Garden of Venus (3 page)

Read Garden of Venus Online

Authors: Eva Stachniak

Tags: #Fiction, #Historical

‘I’ve always wanted my daughter to do better than I’ve done. Not to waste what God has given her. Not to throw it away. Was it too much to hope for?’

Konstantin Glavani comes back from the tavern. Even from his steps, Dou-Dou can tell that he knows. From the force with which his heels hit the ground. From the way his fist lands on the table. With a thump. With choking anger. Something falls off, rolls, smashing on the floor.

There is a slap, then another one, and a scream. ‘Like
mother, like daughter,’ he yells. ‘Is that what you teach her? To spread her legs for every loser in Bursa?

‘To be the talk of the town?’

The door opens and Sophie’s body softens like a kitten readying itself for a fall. She is lying on her stomach, sobbing into a pillow and her father is standing beside the bed. His breath is all she hears. In and out, in and out. In his big hand she can see the handle of the whip Konstantin Glavani uses to corral the sheep.

This silence frightens her more than Mana’s screams.

He lifts her skirt, her shift, and exposes her buttocks. If she doesn’t tense them, it will hurt less. The swish of leather through the air comes first, before the spasm, before the warmth of her pee dissolving into the mattress. When the strap touches her skin, she feels another spasm. And another until there is nothing but burning pain.

She doesn’t scream. Her face is buried in the pillow. Tears soak into the embroidered fabric. Mana had stitched these birds singing on branches, their beaks open wide. And the tall cypresses that sway in the wind. She did it in another time when Sophie was but a child and wanted to know about everything. How to make such a bird look real. How to make a thread go through the eye of the needle.

Her father stops and turns her over. ‘Look at me,’ he says. ‘See the man who can’t look his friends in the eye. Who has to listen in silence as his daughter’s name is dragged in filth. The man whose daughter is a whore.’

She looks at him. He is standing above her, big body swaying, his breath smelling of wine and roasted lamb. Red blotches have sprung up on his neck, his mouth is twisted into a grimace of disgust. She remembers that his fingers can bend a horseshoe. He will not be made the laughing-stock of Bursa. He will not allow his daughter to disgrace his name. He will kill her first, and then kill himself.

‘A brood mare.’

He lifts his hand in the air. A big hand, calloused and reddened, with chapped skin on the knuckles. Will her neck snap with a crack, like that of a chicken?

She fixes her eyes on him. Everything can happen now. Everything is nestled in such moments, the malice, the revenge, the pain. The hand falls down slowly, limp, alongside his body. It clenches into a fist and then relaxes, defeated.

How does one escape the power of human tongues?

She has heard of a man slashing his daughter’s face with a razor. Of burning her cheeks with hot coals to scar her beauty. Her father keeps looking at her, forcing himself to keep looking, until, in an instant, he turns on his heel, and walks away. The door slams after him, and she wipes the tears from her eyes and cheeks. There is a pitcher of water and a basin her mother has left for her, and she splashes cold water on her face. Then she squats over the basin and washes the place between her legs, still wet from her pee. Where the strap hit her, she can feel needles of pain in a web of punishment, the memory of her defeat.

Konstantin Glavani announces that they are leaving Bursa.

She watches his quick, determined steps, listens to the stomping of his heels on the floor. Outside, the earth smells of camomile, lemon blossom, and laurel. Her friends are in the fields, running or riding horses. Or making bonfires on the edge of the river. Diamandi is there too, but she won’t see him. She is not allowed to leave the house of shame.

The stories flow, thicker and more poisonous each day. The stories men whisper in low, lusty whispers. The stories women repeat with gasps of disbelief. There will be no end to them now, no end to the malice of lashing tongues. The
torrent of gossip will follow her until the day God pleases to call her to His presence and account for her sins. An egg once broken cannot be made whole again.

Konstantin Glavani is pacing the room. He has been punished for the sins of the flesh, for marrying beneath himself. For being a fool and closing his ears to the words of the wise. Slash her throat, people tell him. Make her kneel in the dust and cut your daughter’s throat. Make her bellow like a heifer when she sees a knife raised above her head.

What a fool he has been for thinking that God has blessed him when his daughter was born. For thinking his little Dou-Dou would be the light of his soul, the blessing of his old age. For thinking that he, a father of but one child, would sit in her garden one day and rock his grandchildren on his knees.

This is not what God in His wisdom has prepared for him. The sins of women are bred in the bone, working their silent way from the day a woman is born until the day she dies. He should have known that this daughter of his would be his Gehenna. The day she was born he should have sprinkled ashes on his head.

Women are like bitches in heat, bringing nothing but trouble, but Diamandi is no better. Diamandi is a traitor. A man of no honour, no family loyalty. For what he has done to his own cousin, for bragging to his friends about it, he should be hung from the tree. Or branded on his forehead like the liar he is. But Konstantin Glavani is not a murderer. He is not a Turk. He is a Christian man. A Greek. A man of honour. If he were a lesser man, he could have dug out some dirt too. Everyone knows what Diamandi’s elder brother is doing. A barber, his father says. Working for a Turk, a man from Istanbul who calls himself a philosopher. A worshipper of Sodom who carries his lovers’ powdered filth in the box around his neck.

‘Let him who is without sin cast the first stone,’ he says.

Has he forgiven her?

Mana is listening, too, her silence dark, furtive. There is a black bruise around her left eye and her neck has red blotches on it. Her eyes rest on Sophie, tell her to keep quiet, to wait it all through.

Yes, this daughter of his is his burden, but Konstantin Glavani will not refuse it.

He has already sold all his cattle. For a song. For a quarter of what the herd is worth, but such is the ruthlessness of those who know he cannot afford to wait. The house will be rented to a distant cousin. An honest man, even if a bit slow in the head. They are going to Jerusalem, to the Holy Grave. The three of them, together. To beg God Almighty for forgiveness.

When their journey is over, they will not come back here. They will go to Istanbul where no one knows them. Where, with the money he got for his cattle, Konstantin Glavani will buy a position with the Istanbul police. He will be in charge of Christian butchers in the district of Pera, and there no one will dare spit after him when he walks the streets.

Rosalia

In the room Frau Kohl has chosen for her, on account of its closeness to the grand salon, Rosalia took out her dresses from the travelling trunk, gave each a vigorous shake, and put them in the wardrobe which smelled of varnish. That’s also where she placed her dark grey overcoat, but even then the wardrobe was only half filled. The three hats and two bonnets went on the top shelf. Her petticoats and chemises filled only one of the five drawers.

‘An operation,’ the countess had said, ‘cannot be on a Tuesday.’


If
there is an operation,’ Dr Bolecki had said. The examination had been a short one, the smile on his face forced.

From the bottom of the trunk Rosalia took out the miniatures of her parents, Jakub and Maria Romanowicz, and placed them on the small table beside her bed. The silver-framed miniatures had been painted right before the Kosciuszko Insurrection of 1794 and the final defeat, before the day the word
Poland
had been erased from the map of Europe. The painter was not skilled. The expression of the two pairs of eyes were identical, as if mere copies of each other. Both her parents were looking ahead with melancholy, as if they could already see the future.

‘It is that Tuesday is a bad day,’ the countess had said.

‘Will it hurt much,’ Olga asked. The way she bit her lower lip touched Rosalia more than the sobs she sometimes heard at night; a sign that Olga too feared the worst. Perhaps because the sobbing
was
invisible.

In the miniature her father was in the Kosciuszko uniform, a white peasant
sukmana
, a cravat tied in a bow under his chin, a symbol of Equality and Freedom for all Poles. His face was clean-shaven and, like Kosciuszko, he was not wearing a wig. Her mother’s black hair was parted in the middle. It encircled her white, porcelain face and dissolved into the background. A string of pearls was woven in her hair and she was holding a fan with which she covered her chest. Rosalia remembered that fan. When it was flicked open, Artemis appeared. The goddess with a leopard’s skin on her shoulders, its limp paws hanging behind her like a train. Where was it now? Lost in one of their many moves, forgotten perhaps in one of the trunks Aunt Antonia was keeping for her in the dusty attic in Zierniki.

You have already turned twenty-six, Rosalia, and I shall never believe you are foolish enough to trust your mother’s misguided hopes. Did she really think that being Count Potocki’s godchild would give her some special rights? That it would make the count’s wife take special care of her orphan? Sometimes I think it best your dear father had not lived to see this
.

Two years before, on such an October night as this one, Rosalia had listened as her mother moved about her bedroom. Drawers opened and closed; the floorboards creaked. The smell of burning paper wafted through the doors. For a moment it seemed that she could hear sobs but, when she rose from her bed and listened, what she took for crying turned out to be the sound of wind in the chimney.

‘The matter has to be treated most seriously, Madame Romanowicz,’ the surgeon said. He looked pale in his black suit and drops of perspiration appeared on his forehead. He wiped them off with a chequered handkerchief. ‘Most seriously, Madame,’ he repeated. Her mother’s eyes had a vacant look Rosalia didn’t like. The examination had been short. The breast was swollen, the tumour had grown to the size of a plum. Time had already been lost, too much time. The surgeon spoke of women who withdrew from the world suffering only a trusted nurse to come and wash the fetid running sores as their breasts were eaten away, drowning in filth.

He would not reveal the date of the operation. He never did. All he could do was to offer a warning of two hours at the most, for anything longer would only be the source of undue agitation. He would need old linen, charpie, old undergarments freshly laundered. Soft. An old armchair. No carpet. Nothing that could be splattered with blood and would be hard to wash. ‘But first, Madame
Romanowicz will have to sign a permission. This is of utmost importance. Without it I cannot proceed.’

The note from the surgeon came as they were sitting down to breakfast.
Today at ten o’clock
. The maid brought it on a tray, perched against the coffee pot.

‘I’ve made my peace with God. There is nothing else for you to do,’ Maman said. She had been to confession, she took communion and asked for extreme unction. Seeing the alarm in Rosalia’s eyes, she assured her that the last rites had been known to heal the sick.

She won’t die, Rosalia repeated to herself, registering the progress of fear. In Zierniki, in winter, she had seen ducks imprisoned by ice in the pond. At first they were still able to move, until the ice thickened and refused to crack. Then to free them, the grooms had to hack at the ice with an axe and take the birds to the warm kitchen to thaw.

I won’t let her, she repeated over and over again. I won’t.

When the doctor arrived with three assistants, all dressed in black, Maman emerged from her room in a light batiste nightdress. If she were afraid, Rosalia could not see it. Her voice was steady and her eyes dry.

‘I want all the women to leave,’ the surgeon said. The maid scurried in the direction of the kitchen and closed the door. Her muffled sobs reached them a moment later.

‘I’m a soldier’s daughter,’ Rosalia said. ‘Let me stay.’

The surgeon glared at her as if she were creating difficulties, but she met his eyes without flinching.

‘If you faint, no one will have the time to attend you,’ he said sharply.

‘I won’t faint,’ she replied. Maman looked at her with relief.

Bare of furniture, with just the armchair in the middle covered with three white, freshly laundered sheets, the parlour looked bigger and far too bright. The wallpaper
was darker where the picture and the oval mirror had hung. The ceiling, Rosalia saw, needed a fresh coat of paint. Her mother’s hand when she held it was cold and dry but then, without warning, perspiration broke out.

‘When you were giving birth, Madame,’ the surgeon asked. ‘Did you scream?’

‘Yes.’

‘Good. Then I want you to scream – scream as much as you can.’

The operation was performed in absolute silence. The doctor seated Maman in the armchair, gave her a glass of wine cordial to drink, and covered her face with a cambric handkerchief. Then he motioned to the tallest assistant who placed a pillow under her head and positioned himself behind. The other two assistants silently came to stand on each side of the armchair, holding her arms. Her mother motioned to them that it was not necessary, but when, through the fine mesh of the handkerchief, she saw the glitter of steel she tried to stand up. The men held her so fast that she flinched.

Nothing, no past memory of love would ever equal this moment when Rosalia could feel her mother’s fingers clutch hers like clamps and saw her knuckles becoming white. It did not seem odd that her own body registered her mother’s pain. That this pain united them, sealed them to each other. That together, she with a clear eye and her mother through the mesh of her handkerchief, they watched as the surgeon made the sign of incision in the air, with a straight line from top to bottom of the breast, a cross and a circle. That they shuddered together when the blade cut horizontally, nearly in the direction of the rib, a little below the nipple. That the scream that came, came from them both.

Other books

Moon Sworn by Keri Arthur
Departures by Harry Turtledove
Opposites Attract by Cat Johnson
Summer Snow by Nicole Baart
Fallen Angel by Struecker, Jeff
El taller de escritura by Jincy Willett
What You Wish For by Winchester, Catherine
Motherstone by Maurice Gee