distrust of the friendless man whom you had taken as a brother to your heart. I now
know
that it came to you as a timely warning to take him closer still. Does this help to satisfy you that I, too, am standing hopefully on the brink of a new life, and that while we live, brother, your love and mine will never be divided again?”

They shook hands in silence. Allan was the first to recover himself. He answered in the few words of kindly assurance which were the best words that he could address to his friend.

“I have heard all I ever want to hear about the past,” he said; “and I know what I most wanted to know about the future. Everybody says, Midwinter, you have a career before you, and I believe that everybody is right. Who knows what great things may happen before you and I are many years older?”

“Who
need
know?” said Midwinter, calmly. “Happen what may, God is all-merciful, God is all-wise. In those words your dear old friend once wrote to me. In that faith I can look back without murmuring at the years that are past, and can look on without doubting to the years that are to come.”

He rose, and walked to the window. While they had been speaking together the darkness had passed. The first light of the new day met him as he looked out, and rested tenderly on his face.

APPENDIX.

 

NOTE — My readers will perceive that I have purposely left them, with reference to the Dream in this story, in the position which they would occupy in the case of a dream in real life: they are free to interpret it by the natural or the supernatural theory, as the bent of their own minds may incline them. Persons disposed to take the rational view may, under these circumstances, be interested in hearing of a coincidence relating to the present story, which actually happened, and which in the matter of “extravagant improbability” sets anything of the same kind that a novelist could imagine at flat defiance.

In November, 1865, that is to say, when thirteen monthly parts of “Armadale” had been published, and, I may add, when more than a year and a half had elapsed since the end of the story, as it now appears, was first sketched in my notebook — a vessel lay in the Huskisson Dock at Liverpool which was looked after by one man, who slept on board, in the capacity of shipkeeper. On a certain day in the week this man was found dead in the deck-house. On the next day a second man, who had taken his place, was carried dying to the Northern Hospital. On the third day a third ship-keeper was appointed, and was found dead in the deck-house which had already proved fatal to the other two.
The name of that ship was “The Armadale.”
And the proceedings at the Inquest proved that the three men had been all suffocated
by sleeping in poisoned air
!

I am indebted for these particulars to the kindness of the reporters at Liverpool, who sent me their statement of the facts. The case found its way into most of the newspapers. It was noticed — to give two instances in which I can cite the dates — in the
Times
of November 30th, 1865, and was more fully described in the
Daily News
of November 28th, in the same year.

Before taking leave of “Armadale,” I may perhaps be allowed to mention, for the benefit of any readers who may be curious on such points, that the “Norfolk Broads” are here described after personal investigation of them. In this, as in other cases, I have spared no pains to instruct myself on matters of fact. Wherever the story touches on questions connected with Law, Medicine, or Chemistry, it has been submitted before publication to the experience of professional men. The kindness of a friend supplied me with a plan of the doctor’s apparatus, and I saw the chemical ingredients at work before I ventured on describing the action of them in the closing scenes of this book.

THE MOONSTONE

Other books

Fantasy Maker by Sabrina Kyle
The Ruins of Lace by Iris Anthony
Arguing the Basics by Viola Grace
Roadside Picnic by Strugatsky, Boris, Strugatsky, Arkady
The Apostles by Y. Blak Moore
Premiere by Melody Carlson
Pirate King by Laurie R. King
IM01 - Carpe Noctem by Katie Salidas