District and Circle

Read District and Circle Online

Authors: Seamus Heaney

USA $20.00

Seamus Heaney’s new collection starts “In an age of bare hands / and cast iron” and ends as “The automatic lock / Clunks shut” in the eerie new conditions of a menaced twenty-first century. In their haunted, almost visionary clarity the poems assay the weight and worth of what has been held in the hand and in the memory. Scenes from a childhood spent far from the horrors of World War II are colored by a strongly contemporary sense that “Anything can happen,” and other images from the dangerous present—a fireman’s helmet, a journey on the Underground, a melting glacier—are fraught with this same anxiety.

But the volume, which includes some “found prose” and a number of translations, offers resistance as Heaney gathers his staying powers and stands his ground in the hiding places of love and excited language. In a sequence like “The Tollund Man in Springtime” and in several poems that do “the rounds of the district”—its known roads and rivers and trees, its familiar and unfamiliar ghosts—threats to the planet are intuited in the local place, yet a lyric force prevails. With more relish and conviction than ever, Heaney maintains his trust in the obduracy of workaday realities and the mystery of everyday renewals.

ALSO BY SEAMUS HEANEY

POETRY

Death of a Naturalist

Door into the Dark

Wintering Out

North

Field Work

Poems 1965–1975

Sweeney Astray: A Version from the Irish

Station Island

The Haw Lantern

Selected Poems 1966–1987

Seeing Things

Sweeney’s Flight
(with photographs by Rachel Giese)

The Spirit Level

Opened Ground: Selected Poems 1966–1996

Beowulf

Diary of One Who Vanished

Electric Light

CRITICISM

Preoccupations: Selected Prose 1968–1978

The Government of the Tongue

The Redress of Poetry

Finders Keepers: Selected Prose 1971–2001

PLAYS

The Cure at Troy: A Version of Sophocles’ Philoctetes

The Burial at Thebes: A Version of Sophocles’ Antigone

The author and publisher have provided this e-book to you for your personal use only. You may not make this e-book publicly available in any way.
Copyright infringement is against the law. If you believe the copy of this e-book you are reading infringes on the author’s copyright, please notify the publisher at:
us.macmillanusa.com/piracy
.

District and Circle. Copyright © 2006 by Seamus Heaney.

All rights reserved.

For information, address
FARRAR, STRAUS AND GIROUX
19 Union Square West, New York 10003

e-ISBN 978-1-4668-5549-6

First eBook Edition: September 2013

FOR ANN SADDLEMYER

Because we arrived in Augu
Call her Augusta

Because we arrived in August, and from now on

This month’s baled hay and blackberries and combines

Will spell Augusta’s bounty.

CONTENTS

Notes and Acknowledgements

The Turnip-Snedder

A Shiver

Polish Sleepers

Anahorish 1944

To Mick Joyce in Heaven

The Aerodrome

Anything Can Happen

Helmet

Out of Shot

Rilke: After the Fire

District and Circle

To George Seferis in the Underworld

Wordsworth’s Skates

The Harrow-Pin

Poet to Blacksmith

Midnight Anvil

Súgán

Senior Infants

1. The Sally Rod

2. A Chow

3. One Christmas Day in the Morning

The Nod

A Clip

Edward Thomas on the Lagans Road

Found Prose

1. The Lagans Road

2. Tall Dames

3. Boarders

The Lift

Nonce Words

Stern

Out of This World

1. “Like everybody else …”

2. Brancardier

3. Saw Music

In Iowa

Höfn

On the Spot

The Tollund Man in Springtime

Moyulla

Planting the Alder

Tate’s Avenue

A Hagging Match

Fiddleheads

To Pablo Neruda in Tamlaghtduff

Home Help

1. Helping Sarah

2. Chairing Mary

Rilke: The Apple Orchard

Quitting Time

Home Fires

1. A Scuttle for Dorothy Wordsworth

2. A Stove Lid for W. H. Auden

The Birch Grove

Cavafy: “The rest I’ll speak of to the ones below in Hades”

In a Loaning

The Blackbird of Glanmore

NOTES AND ACKNOWLEDGEMENTS

These poems first appeared, many in slightly different versions, in
Agenda, Agni, Harvard Review, Irish Pages, Metre, Poetry Ireland Review, Poetry London, Pretext II, The Guardian, Irish Examiner, The Irish Times, Scintilla, London Review of Books, The New York Review of Books, Salmagundi, Tatler, The New Yorker, The Times Literary Supplement, The Yellow Nib, Village, Waxwing Poems.

A number of the poems also appeared in A
Shiver
(Clutag, 2005). “Anything Can Happen,” along with a short essay and several translations, was included in a publication with that same title (Amnesty/Town House, 2004). “Tall Dames” is adapted from “A Gate Left Open,” a programme note for the Dublin performance of Janáček’s “Diary of One Who Vanished” (Gaiety Theatre, 14–16 October 1999); “Saw Music” appeared in
The Door Stands Open
(Irish Writers’ Centre, 2005). “On the Spot” was commissioned by Maurice Riordan and John Burnside for their anthology,
Wild Reckoning
(Picador, 2004).

The lines quoted in “To George Seferis in the Underworld” are from his poem “On Aspalathoi,” translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard (
Complete Poems,
Princeton University Press, 1995); the epigraph is from Roderick Beaton’s
George Seferis, Waiting for the Angel
(Yale University Press, 2003).

“The soul exceeds its circumstances” (p. 56) is quoted from Leon Wieseltier’s appreciation of Czeslaw Milosz,
The New York Times Book Review,
12 September 2004. “B-Men” (p. 34) were the auxiliary B-Special Force of the former Royal Ulster Constabulary.

THE TURNIP-SNEDDER

For Hughie O’Donoghue

In an age of bare hands

and cast iron,

the clamp-on meat-mincer,

the double flywheeled water-pump,

it dug its heels in among wooden tubs

and troughs of slops,

hotter than body heat

in summertime, cold in winter

as winter’s body armour,

a barrel-chested breast-plate

standing guard

on four braced greaves.

“This is the way that God sees life,”

it said, “from seedling-braird to snedder,’

as the handle turned

and turnip-heads were let fall and fed

to the juiced-up inner blades,

“This is the turnip-cycle,”

as it dropped its raw sliced mess,

bucketful by glistering bucketful.

A SHIVER

The way you had to stand to swing the sledge,

Your two knees locked, your lower back shock-fast

As shields in a
testudo,
spine and waist

A pivot for the tight-braced, tilting rib-cage;

The way its iron head planted the sledge

Unyieldingly as a club-footed last;

The way you had to heft and then half-rest

Its gathered force like a long-nursed rage

About to be let fly: does it do you good

To have known it in your bones, directable,

Withholdable at will,

A first blow that could make air of a wall,

A last one so unanswerably landed

The staked earth quailed and shivered in the handle?

POLISH SLEEPERS

Once they’d been block-built criss-cross and four-squared

We lived with them and breathed pure creosote

Until they were laid and landscaped in a kerb,

A moulded verge, half-skirting, half-stockade,

Soon fringed with hardy ground-cover and grass.

But as that bulwark bleached in sun and rain

And the washed gravel pathway showed no stain,

Under its parched riverbed

Flinch and crunch I imagined tarry pus

Accruing, bearing forward to the garden

Wafts of what conspired when I’d lie

Listening for the goods from Castledawson …

Each languid, clanking waggon,

And afterwards,
rust, thistles, silence, sky.

ANAHORISH 1944

“We were killing pigs when the Americans arrived.

A Tuesday morning, sunlight and gutter-blood

Outside the slaughterhouse. From the main road

They would have heard the squealing,

Then heard it stop and had a view of us

In our gloves and aprons coming down the hill.

Two lines of them, guns on their shoulders, marching.

Armoured cars and tanks and open jeeps.

Sunburnt hands and arms. Unknown, unnamed,

Hosting for Normandy.

                                         
Not that we knew then

Where they were headed, standing there like youngsters

As they tossed us gum and tubes of coloured sweets.”

TO MICK JOYCE IN HEAVEN
1.

Kit-bag to tool-bag,

Warshirt to workshirt—

Out of your element

Among farmer in-laws,

The way you tied sheaves

The talk of the country,

But out on your own

When skylined on scaffolds—

A demobbed Achilles

Who was never a killer,

The strongest instead

Of the world’s stretcher-bearers,

Turning your hand

To the bricklaying trade.

2.

Prince of the sandpiles,

Hod-hoplite commander

Watching the wall,

Plumbing and pointing

From pegged-out foundation

To first course to cornice,

Keeping an eye

On the eye in the level

Before the cement set:

Medical orderly,

Bedpanner, bandager

Transferred to the home front,

Rising and shining

In brass-buttoned drab.

3.

You spoke of “the forces,”

Had served in the desert,

Been strafed and been saved

By courses of blankets

Fresh-folded and piled

Like bales on a field.

No sandbags that time.

A softness preserved you.

You spoke of sex also,

Talked man to man,

Took me for granted:

The English, you said,

Would do it on Sundays

Upstairs, in the daytime.

4.

The weight of the trowel,

That’s what surprised me.

You’d lift its lozenge-shaped

Blade in the air

To sever a brick

In a flash, and then twirl it

Fondly and lightly.

But whenever you sent me

To wash it and dry it

And you had your smoke,

Its iron was heavy,

Its sloped-angle handle

So thick-spanned and daunting

I needed two hands.

5.

“To Mick Joyce in Heaven”—

The title just came to me,

Mick, and I started

If not quite from nowhere,

Then somewhere far off:

Other books

Final Resort by Dana Mentink
Until I Found You by Bylin, Victoria
Éire’s Captive Moon by Sandi Layne
Another Way to Fall by Amanda Brooke
Copycat by Erica Spindler