Authors: Harry Turtledove
“I know how to end the
anakhoresis
. At last I know.”
“This I will believe when I see it, and not before I see it,” Dekanos said. “You came close, I grant you that, but how do you propose to move the stonecutters to the pharos if they are content with lesser pay for other work?”
Argyros grinned a carnivore grin. “How content will they be with no pay for no work?”
“I don’t follow,” Dekanos said.
“Suppose an edict were to go out in the Augustal prefect’s name, suspending all construction in stone in Alexandria for, say, the next three months? Don’t you think the stonecutters would start to get a trifle hungry by then? Hungry enough, even, to think about going back to work on the pharos?”
Dekanos’ eyes went wide. “They might. They just might. And since they weren’t party to the agreements with the other guilds, we wouldn’t even have to pay them extra.”
The magistrianos had thought about that, too, in the third of an hour it had taken him to get to the prefect’s palace. He would enjoy revenge for Miysis’ insolence. Still, he said, “No, I think not. The contrast between those who do work on the pharos and have extra silver to jingle in their pouches and those who do not and have none—”
“A distinct point,” Dekanos said. “Very well, let it be as you say. Some wealthy men will scream when their houses stand a while half-built—”
“The Emperor of the Romans is screaming now because his pharos has stood too long half-built.”
“A distinct point,” Dekanos repeated. He shouted for scribes.
Not even a journeyman carpenter was working at Khesphmois’ shop when Argyros pushed his way through the curtain
of beads. Only a servant lounged in the open courtyard. As far as the magistrianos could see, the fellow’s main job was to make sure no one came in and made off with the partly made or partly repaired furniture there.
The servant scrambled to his feet when Argyros came in. He bowed and said something in Coptic. The magistrianos spread his hands. “What you want?” the servant asked in broken Greek.
“Is your master at home?” Argyros asked, speaking slowly and clearly—and also loudly. “I wish to pay my respects to him.”
“Him not here,” the servant said after Argyros had repeated himself a couple of times. “Him, everyone at—how you say?—pharos. Work there all time. You want, you come sabbath day after prayers. Maybe here then.”
“I won’t be here then,” Argyros said. “My ship sails for Constantinople day after tomorrow.”
He saw the servant had not understood him and, sighing, began casting about in his mind for simpler words. He was just starting over when he heard a familiar voice from the living quarters behind the shop: “Is that you, Basil Argyros of Constantinople?”
“Yes, Zois, it is.”
She came out a moment later. “It’s good to see you again. Would you care for some wine and fruit?” Nodding, the magistrianos stepped toward her. The servant started to come, too. Zois stopped him with a couple of sentences of crackling Coptic. To Argyros, she explained, “I told Nekhebu that Khesphmois wants him out here keeping an eye on the furniture, not inside keeping an eye on me. I can take care of myself; the furniture can’t.”
“I’m sure you can, my lady.” Argyros let her lead him into the chamber where they had talked before.
This time she brought out the wine and dates herself. “Lukra had her brat last week, and she’s still down with a touch of fever,” she said. “I expect she will get over it.” Her voice was enigmatic; Argyros could not tell whether she wanted the serving girl to recover.
He said, “I came to thank Khesphmois for all he did to help end the
anakhoresis
. Since I’m lucky enough to see you, let me thank you also for helping to turn him in that direction. I’m grateful.”
She sipped her wine, nibbled daintily on a candied date,
the pink tip of her tongue flicking out for a moment as it toyed with the fruit. “Did I hear you say you were leaving Alexandria day after tomorrow?”
“Yes. It’s time for me to go. The pharos is a-building again, and so I have no need to stay any longer.”
“Ah,” she said, which might have meant anything or nothing. After a pause that stretched, she went on, “In that case, you can thank me properly.”
“Properly?” Somehow, Argyros thought, Zois’ eyes suddenly seemed twice as large as they had just before. She leaned back in her chair. He admired the fine curve of her neck. Then he was kneeling beside that chair, bending to kiss the smooth, warm flesh of her throat. Even if he was wrong, said the calculating part of him that never quite slept, Khesphmois had already returned to the pharos.
But he was not wrong. Zois’ breath sighed out; her hands clasped the back of his head. “The bedroom?” Argyros whispered sometime later.
“No. Lukra’s chamber is next to it, and she might overhear.” For all her sighs, Zois still seemed very much in control of herself. “We will have to manage here.”
The room had neither couch nor, of course, bed, but not all postures required them. Manage they did, with Zois on her knees and using her chair to support the upper part of her body. She was almost as exciting as Argyros had imagined; in this imperfect world, he thought before all thought fled, one could hardly hope for more.
She gasped with him at the end, but he was still coming back to himself when she turned to look over her shoulder at him and say, “Pull up your breeches.” As he did so, she swiftly repaired her own dishevelment. Then she waved him back to his own chair, remarking, “Khesphmois must not know what we’ve done. I do, which is what matters.”
“So you were only using me to pay back Khesphmois?” he asked, more than a trifle nettled. Here he had thought he was desired for his sake, but instead found himself merely an instrument to Zois. This, he realized uncomfortably, had to be how a seduced woman felt.
Zois’ reply reinforced his discomfort. “We all use one another, do we not?” She softened that a moment later, adding with a smile, “I will say I enjoyed this use more than some—more than most, even.”
Something, that, but not enough. How many was most?
Argyros did not want to know. He got to his feet. “I’d best head back to my lodging,” he said. “I still have some packing to do.”
“For a ship that sails in two days?” Zois’ smile was knowing. “Go, then, if you think you must. As I said, though, I did enjoy it. And I
will
give Khesphmois your thanks. I’d not be so rude as to forget that.”
“I’m so glad,” Argyros muttered. Zois giggled at his ostentatiously held aplomb, which only made him cling to it more tightly. The bow he gave her was as punctilious as if he’d offered it to the Master of Offices’ wife. She giggled again. He left, hastily.
On the way back to his room—he really had no better place to go—he reflected on the changes he had made since coming to Alexandria. From celibate to fornicator to adulterer, all in the space of a few weeks, he thought, filled with self-reproach. Then he remembered that he would eagerly have become an adulterer before, had he thought Zois willing. Now he knew just how willing she was, and found something other than delight in the knowledge.
Yet he also knew how sweet her body was, and the whore’s as well. Having fallen from celibacy, he doubted he would ever be able to return to it. As well, then, that he had not let grief drive him into a monastery. His instinct there had been right: he was much too involved with the things of this world to renounce it for the next until he drew his last breath. Best to acknowledge that fully, and live with the consequences as best he could.
Thinking that, he let himself take some pride in his success here. One day, before too many more years had passed, Alexandria’s beacon would shine again, saving countless sailors as time went by. Had he not come to help set things right, that might have been long delayed or accomplished only through bloodshed. And preventing such strife might earn him credit in heaven to set in the balance against the weight of his sins.
He could hope, anyway.
“Argyros! Wait!”
The magistrianos set his duffel on the planking of the dock, turned to find out who was shouting at him. He was surprised to see Mouamet Dekanos hurrying up the quay
toward him. “I thought you’d be just as glad to have me go far away,” he said as the Alexandrian bureaucrat came near.
Dekanos smiled thinly. “I understand what you mean. Still, the pharos
is
going up, and I did have
something
to do with that. Besides which, I stay here, while you
are
going far away. My contribution will be remembered.” He checked to make sure no one was listening and lowered his voice. “I will make sure it is remembered.”
“I daresay you will.” Argyros chuckled. He understood Dekanos’ logic perfectly well. What he did not understand was why the official was carrying a duffel bag larger and fuller than his own. He pointed to it. “What have you there?”
“I was most impressed with your ability to bring together two sides, neither of which was truly interested in finding a solution to their dispute until you intervened,” Dekanos said obliquely.
Argyros gave a polite bow. “You’re very kind, illustrious sir. Still—”
“You don’t think I answered you,” Dekanos finished for him.
“No.”
“Ah, but I did, for, you see, I’ve brought you another long-standing dispute which neither side seems interested in solving. What I have here, illustrious sir, is
Pcheris vs. Sarapion
—all of it.” With a sigh of relief, he set his burden down. It
was
heavier than Argyros’ sack; through his sandals, the magistrianos felt the dock timbers briefly quiver at its weight.
“You’re sure that’s all?” he asked, intending irony.
The attempt failed. “I do think so,” Dekanos answered seriously. “If not, the documents you have should refer back to any that happen to be missing.”
“Oh, very well,” Argyros said, laughing, “I’ll take it on. As you say, after the pharos, something this small should be easy. The winds won’t favor my ship as much on the way back to Constantinople; God willing, I should be to the bottom of your case by the time I’m there. It will make the voyage less boring.”
“Thank you.” Dekanos wrung the magistrianos’ hand. “Thank you.” The Alexandrian official bowed several times before taking his leave.
Argyros shrugged quizzically as he watched him go. In
his days in the imperial army, he’d sometimes received less effusive thanks for saving a man’s life. He shrugged again as he carried the two sacks onto the ship. He opened the one full of legal documents.
Long before the pharos of Alexandria slipped below the southern horizon, he suspected Mouamet Dekanos had done him no favor. Long before he reached Constantinople again, he was sure of it.
Ancient and medieval societies struggled along without most of the benefits we moderns take for granted: anesthesia, plumbing, refrigeration, and the telephone and television. Our ancestors were far more racist, sexist, violent, and fanatical than we are today. (I don’t care who you are—go back enough generations and you’ll prove me right. “Enough,” in most cases, is a number smaller than five.) But our ancestors also did not burden themselves with certain other things we take for granted nowadays. Their world would have been rather more complicated if they had.
30 November 1491
To: Their Hispanic Majesties Fernando II and Isabella From: The Special Committee on the Quality of Life Re: The environmental impact upon Spain of the proposed expedition of the Genoese navigator Cristóbal Colon, styled in his native Italian Cristoforo Colombo
The commission of learned men and mariners, established by your Majesties under the chairmanship of Fr. Hernando de Talavera, during the period 1486–90 studied exhaustively the proposals set forth by the Genoese captain Colón and rejected them as being extravagant and impractical. In the present year a second commission, headed by the grand cardinal, Pedro González de Mendoza, has also seen fit to decline the services of Colón. The present Special Committee on the Quality of Life finds itself in complete accord with the actions of the previous two bodies of inquiry. It is our unanimous conclusion that the rash scheme advocated by this visionary would, if adopted, do serious damage to the finances and ecology of Spain; that this damage, if permitted, would set a precedent for future, more severe, outrages of our environment; that even if successful it
would unacceptably alter the life-style of the citizens of Spain; and, most important, that the proposed voyage would expose any sailors engaged thereon to unacceptable risks of permanent bodily illness and injury and even death.
Certain people may perhaps suggest that the sea program of this kingdom is essential to its future growth. To this uninformed view we may only offer our wholehearted opposition. The Atlantic sea program offers extremely high expenses and hazards in both men and matériel for gains at best speculative but most likely nonexistent. Now more than ever, resources need to be concentrated at home to bring the long war against the heathen Moors of Granada to a successful conclusion. At such a crucial time the state should waste no money on a program whose returns, if any, will not be manifest for some decades.
If funding must be committed to the sea program, it should be earmarked for national defense goals in the Mediterranean Sea, not spent on wild-eyed jaunts into the trackless and turbulent Atlantic. Unless and until we succeed in overcoming the corsair gap now existing, our southern coast will remain vulnerable to attacks from Algeria and Morocco even after the Moors of Granada are brought under our control. Moreover, if we fail to move against the heathen states of Africa, they shall surely fall under the aegis of the expansionist Ottoman Sultanate, with potential profound consequences to the balance of power in the area, as strong infidel forces will then be able to strike at our routes to our Italian possessions.
It may be argued that shipbuilding will aid the economy of those areas near ports. This view is superficial and shortsighted. True, jobs may be provided for lumberjacks, carpenters, sail-makers, etc., but at what cost to the world in which they live? Barring reforestation projects, for which funding does not appear to be forthcoming, any extensive shipbuilding venture will inevitably result in the deforestation of significant areas of the kingdom and the deformation of the long-established ecological patterns of the wildlife therein. In any case, it is questionable if shipbuilding represents the ideal utilization of our limited timber resources. The quantity of wood required to construct an oceangoing vessel could better be used to provide low-income housing for whole villages of peasants or could furnish many underprivileged citizens with firewood sufficient for an entire year. Further, especially for long voyages such as that urged by Colón, ships must carry extensive stores (this point will again be alluded to later in the report). The question must be posed as to
whether our agricultural industry is even adequate to care for the needs of the populace of Spain itself. Surely an affirmative answer to this question, such as cannot with assurance be made at present, is necessary before expansion can be contemplated and resources diverted for it. We must put a halt to these environmentally disadvantageous programs before they become so ingrained in our life-style that their removal presents difficulties.