Foggy Mountain Breakdown and Other Stories (14 page)

Louis blinked. “You’re from Scotland?”

She was at the stove now, putting a large open pot on the burner, and stirring it with a wooden spoon. “Yes, that’s right,” she said. “We’ve been in this country since Doris was five, though. My husband wanted to come over, and so we did. I’ve often thought of going home, now that he’s passed on, but Doris won’t hear of it.”

“Doris is your daughter,” said Louis. He wondered if he ought to bolt before she showed up, in case she turned out to be sane.

“Yes. She’s all grown up now. She works very hard, does Doris. Can you imagine having to work on Hogmanay?”

“On what?”


Hogmanay
. New Year’s Eve. She’s out right now, poor dear, finishing up her shift. That’s why I was so glad to see you tonight. We could use a bit of luck this year, starting with a promotion for Doris. Try a bit of the Dundee cake. It’s awfully rich, but you can stand the calories, from the look of you.”

Louis reached for another pastry, still trying to grasp a thread of sense in the conversation. He wanted to know why he was so welcome. Apparently she hadn’t mistaken him for anyone else. And she didn’t seem to wonder what he was doing in her house in the middle of the night. He kept trying to think of a way to frame the question without incriminating himself.

Steam was rising in white spirals from the pot on the stove. The old lady took a deep breath over the fumes, and nodded briskly. “Right. That should be done now. Tell me, lad, are you old enough to take spirits?”

After a moment’s hesitation, Louis realized that he was being offered a drink and not a séance. “I’m twenty-two,” he mumbled.

“Right enough, then.” She ladled the steaming liquid into two cups, and set one in front of him.

Louis sniffed it and frowned.

“It’s called a het pint,” said the old lady, without waiting for him to ask. “It’s an old drink given to first footers. Spirits, sugar, beer, and eggs. When I was a girl, they used to carry it round door to door in a kettle. Back in Dundee. Not that I drink much myself, of course. Doris is always on about my blood pressure. But tonight
is
Hogmanay, and I said to myself: Flora, why don’t you stir up the het pint. You never know who may drop in. And, you see, I was right. Here you are!”

“Here I am,” Louis agreed, taking a swig of his drink. It tasted a little like eggnog. Not bad. At least it was alcoholic. He wouldn’t have more than a cup, though. He still had to drive home.

The old lady—Hora—sat down beside Louis and lifted her cup. “Well, here’s to us, then. What’s your name, lad?”

“Louis,” he said, before he thought better of it.

“Well, Louis, here’s to us! And not forgetting a promotion for Doris!” They clinked their cups together, and drank to the New Year.

Flora dabbed at the corners of her mouth with a linen napkin, and reached for a piece of shortbread. “I must resolve to eat fewer of these during the coming year,” she remarked. “Else Doris will have me out jogging.”

Louis took another piece to keep her company. It tasted pretty good. Sort of like a sugar cookie with delusions of grandeur. “Did you have a nice Christmas?” he asked politely.

Flora smiled. “Perhaps not by American standards. Doris had the day off, and we went to church in the morning, and then had our roast beef for dinner. She gave me bath powder, and I gave her a new umbrella. She’s always losing umbrellas. I suppose that’s a rather subdued holiday by your lights, but when I was a girl, Christmas wasn’t such a big festival in Scotland. The shops didn’t even close for it. We considered it a religious occasion for most folk, and a lark for the children. The holiday for grown people was New Year’s.”

“Good idea,” grunted Louis. “Over here, we get used to high expectations when we’re kids, and then as adults, we get depressed every year because Christmas is just neckties and boredom.”

Flora nodded. “Oh, but you should have seen Hogmanay when I was a girl! No matter what the weather, people in Dundee would gather in the City Square to wait out the old year’s end. And there’d be a great time of singing all the old songs.…”

“ ‘Auld Lang Syne’?” asked Louis.

“That’s a Scottish song, of course.” Flora nodded. “But we sang a lot of the other old tunes as well. And
there was country dancing. And then just when the new year was minutes away, everyone would lapse into silence. Waiting. There you’d be in the dark square, with your breath frosting the air, and the stars shining down on the world like snowflakes on velvet. And it was so quiet you could hear the ticking of the gentlemen’s pocket watches.”

“Sounds like Times Square,” said Louis, inspecting the bottom of his cup.

Flora took the cup, and ladled another het pint for each of them. “After the carrying on to welcome in the new year, everyone would go about visiting and first-footing their neighbors. My father was always in great demand for that, being tall and dark as he was. And he used to carry lumps of coal in his overcoat to be sure of his welcome.”

“What,” said Louis, “is
first-footing
?”

“Well, it’s an old superstition,” said Flora thoughtfully. “Quite pagan, I expect, if the truth were told, but then, you never can be sure, can you? You don’t have a lump of coal about you, by any chance?”

Louis shook his head.

“Ah, well. First-footing, you asked.” She took a deep breath, as if to warn him that there was a long explanation to follow. “In Scotland the tradition is that the first person to cross your threshold after midnight on Hogmanay symbolizes your luck in the year to come. The
first foot
to enter your house, you see.”

Louis nodded.
It’s lucky to be burgled?
he was thinking.

“The best luck of all comes if you’re first-footed by a tall, dark stranger carrying a lump of coal. Sometimes family friends would send round a tall, dark houseguest that our family had not met, so that we could be first-footed by a stranger. The rest of the party would catch up with him a few minutes later.”

“I guess I fit the bill, all right,” Louis remarked. He
was just over six feet, and looked more Italian than Tony Bennett. His uncles called him Luigi.

“So you do.” Flora smiled. “Now the worst luck for the new year is to be first-footed by a short, blond woman who comes in empty-handed.”

Louis remembered the first thing the old woman had said to him. “So Doris is a short blonde?”

“She is that. Gets her height from me. Or the lack of it. And she can never remember to hunt up a lump of coal, or bring some wee gift home with her to help the luck. Ever since Colin passed away, Doris has been first foot in this house, and where has it got us? Her with long hours, and precious little time off, and me with rheumatism and a fixed income—while prices go up every year. We could use a change of luck. Maybe a sweepstakes win.”

Louis leaned back in his chair, struggling between courtesy and common sense. “You really believe in all this stuff?” he asked her.

A sad smile. “Where’s the harm? When you get older, it’s hard to let go of the customs you knew when you were young. You’ll see.”

Louis couldn’t think of any family customs, except eating in front of the TV set and never taking the last ice cube—so you wouldn’t have to refill the tray. Other than that, he didn’t think he had much in common with the people he lived with. He thought about telling Flora about his work at the animal shelter, but he decided that it would be a dangerous thing to do. She already knew his name. Any further information would enable her and the police to locate him in a matter of hours. If she ever cottoned on to the fact that she had been robbed, that is.

“Do you have any pets?” he asked.

Flora shook her head. “We used to have a wee dog, but he got old and died a few years back. I haven’t wanted to get another one, and Doris is too busy with her work to help in taking care of one.”

“I could get you a nice puppy, from—” He stopped
himself just in time. “Well, never mind. You’re right. Dogs are more work than most people think. Or they
ought
to be.”

Flora beamed. “What a nice young man you are!”

He smiled back nervously.

Louis nibbled another piece of shortbread while he considered his dilemma. He had been caught breaking in to a house, and the evidence from the rest of the evening’s burglaries was in the trunk of his Volkswagen. The logical thing to do would be to kill the old dear, so that he wouldn’t have to worry about getting caught. Logical, yes, but distasteful. Louis was not a killer. The old lady reminded him of one of the sad-eyed cocker spaniels down at the shelter. Sometimes people brought in pets because they didn’t want them anymore, or were moving. Or because the kid was allergic to them. Often these people asked that the animal be destroyed, which annoyed Louis no end. Did they think that if they didn’t want the pet, no one else should have it? Suppose divorce worked like that? Louis could see putting an old dog to sleep if it was feeble and suffering, but not just because the owners found it inconvenient to have it around. He supposed that his philosophy would have to apply to his hostess as well, even if she were a danger to his career. After all, Flora was old, but she was not weak or in pain. She seemed quite spry and happy, in fact, and Louis couldn’t see doing away with her just for expedience. After all, people had rights, too, just like animals.

He wondered what he ought to do about her. It seemed to boil down to two choices: he could tie her up, finish robbing the house, and make his getaway, or he could finish his tea and leave, just as if he had been an ordinary—what was it?—
first footer
.

He leaned back in his chair, considering the situation, and felt a sharp jab in his side. A moment’s reflection told him what it had been: the tail of the pheasant salt shaker. He had stashed the pair in the pillowcase, now concealed
under his coat. He couldn’t think of any way to get rid of his loot without attracting suspicion.
Then
she might realize that he was a burglar;
then
she might panic, and try to call the police;
then
he would have to hit her to keep himself from being captured. It was not an appealing scenario. Louis decided that the kindest thing to do would be to tie her up, finish his job, and leave.

Flora was prattling on about Scottish cakes and homemade icing, but he hadn’t been listening. He thought it would be rather rude to begin threatening his hostess while he still had a mouthful of cake, but he told himself that she had been rather rude, too. After all, she hadn’t asked him anything about himself. That was thoughtless of her. A good hostess ought to express a polite interest in her guests.

Flora’s interminable story seemed to have wound down at last. She looked up at the kitchen clock. It was after one. “Well,” she said, beaming happily at Louis. “It’s getting late. Can I get you a wee doch and dorris?”

Louis blinked. “A what?”

“A drink, lad.
Wee doch and dorris
is a Scottish expression for the last drink of the evening. One for the road, as you say over here. Scotch, perhaps?”

He shook his head. “I’m afraid not,” he said. “I do have to be going, but I’m afraid I will have to tie you up now.”

He braced himself for tears, or, even worse, a scream, but the old lady simply took another sip of her drink, and waited. She wasn’t smiling anymore, but she didn’t look terrified, either. Louis felt his cheeks grow hot, wishing he could just get out of there. Burglars weren’t supposed to have to interact with people; it wasn’t part of the job description. If you liked emotional scenes, you became an armed robber. Louis hated confrontations.

“I hope this won’t change your luck for the new year or anything,” he mumbled, “but the reason I came in here tonight was to rob the house. You see, I’m a burglar.”

Flora nodded, still watching him closely. Not a flicker of surprise had registered on her face.

“I really enjoyed the cakes and all, but after all, business is business.”

“In Scotland, it’s considered unlucky to do evil after you’ve accepted the hospitality of the house,” the old lady said calmly.

Louis shrugged. “In America it’s unlucky to miss car payments.”

She made no reply to this remark, but continued to gaze up at him impassively. At least she wasn’t being hysterical. He almost wished that he had given up the whole idea.

Louis cleared his throat and continued. “The reason I have to tie you up is that I have to finish getting the stuff, and I have to make sure you can’t call for help until I’m long gone. But I won’t beat you up or anything.”

“Kind of you,” she said dryly. “There is some spare clothesline in the bottom drawer of the left-hand cabinet.”

He looked at her suspiciously. “Don’t
try
anything, okay? I don’t want to have to do anything rough.” He didn’t carry a gun (nobody was
supposed
to be home), but they both knew that a strong young man like Louis could do considerable damage to a frail old lady like Flora with his fists … a candlestick … almost anything could be a weapon.

Keeping his eyes on her, he edged toward the cabinet, squatting down to pull out the drawer. She watched him steadily, making no move to leave her seat. As he eased the drawer open, he saw the white rope clothesline neatly bundled above a stack of paper bags. With considerable relief at the ease of it all, he picked up the rope and turned back to the old lady.

“Okay,” he said, a little nervously. “I’m going to tie you up. Just relax. I don’t want to make it so tight it cuts off circulation, but I’m not, like, experienced, you know?
Just sit in the chair with your feet flat on the floor in front of you.”

She did as she was told, and he knelt and began winding the clothesline around her feet, anchoring it to the legs of the chair. He hoped it wasn’t going to be too painful, but he couldn’t risk her being able to escape. To cover his uneasiness at the silent reproach from his hostess, Louis began to whistle nervously as he worked. That was probably why he didn’t hear anything suspicious.

His first inkling that anything was wrong was that Flora suddenly relaxed in her chair. He looked up quickly, thinking,
Oh God! The old girl’s had a heart attack!
But her eyes were open, and she was smiling. She seemed to be gazing at something just behind him.

Other books

Soldier No More by Anthony Price
At the Duke's Service by Carole Mortimer
Eureka by Jim Lehrer
Romance: Edge of Desire by Sloan, Kelli
Tucker's Countryside by George Selden
Blindness by Ginger Scott
Catching Waves by Stephanie Peters