Cooking for Picasso (32 page)

Read Cooking for Picasso Online

Authors: Camille Aubray

Then she'd hurried off to Mrs. O'Malley's house, where Julie was waiting for her. The poor girl became so distraught when Ondine told her about Luc that Mrs. O'Malley had to call a doctor, who'd come and sedated Julie. She was sleeping now. So Ondine had gone to the funeral parlor alone.

Now, sitting in this darkened room beside her husband's body, she heard, through the numbing haze of her grief, a bell from a nearby church softly tolling the hours as if counting her sorrows. Ondine took Luc's cold hand in hers, and it was this awful chill that finally convinced her that she'd lost him. She felt as if she, too, were locked in a cold block of ice. Yet she wanted to remain here forever beside Luc in this silence—waiting, perhaps for him to awaken like a hero from an ancient myth who could somehow overcome even death.

But Luc lay still and silent. Ondine closed her eyes, too. She thought of that letter he'd sent her when he had been away at sea but then got sick with typhoid, and he'd written to her asking her to keep a small corner of her heart for his soul to come to rest there. “Yes, stay with me,” she whispered.

But she could not let herself weep. Tears seemed like a luxury she could not risk, for she might just let herself drown in them.
Later, when this danger for my daughter is past, I'll go to pieces,
she thought.

The thought of Julie finally roused Ondine and brought her to her feet. But now there was a polite knock at the door, and the undertaker said she had a visitor who insisted on seeing her. “Do you know a man named Sal Miucci?” he asked.

“No,” Ondine said, and yet the name sounded vaguely familiar.

The man was waiting at the back door. He was a tall, young fellow, holding his cap in his hands. “Can we speak in private?” he asked, eyeing the undertaker. “Outside, perhaps?”

“I'll be in my office if you need assistance,” the mortician said meaningfully.

Ondine and the man stepped out into the parking lot behind the funeral home. “They call me Big Sal,” he said, twisting his cap, his face full of sympathy. “Maybe your husband told you about me. I bring the fish on my boat. I'm based in Boston. Luc asked me to look out for you if anything happened to him.”

Ondine said nothing, just listened to his voice for clues of which side he was truly on.

“Luc was afraid that without him here to protect you, the local toughs might try to scare you into giving them the money that he wouldn't let them have,” the man continued. “He said it wouldn't be safe here for you and your daughter anymore—and he's right. He told me to get you out of town. He says you already know the emergency plan.”

Ondine had been wary that this man was here to trick her into trusting him, but when he said “emergency plan” she now believed that Luc had confided in him. For, back when the gangsters first started demanding protection money, Luc sat her down at their kitchen table and said they must talk about exactly that—an “emergency plan”.

With an unflinching gaze he'd looked deep into her eyes to make sure she was listening as he said firmly,
If anything happens to me, you know where our cash is. Take Julie away immediately—do you hear me, Ondine? Don't delay. Don't even go to the bank looking for more. Put the money you have in the lining of your coat, and don't pack anything more than you can carry in one bundle. Just go, tell no one where you're going, and don't look back
.

“I have a way to get you out of town, quick and quiet,” Sal said. “I can take you on my boat to New York Harbor. From there, you can get a ship to France. Luc said you could get ready fast.”

“I can't leave him,” she whispered. She discovered now that she'd been trembling for some time and couldn't stop. She clasped her hands together to hold them still.

“Let's not give anybody time to kidnap Julie and try to shake you down,” Sal was saying. “Tell the undertaker you don't want a funeral. Tell him to deal with me; I'll get Luc's ashes for you. Then go do whatever else you have to do to get ready. But don't sleep in your own house tonight. Do you have a neighbor you can stay with? Good. Early tomorrow morning, my boat sails.”

Ondine did as Sal suggested and gave instructions to the undertaker. But before she left the funeral parlor, she returned to the back room and kissed Luc's cold lips once more. Looking at him now, she felt she knew what he would say if he could speak.
Follow the plan
.

Quickly, she slipped outside. Moving through the velvet darkness she went to the restaurant and entered by the back door, but she didn't dare turn on a light. She felt her way around the familiar kitchen as a blind woman might until she found the right spot. Crouching, she removed a cloth-wrapped bundle of money hidden beneath the false bottom of the pantry shelf. There was much more here than there had been the last time she'd checked it, only a few days ago.

“Luc must have just taken all this cash out of the bank for me!” Ondine whispered, tears now stinging her eyes. It looked like just about everything they'd saved. Trembling, she put all the packets of money in her coat's lining and roughly stitched it closed.

She was just finishing up when she heard the sound of shattered glass followed by a loud bang in the front room. The explosion shook the entire restaurant and she instinctively flung herself to the floor. Smoke and flames spread rapidly from the dining room. She knew what it was; she'd heard stories about these deadly “cocktail bottles” that gangsters threw to “torch” a place. Ondine, still on her belly, managed to crawl out the back door, then stumble to her feet and run home in the darkness.

Mr. O'Malley had already insisted that she and Julie stay in his house overnight. When she returned and told him what had happened, he listened grimly, then he assured her that his young sons would take turns that night, keeping watch for any strangers lurking.

—

T
HE NEXT MORNING
Ondine rose early and woke Julie, who had more questions now, but she was so upset she could barely comprehend the devastating answers that Ondine hurriedly blurted out to her: “Your father was killed last night by bad men who want his money. Don't ever speak of this to anyone. It's not safe for us here anymore. I promised your Papa I'd take you to France.”

The shock was so supreme that Julie couldn't even muster the presence of mind to howl in protest. She followed her mother around as if afraid to let her out of her sight; as if Ondine, too, might suddenly vanish. After dressing and packing hastily, Julie was further stunned to discover how they were leaving town—sneaking out in the back of some fisherman's truck that was pulled right up to the garage door of Mr. O'Malley's house. His sons looked so serious when they said goodbye to Julie that for some reason this registered more than her mother's words.

Still numb from the sedatives, Julie followed her mother and they boarded the fisherman's rugged boat. As it chugged past the three small islands off the coast of New Rochelle, the screeching call of the seagulls grated on Ondine's nerves, and she covered her ears until Manhattan loomed in their view. From there, they were given third-class passage on one of the older vessels at the busy harbor.

The ship's cook had arranged to obtain these last-minute tickets and to help them get aboard in a hurry. He took Ondine's payment from her shaking hands, and escorted her to a small cabin. Julie trudged behind her like a sleepwalker who was only now beginning to awaken, just as the ship left the harbor and, with a mournful toot of its horn, it sailed for France.

Céline at the Museum, Antibes, 2014

A
UNT
M
ATILDA WAS LIKE A
racehorse champing at the bit when our cooking class assembled in the white van and went off to have our private tour of the Picasso exhibit.

“I can't believe they've got all these paintings in one place!” she chortled. “Do you realize how lucky we are to see this? It's a once-in-a-lifetime show.”

The rest of us behaved like a bunch of school kids on a field trip as we arrived at the museum and descended from our minivan into the sparkling sunshine. Gil hadn't come with us; he was off on another one of his mysterious meetings. I couldn't imagine his restless persona in a museum.

Our guide, a slim, proper middle-aged French lady with wire-rimmed glasses and a decorous navy suit, was standing on the front steps of the museum to greet us. “This way, please,” she said briskly, turning smartly on her chic, polished low-heeled shoes as if she would brook no lollygagging.

Aunt Matilda eyed her so warily that I stifled a giggle. We were going to have dueling art experts on this tour, I could sense it right away, as Aunt Matilda gazed at the exhibit's banner:
Picasso: Between the Wars and Between the Women
. “First of all,” she muttered covertly from the side of her mouth, “there were no neat periods of this woman or that. There was a lot of overlap with Picasso's women—he kept them on the hook and played them against one another to make them jealous.”

“Okay, Tilda, take it easy. Just go with the flow, all right?” Peter advised soothingly. The mild-mannered wine steward from London was turning out to be quite a companion to my aunt; she claimed that this genteel fellow was “a real beast at poker and bridge”. She meant it as a compliment.

Our class shuffled with awe through the exhibit's rooms which were, indeed, arranged according to the women in Picasso's life. But I had my own timeline—Grandma Ondine's notebook. I was hoping that this excursion would provide me with answers about what was going on with Picasso while she was cooking for him. This morning I'd quickly flipped through her recipes and their dates; now, I was waiting impatiently for our tour to reach the period that really mattered to me: April and May, in 1936.

The first gallery we entered was earlier than that—it was called The Olga Period, with loving, dignified portraits of Picasso's Russian ballerina wife and their son. Then the images of his wife became uglier—she began to look like a miserable harridan, especially in
Large Nude in a Red Armchair
, a painting which caused the guide to comment, “Olga became highly nervous as her marriage fell apart. Here Picasso has reduced her to a naked, anguished, complaining heap of flesh. Picasso himself admitted that it must be painful for a woman to discover in a painting that she is ‘on the way out'.”

“Good God,” Magda-from-Scotland grumbled as we looked at the mercilessly caricatured, amoeba-like creature splayed over a chair. “I always feel sorry for the wives of artists, don't you?”

“Next we have our Marie-Thérèse Period,” the guide said, briskly leading us to a gallery of artwork that varied dramatically: from soft sweet schoolgirlish portraits in bluish-grey hues, to Amazonian giantesses thundering down the beach, to the erotic etchings of a Minotaur devouring his nude blonde mistress. There was another series that featured a cartoony girl with a penis-shaped head and body, to which my elderly classmates responded as if these were naughty schoolboy drawings.

“That's supposed to be a
woman
?” Lola drawled skeptically.

“Looks like a prick with eyes to me,” Joey murmured to the other men, “but hey, I'm from Chicago, what do I know?”

“It's called the
femme-phallus,
” Aunt Matilda volunteered. “The girl and the penis become one.”

“Whatever became of Marie-Thérèse?” Peter inquired in his polite English way.

“Not long after Picasso died, she hanged herself,” the guide answered. There was a collective gasp of dismay among my classmates. “But that was many years after this period,” she added hastily.

Lola asked rather knowingly, “What kind of lover was Picasso?”

Aunt Matilda announced breezily, “They say he took a perverse pleasure in denying women their orgasm.” There was a collective clucking among the women.

Our guide primly pretended not to hear us. “And now, something different,” she said hastily as she whisked us into another, adjunct room. “Here we have Picasso's mysterious interlude on our very own Côte d'Azur—in the spring of 1936.” Aunt Matilda nudged me with those sharp elbows of hers.

“Picasso had stopped painting, perhaps because of distress over his personal life,” the guide explained. She added proudly, “But then he retreated to the Riviera in great secrecy. And something in our little town of Juan-les-Pins provided the Master with the peace and inspiration he so desperately needed.”

“What an odd series,” Peter noted, peering at a wall covered with four pictures. “Hmm. These were
all
done the first week in April. See?” he said, craning his neck at the dates with scholarly interest.

“Wow, he was averaging about one a day!” Ben observed over my shoulder, impressed.

Eagerly I edged my way to the front of the group. I saw that Picasso had put the dates on each one in fierce black strokes, starting with:
2 Avril XXXVi
. The numbers instantly jogged my memory—this was the day that Grandmother Ondine cooked
bouillabaisse
for him! With a thrill of excitement I studied the picture. It was a pastel done in shades of charcoal-grey on a beige background, and at first it seemed hardly more than a doodle—of a face half in darkness and half in light, like tarot-card images of the moon—but the longer I gazed at it the more its magic worked on me, conveying a sublimely celestial yet warmly human quality, for the character even had a hat upon its surreal head.

I peered at the next ones which were dated April 3, 4 and 5. I recalled that in Grandmother Ondine's first week of cooking for Picasso she'd recorded in her notebook that she'd made him a beef
miroton,
a lamb
rissole
and a veal terrine.

“Love his sense of humor,” Aunt Matilda murmured. “See how, in each successive canvas in this series, he re-imagines the face that was in that first pastel? Here it fragments into objects on a beach—a seashell, a cornucopia, a womb. An eye
here
becomes a clitoris in that one. A breast here, a hillside there. Picasso loved nature. Springtime blooming, animals mating, the stars, the sun—he embraces it all!”

Indeed, each successive canvas was bursting with color—dazzling Mediterranean blue and joyous Easter pastels of pink, yellow and green making a landscape of fecund breasts, hills, trees, and sea…as if Picasso were celebrating the entire earth's feminine powers of fertility and rebirth.

I wondered if Grandma ever saw these pictures. Could any of them even be the very painting he gave her? Or was there another one somewhere that was missing from this series?

“Character with a Seashell,”
Magda murmured, reading the title on a brass plate for the last painting in this series. “Looks like a face painted on a kite, right? I guess those gloves dangling at the bottom are the tail of the kite. At least, I
hope
they're gloves!” she added, staring at the lifeless pair of hands.

Joey grinned. “I like Picasso, but I have to admit, this dude is Jack the Ripper!”

“We must see these fragmented images in the context of twentieth-century history,” Peter said quietly. “The speed of technological advances in science, medicine, psychology, travel—and warfare. Two terrible world wars that shattered cities, people and animals. We all saw things we wished we hadn't.”

I glanced at Peter, so debonair-looking in his pale flannel suit and neatly trimmed white hair; but now I pictured him as a kid in London running for shelter during the “Blitz” bombings. There had always been an undercurrent of sadness in Peter's gentle nature, and now I could see why.

Across the room on another wall was a painting dated April 6. It was called
Minotaure tirant une charette
. Staring at this playful Minotaur pulling a wheelbarrow full of clutter, I quickly calculated that this was the day Grandma Ondine cooked a
cassoulet
for
a party of three.
Rather cryptically she'd noted,
P. and M. and C. were well pleased
. We drifted on to view more paintings from Picasso's Juan-les-Pins interlude; portraits of Marie-Thérèse, done in bright circus-like colors.

But then, at the last painting on this wall, our guide noted, “Here we have something different—a still life from this period.”

A loaf of bread, a bowl of sensual fruit, a vase of wildly expressive yellow-orange flowers—

I stifled a gasp. There it was—an object so unmistakably familiar to me that it stopped me dead in my tracks. “Mom's pink-and-blue striped pitcher!” I said under my breath.

Aunt Matilda wore a shocked expression of recognition, too, and she raised her eyebrows at me. “Do you see what I see?” she whispered. I nodded, dumbstruck. Yes, although exaggerated, it was unmistakably that lovely Provençal pottery that Mom brought to America when she eloped. The same pitcher I'd seen all my life, which always had sentimental pride of place on a shelf in our kitchen—until Deirdre threw it away. Now here it was, triumphantly surviving for all eternity in Picasso land.

We stood there gaping until the guide spoke again. “And if you'll step this way, we have a very unusual pair of paintings, also from this mysterious period in Picasso's life,” she announced, “which I feel form a bridge between the Marie-Thérèse Period and the Dora Maar Period.” She moved us into a special alcove where two canvases were placed side by side because of their similar subject—a dark-haired girl in a blue dress, sitting on the floor and gazing into a mirror. Everyone clustered around the first painting, which was dated
30 avril XXXVi
and was so odd that you had to keep staring at it.

“Very strong, but strange, even for Picasso. Her neck looks like a can-opener,” Lola said, gazing searchingly at the picture. “Which one of his sex slaves was
this
poor girl?”

“We do not know who the model was for this painting,” the tour guide answered. “Some say the model must be Dora Maar, because of the dark hair,” she continued. “Others say it is surely Marie-Thérèse, because of the curves and sensuality. Or perhaps this model was the dark-haired sister of Marie-Thérèse. We will never know for sure.” I pressed forward to see it better.

And, as distorted as the model's face and body were, I felt goosebumps at the sight of her. For there was something I recognized in the woman's graceful looks and attitude—and most strikingly in that long, dark curly hair flowing down her neck, which so distinctly resembled Grandmother Ondine's luxurious, poetic curls. In a strange way these paintings were telling me more about Grandma than her photograph did; and while I felt a poignant surge of admiration for the youthful sweetness of her draped limbs, I was also moved with pity for the tender vulnerability in her bowed head.

“Femme à la montre,”
Peter read the painting's title aloud from a brass plaque on the wall.

“Woman with a watch,”
Aunt Matilda translated, pointing to the wristwatch on the model's arm.

Could it truly be Grandma Ondine? I stared until I could almost hear the painted wristwatch ticking from its canvas. I noticed that Picasso, in his iconic, disjointed way, had painted a heart-shaped bottom visible through the skirt of the girl's blue checked dress, as if backlighting made the cloth translucent. I wondered why Mom didn't tell me that Grandma
posed
for Picasso—but maybe she hadn't known a thing about it.

“The second painting,
Femme dans un intérieur,
is the same model,” the guide pointed out. I saw that it was dated
2 mai XXXVi
. She continued, “See how her mirror no longer has a reflection in it. But a ghostly ‘double' sits on the floor opposite her—a
doppelgänger
with identical long dark curls.”

Other books

The Golden Notebook by Doris Lessing
Where All Souls Meet by S. E. Campbell
Open Life (Open Skies #5) by Marysol James
Waking Sarah by Krystal Shannan
Salvage by Jason Nahrung
The Thunder-Horse by Alyx Shaw