Read Dinner at the Homesick Restaurant Online
Authors: Anne Tyler
Tags: #Fiction, #Short Stories (Single Author)
Jenny was worried about Harley’s inexperience. She was certain he’d always been above such things as sex; he wouldn’t know what to do, and neither would she, and they would end up failing at something the rest of the world managed without a thought. But actual y, Harley knew very wel what to do. She suspected he’d researched it. She had an image of Harley at a library desk, comparing the theories of experts, industriously making notes in the proper outline form.
I I
“On old Olympus’s torrid top,” Jenny told the scenery rushing past her window, “a Finn and German picked some hops.” This was supposed to remind her of the cranial nerves: olfactory optic, oculomotor… She frowned and checked her textbook. It was 1958—the start of the first weekend in May, but not a weekend she could spare. She was paying a visit to Baltimore when she should have been holed up in Paulham, studying.
She had telephoned her mother long-distance. “Could you ask Ezra to meet my train?”
“I thought you had so much work to do.”
“I can work down there just as wel .”
“Are you bringing Harley?”
“No.”
“Is anything wrong?”
“Of course not.”
“I don’t like the sound of this, young lady.” On the telephone, Pearl’s voice was dim and staticky, easily dealt with. Jenny had said, “Oh, Mother, real y.” But now the train was drawing into Baltimore, and the sight of factory smokestacks, soot-blackened bricks, and bil boards peeling in the rain—a landscape she associated with home—made her feel less sure of herself. She hoped that Ezra would meet her alone. She rubbed a clean spot on the window and stared out at acres of railroad track, then at the first metal posts flying by, then at slower posts, better defined, and a dark flight of stairs. The train shrieked and jerked to a stop. Jenny closed her book. She stood up, edged past a sleeping woman, and took a smal suitcase from the rack overhead.
This station always seemed to be under some kind of construction, she thought. When she arrived at the top of the stairs, she heard the whine of a power tool— an electric dril or saw. The sound was almost lost beneath the high ceiling. Ezra stood waiting, smiling at her, with his hands in his windbreaker pockets. “How was your trip?” he asked.
“Fine.”
He took her suitcase. “Harley al right?”
“Oh, yes.”
They threaded through a sparse crowd of people in raincoats. “Mother’s stil at work,” Ezra said, “but she ought to be home by the time we get there. And I’ve put in a cal to Cody. I thought we might al have dinner at the restaurant tomorrow night; he’s supposed to be passing through.”
“How is the restaurant?”
Ezra looked unhappy. He guided Jenny through the door, into a dripping mist that felt cool on her skin. “She’s not at al wel ,” he said.
Jenny wondered why he cal ed the restaurant “she,” as if it were a ship. But then he said, “The treatments are making her worse. She can’t keep anything down,” and she understood that he must mean Mrs. Scarlatti. Last fal , Mrs.
Scarlatti had been hospitalized for a cancer operation—
her second, though up until then no one had known of the first. Ezra had taken it very hard.
Mournful y trudging down a row of taxis, he said, “She hardly ever complains, but I know she’s suffering.”
“Are you running the restaurant alone, then?”
“Oh, yes, I’ve been doing that since November.
Everything: the hiring and the firing, bringing in new help as people quit. A restaurant is not al food, you know.
Sometimes it seems that food is the least of it. I feel the place is fal ing apart on me, but Mrs. Scarlatti says not to worry. It always looks like that, she says. Life is a continual shoring up, she says, against one thing and another just eroding and crumbling away. I’m beginning to think she’s right.”
They had reached his car, a dented gray Chevy.
He opened the door for her and heaved her suitcase into the rear, which was already a chaos of Restaurateur’s Weeklys, soiled clothing, and some kind of tongs or skewers in a Kitchen Korner shopping bag.
“Sorry about the mess,” he said when he’d slid behind the wheel. He started the engine and backed out of his parking slot.
Have you learned to drive yet?”
“Yes, Harley taught me. Now I drive him everywhere; he likes to be free to think.”
They were on Charles Street. The rain was so fine that Ezra hadn’t bothered to turn on his windshield wipers, and the glass began to film over. Jenny peered ahead. “Can you see?” she asked Ezra.
He nodded.
“First he wants me to drive,” she said, “and then he criticizes every last little thing about how I do it.
He’s so clever; you don’t know how far his cleverness can extend. I mean, it’s not just math or genetics he knows al about but the most efficient temperature for cooking pot roast, the best way to organize my kitchen—everything, al charted out in his mind. When I’m driving he says, “Now, Jennifer, you know ful wel that three blocks from here is that transit stop where you have to veer left, so what are you doing in the right-hand lane? You ought to plan ahead more,” he says. “Three blocks!” I say.
“Good grief! I’l get to it when I get to it,” and he says,
“That’s exactly what your trouble is, Jenny.”
“Between here and that transit stop,” I tel him, “anything might happen,” and he says, “Not real y. No, not real y. In al three intersections there’s a left-turn lane, as you’l recal , so you wouldn’t have to wait for …” Nothing is unplanned, for Harley. You can see the numbered pages leafing over inside his head.
There’s never a single mistake.”
“Wel ,” Ezra said, “I guess it’s like a whole different outlook, being a genius.”
“It’s not as if I hadn’t been warned,” said Jenny, “but I didn’t realize it was a warning.
I was too young to read the signals. I thought he was only like me, you know—a careful person; I always was careful, but now compared to Harley I don’t seem careful at al . I should have guessed when I went to meet his parents before the wedding, and al the books in his room were arranged by height and blocks of color.
Alphabetized I could have understood; or separated by subject matter. But this arbitrary, fixed pattern of things, a foot of red, a foot of black, no hardbacks mingling with the paperbacks… it’s worse than Mother’s bureau drawers. It’s out of the frying pan, into the fire! The first time Harley kissed me, he had to brush off this bedspread beforehand that we’d been sitting on. Wouldn’t you think that might have told me something? Every night now before he goes to sleep he perches on the edge of the bed and brushes off the soles of his feet. These bare white feet, untouched…
what could have dirtied them? He wears shoes every waking moment and slippers if he takes one step in the night. But no, there he sits, so methodical, so exact, everything in its proper sequence, brush-brush…
sometimes I think I’l hit him. I’m fascinated, I stand there watching him brush his left foot first, his right foot second, not letting either touch the floor once he’s finished with it, and I think, “I’m going to bash your head in for you, Harley.” his Ezra cleared his throat. “It’s the adjustment,” he said.
“Yes, that’s it: adjustment. The first year of marriage. I’m sure that’s al it is.”
“Wel , maybe so,” Jenny said.
She wished she hadn’t talked so much.
When they reached home, therefore—where their mother had just arrived herself—Jenny said nothing at al about Harley. (pearl thought Harley was wonderful, admirable—
maybe not so easy to hold a conversation with but the perfect person to marry her daughter.)
“Now tel me,” Pearl said when she’d kissed her. “How come you didn’t bring that husband of yours?
You haven’t had some sil y kind of quarrel.”
“No, no. It’s only my work. The strain of work,” Jenny said.
“I wanted to come and rest, and Harley couldn’t leave his lab.”
It was true that the house seemed restful, suddenly. After Ezra left for Scarlatti’s, her mother led Jenny to the kitchen and brewed her a cup of tea. One thing Pearl never skimped on was tea.
She moved around the room, heating the speckled brown teapot, humming some old, wavery hymn. The damp weather had frizzed her hair into little corkscrews and the steam had turned her cheeks pink; she looked almost pretty. (what kind of a marriage had she had? Something must have gone terribly wrong with it, but Jenny couldn’t help imagining it as perfect, al of a piece, her parents permanently joined. That her father had left was only a fluke
—some misunderstanding stil not cleared up.)
“I thought we’d have a very light supper,” said her mother.
“Maybe a salad or something.”
“That would be fine,” Jenny said.
“Something plain and simple.”
Plain and simple was just what Jenny needed. She loosened; she was safe at last, in the only place where people knew exactly who she was and loved her anyhow.
So it was al the odder that after supper, touring the house, she felt a flash of pity for Ezra when she looked in upon his room. Stil here! she thought, seeing his boyish tartan blanket on the bed, his worn recorder on the windowsil , the stamped metal tray on his bureau heaped with ancient, green-tinged pennies. How can he bear it?
she wondered, and she went back down the stairs, shaking her head and marveling.
This was what Jenny had brought with her: a change of clothes, her anatomy textbook, Harley’s letter proposing marriage, and his photo in a sterling silver frame.
Unpacking, she set the photo firmly on her desk and examined it. She had brought it not for sentimental reasons but because she planned to think Harley over, to sum him up, and she didn’t want distance to alter her judgment. She foresaw that she might be so misguided as to miss him.
This picture would remind her not to. He was a stiff and stodgy man; you could see it in the thickened line of his jaw and in the opaque, bespectacled gaze he directed at the camera. He disapproved of her reasoning methods—too rushed and haphazard, he said. He didn’t like her chattery friends. He thought her clothes lacked style. He criticized her table manners. “Twenty-five chews per bite,” he would tel her. “That’s my advice. Not only is it more healthful, but you’l find yourself not eating so much.” He was obsessed by the fear that she might grow fat. Since Jenny could count every one of her ribs, she wondered if he had a kind of mad spot—if he were insane not through and through, but in one isolated area. It was the uncontrol ability he feared, perhaps: he would not like to see Jenny bal ooning, the pounds col ecting unrestrained; he wouldn’t like to see her getting out of hand. That must be it. But she did begin to wonder if she might be gaining weight. She started stepping on the scales every morning. She stood in front of the ful -length mirror, sucking in her stomach. Was it possible her hips were widening? Out in public, though, she noticed that the fleshy women were the ones who caught Harley’s eye—the burgeoning and dimpled ones, blondes, a little blowzy. It was a mystery, real y.
Jenny’s grades were not very good. She wasn’t failing, or anything like that; but neither was she making A’s, and her lab work was often slipshod. Sometimes it seemed to her that she’d been hol ow, al these years, and was final y caving in on herself. They’d found her out: at heart, there was nothing to her.
Packing for this trip (which Harley saw as a waste of time and money), she had strode across the bedroom to where his photo sat on the bureau. Harley was standing in front of it. “Move, please,” she told him.
He looked offended and stepped aside. Then, when he saw what she wanted, his face had… wel , flown open, you might say. His glare had softened, his lips had parted to speak. He was touched. And she was touched that he was touched. Nothing was ever simple; there were always these complications. But what he said was, “I don’t understand you. Your mother has frightened and mistreated you al your life, and now you want to visit her for no apparent reason.” Probably what he was saying was “Please don’t go.” You had to be a trained decoder to read the man.
She shook open his letter of proposal. See how he had dated it: 18 July, [email protected]—a form that struck her as pretentious, unless of course he happened to be English.
She wondered how she could have overlooked the pompous language, the American courtship (as if his superior intel igence placed him on a whole separate continent), and most of al , the letter itself, the very fact that it was written, advancing the project of marriage like a corporation merger.
Wel , she had overlooked it. She’d chosen not to see.
She knew she had acted deviously in this whole business—
making up her mind to win him, marrying him for practical reasons. She had calculated, was what it was. But she felt the punishment was greater than the crime. It wasn’t such a terrible crime. She’d had no idea (would any unmarried person?) what a serious business she was playing with, how long it lasts, how deep it goes.
And now look: the joke was on her. Having got what she was after, she found it was she who’d been got.
Talk about calculating! He was going to run her life, arrange it perfectly by height and color.
He was going to sit in the passenger seat with that censorious expression on his face and dictate every turn she took, and every shift of gears.
Because she knew it would make Ezra happy, she went to visit the restaurant late in the evening. The rain had stopped, but there was stil a mist. She felt she was walking underwater, in one of those dreams where a person can breathe as easily as on land. There were only a few other people out—al of them hurrying, locked in themselves, shrouded by raincoats and plastic scarves. Traffic swished by; reflections of the headlights wavered on the streets.
The restaurant’s kitchen seemed overcrowded; it was a miracle that an acceptable plate of food could emerge from it. Ezra stood at the stove, supervising the skimming of some broth or soup. A young girl lifted ladles ful of steaming liquid and emptied them into a bowl. “When you’re done—was Ezra was saying, and then he said,
“Why, hel o, Jenny,” and came to the door where she waited. Over his jeans he wore a long white apron; he looked like one of the cooks. He took her around to meet the others; sweaty men chopping or straining or stirring.