Complete Works of Wilkie Collins (995 page)

“To my thinking,” I added, “the cat is a cruelly misunderstood creature — especially in England. Women, no doubt, generally do justice to the affectionate nature of cats. But the men treat them as if they were the natural enemies of the human race. The men drive a cat out of their presence if it ventures upstairs, and set their dogs at it if it shows itself in the street — and then they turn round and accuse the poor creature (whose genial nature must attach itself to something) of being only fond of the kitchen!”

The expression of these unpopular sentiments appeared to raise me greatly in the estimation of Miss Dunross.

“We have one sympathy in common, at any rate,” she said. “Now I can amuse you! Prepare for a surprise.”

She drew her veil over her face as she spoke, and, partially opening the door, rang my handbell. Peter appeared, and received his instructions.

“Move the screen,” said Miss Dunross. Peter obeyed; the ruddy firelight streamed over the floor. Miss Dunross proceeded with her directions. “Open the door of the cats’ room, Peter; and bring me my harp. Don’t suppose that you are going to listen to a great player, Mr. Germaine,” she went on, when Peter had departed on his singular errand, “or that you are likely to see the sort of harp to which you are accustomed, as a man of the modern time. I can only play some old Scotch airs; and my harp is an ancient instrument (with new strings) — an heirloom in our family, some centuries old. When you see my harp, you will think of pictures of St. Cecilia — and you will be treating my performance kindly if you will remember, at the sam e time, that I am no saint!”

She drew her chair into the firelight, and sounded a whistle which she took from the pocket of her dress. In another moment the lithe and shadowy figures of the cats appeared noiselessly in the red light, answering their mistress’s call. I could just count six of them, as the creatures seated themselves demurely in a circle round the chair. Peter followed with the harp, and closed the door after him as he went out. The streak of daylight being now excluded from the room, Miss Dunross threw back her veil, and took the harp on her knee; seating herself, I observed, with her face turned away from the fire.

“You will have light enough to see the cats by,” she said, “without having too much light for
me
. Firelight does not give me the acute pain which I suffer when daylight falls on my face — I feel a certain inconvenience from it, and nothing more.”

She touched the strings of her instrument — the ancient harp, as she had said, of the pictured St. Cecilia; or, rather, as I thought, the ancient harp of the Welsh bards. The sound was at first unpleasantly high in pitch, to my untutored ear. At the opening notes of the melody — a slow, wailing, dirgelike air — the cats rose, and circled round their mistress, marching to the tune. Now they followed each other singly; now, at a change in the melody, they walked two and two; and, now again, they separated into divisions of three each, and circled round the chair in opposite directions. The music quickened, and the cats quickened their pace with it. Faster and faster the notes rang out, and faster and faster in the ruddy firelight, the cats, like living shadows, whirled round the still black figure in the chair, with the ancient harp on its knee. Anything so weird, wild, and ghostlike I never imagined before even in a dream! The music changed, and the whirling cats began to leap. One perched itself at a bound on the pedestal of the harp. Four sprung up together, and assumed their places, two on each of her shoulders. The last and smallest of the cats took the last leap, and lighted on her head! There the six creatures kept their positions, motionless as statues! Nothing moved but the wan, white hands over the harp-strings; no sound but the sound of the music stirred in the room. Once more the melody changed. In an instant the six cats were on the floor again, seated round the chair as I had seen them on their first entrance; the harp was laid aside; and the faint, sweet voice said quietly, “I am soon tired — I must leave my cats to conclude their performances tomorrow.”

She rose, and approached the bedside.

“I leave you to see the sunset through your window,” she said. “From the coming of the darkness to the coming of breakfast-time, you must not count on my services — I am taking my rest. I have no choice but to remain in bed (sleeping when I can) for twelve hours or more. The long repose seems to keep my life in me. Have I and my cats surprised you very much? Am I a witch; and are they my familiar spirits? Remember how few amusements I have, and you will not wonder why I devote myself to teaching these pretty creatures their tricks, and attaching them to me like dogs! They were slow at first, and they taught me excellent lessons of patience. Now they understand what I want of them, and they learn wonderfully well. How you will amuse your friend, when he comes back from fishing, with the story of the young lady who lives in the dark, and keeps a company of performing cats! I shall expect
you
to amuse
me
to-morrow — I want you to tell me all about yourself, and how you came to visit these wild islands of ours. Perhaps, as the days go on, and we get better acquainted, you will take me a little more into your confidence, and tell me the true meaning of that story of sorrow which I read on your face while you were asleep? I have just enough of the woman left in me to be the victim of curiosity, when I meet with a person who interests me. Good-by till to-morrow! I wish you a tranquil night, and a pleasant waking. — Come, my familiar spirits! Come, my cat children! it’s time we went back to our own side of the house.”

She dropped the veil over her face — and, followed by her train of cats, glided out of the room.

Immediately on her departure, Peter appeared and drew back the curtains. The light of the setting sun streamed in at the window. At the same moment my traveling companion returned in high spirits, eager to tell me about his fishing in the lake. The contrast between what I saw and heard now, and what I had seen and heard only a few minutes since, was so extraordinary and so startling that I almost doubted whether the veiled figure with the harp, and the dance of cats, were not the fantastic creations of a dream. I actually asked my friend whether he had found me awake or asleep when he came into the room!

Evening merged into night. The Master of Books made his appearance, to receive the latest news of my health. He spoke and listened absently as if his mind were still pre-occupied by his studies — except when I referred gratefully to his daughter’s kindness to me. At her name his faded blue eyes brightened; his drooping head became erect; his sad, subdued voice strengthened in tone.

“Do not hesitate to let her attend on you,” he said. “Whatever interests or amuses her, lengthens her life. In
her
life is the breath of mine. She is more than my daughter; she is the guardian-angel of the house. Go where she may, she carries the air of heaven with her. When you say your prayers, sir, pray God to leave my daughter here a little longer.”

He sighed heavily; his head dropped again on his breast — he left me.

The hour advanced; the evening meal was set by my bedside. Silent Peter, taking his leave for the night, developed into speech. “I sleep next door,” he said. “Ring when you want me.” My traveling companion, taking the second bed in the room, reposed in the happy sleep of youth. In the house there was dead silence. Out of the house, the low song of the night-wind, rising and falling over the lake and the moor, was the one sound to be heard. So the first day ended in the hospitable Shetland house.

CHAPTER XX. THE GREEN FLAG.

 

“I CONGRATULATE you, Mr. Germaine, on your power of painting in words. Your description gives me a vivid idea of Mrs. Van Brandt.”

“Does the portrait please you, Miss Dunross?”

“May I speak as plainly as usual?”

“Certainly!”

“Well, then, plainly, I don’t like your Mrs. Van Brandt.”

Ten days had passed; and thus far Miss Dunross had made her way into my confidence already!

By what means had she induced me to trust her with those secret and sacred sorrows of my life which I had hitherto kept for my mother’s ear alone? I can easily recall the rapid and subtle manner in which her sympathies twined themselves round mine; but I fail entirely to trace the infinite gradations of approach by which she surprised and conquered my habitual reserve. The strongest influence of all, the influence of the eye, was not hers. When the light was admitted into the room she was shrouded in her veil. At all other times the curtains were drawn, the screen was before the fire — I could see dimly the outline of her face, and I could see no more. The secret of her influence was perhaps partly attributable to the simple and sisterly manner in which she spoke to me, and partly to the indescribable interest which associated itself with her mere presence in the room. Her father had told me that she “carried the air of heaven with her.” In my experience, I can only say that she carried something with her which softly and inscrutably possessed itself of my will, and made me as unconsciously obedient to her wishes as if I had been her dog. The love-story of my boyhood, in all its particulars, down even to the gift of the green flag; the mystic predictions of Dame Dermody; the loss of every trace of my little Mary of former days; the rescue of Mrs. Van Brandt from the river; the apparition of her in the summer-house; the after-meetings with her in Edinburgh and in London; the final parting which had left its mark of sorrow on my face — all these events, all these sufferings, I confided to her as unreservedly as I have confided them to these pages. And the result, as she sat by me in the darkened room, was summed up, with a woman’s headlong impetuosity of judgment, in the words that I have just written — ”I don’t like your Mrs. Van Brandt!”

“Why not?” I asked.

She answered instantly, “Because you ought to love nobody but Mary.”

“But Mary has been lost to me since I was a boy of thirteen.”

“Be patient, and you will find her again. Mary is patient — Mary is waiting for you. When you meet her, you will be ashamed to remember that you ever loved Mrs. Van Brandt — you will look on your separation from that woman as the happiest event of your life. I may not live to hear of it — but
you
will live to own that I was right.”

Her perfectly baseless conviction that time would yet bring about my meeting with Mary, partly irritated, partly amused me.

“You seem to agree with Dame Dermody,” I said. “You believe that our two destinies are one. No matter what time may elapse, or what may happen in the time, you believe my marriage with Mary is still a marriage delayed, and nothing more?”

“I firmly believe it.”

“Without knowing why — except that you dislike the idea of my marrying Mrs. Van Brandt?”

She knew that this view of her motive was not far from being the right one — and, womanlike, she shifted the discussion to new ground.

“Why do you call her Mrs. Van Brandt?” she asked. “Mrs. Van Brandt is the namesake of your first love. If you are so fond of her, why don’t you call her Mary?”

I was ashamed to give the true reason — it seemed so utterly unworthy of a man of any sense or spirit. Noticing my hesitation, she insisted on my answering her; she forced me to make my humiliating confession.

“The man who has parted us,” I said, “called her Mary. I hate him with such a jealous hatred that he has even disgusted me with the name! It lost all its charm for me when it passed
his
lips.”

I had anticipated that she would laugh at me. No! She suddenly raised her head as if she were looking at me intently in the dark.

“How fond you must be of that woman!” she said. “Do you dream of her now?”

“I never dream of her now.”

“Do you expect to see the apparition of her again?”

“It may be so — if a time comes when she is in sore need of help, and when she has no friend to look to but me.”

“Did you ever see the apparition of your little Mary?”

“Never!”

“But you used once to see her — as Dame Dermody predicted — in dreams?”

“Yes — when I was a lad.”

“And, in the after-time, it was not Mary, but Mrs. Van Brandt who came to you in dreams — who appeared to you in the spirit, when she was far away from you in the body? Poor old Dame Dermody. She little thought, in her life-time, that her prediction would be fullfilled by the wrong woman!”

Other books

IGMS Issue 9 by IGMS
Scarlet Women by Jessie Keane
Summer Rental by Mary Kay Andrews
The Warlord's Wife by Sandra Lake
Sweetsmoke by David Fuller