They looked again.
“What can you see?” said Fionn.
“I see nothing,” said the watcher.
“I do not know if I see or if I surmise, but something moves,” said Fionn. “There is a trample,” he said.
The watcher became then an eye, a rigidity, an intense out-thrusting and ransacking of thin-spun distance. At last he spoke.
“There is a dust,” he said.
And at that the champions gazed also, straining hungrily afar, until their eyes became filled with a blue darkness and they could no longer see even the things that were close to them.
“I,” cried Conán triumphantly, “I see a dust.”
“And I,” cried another.
“And I.”
“I see a man,” said the eagle-eyed watcher.
And again they stared, until their straining eyes grew dim with tears and winks, and they saw trees that stood up and sat down, and fields that wobbled and spun round and round in a giddily swirling world.
“There
is
a man,” Conán roared.
“A man there is,” cried another.
“And he is carrying a man on his back,” said the watcher.
“It is Cael of the Iron carrying the Carl on his back,” he groaned.
“The great pork!” a man gritted.
“The no-good!” sobbed another.
“The lean-hearted,”
“Thick-thighed,”
“Ramshackle,”
“Muddle-headed,”
“Hog!” screamed a champion.
And he beat his fists angrily against a tree.
But the eagle-eyed watcher watched until his eyes narrowed and became pin-points, and he ceased to be a man and became an optic.
“Wait,” he breathed, “wait until I screw into one other inch of sight.”
And they waited, looking no longer on that scarcely perceptible speck in the distance, but straining upon the eye of the watcher as though they would penetrate it and look through it.
“It is the Carl,” he said, “carrying something on his back, and behind him again there is a dust.”
“Are you sure?” said Fionn in a voice that rumbled and vibrated like thunder.
“It is the Carl,” said the watcher, “and the dust behind him is Cael of the Iron trying to catch him up.”
Then the Fianna gave a roar of exultation, and each man seized his neighbour and kissed him on both cheeks; and they gripped hands about Fionn, and they danced round and round in a great circle, roaring with laughter and relief, in the ecstasy which only comes where grisly fear has been and whence that bony jowl has taken itself away.
Chapter 8
T
he Carl of the Drab Coat came bumping and stumping and clumping into the camp, and was surrounded by a multitude that adored him and hailed him with tears.
“Meal!” he bawled, “meal for the love of the stars!”
And he bawled, “Meal, meal!” until he bawled everybody into silence.
Fionn addressed him.
“What for the meal, dear heart?”
“For the inside of my mouth,” said the Carl, “for the recesses and crannies and deep-down profundities of my stomach. Meal, meal!” he lamented.
Meal was brought.
The Carl put his coat on the ground, opened it carefully, and revealed a store of blackberries, squashed, crushed, mangled, democratic, ill-looking.
“The meal!” he groaned, “the meal!”
It was given to him.
“What of the race, my pulse?” said Fionn.
“Wait, wait,” cried the Carl. “I die, I die for meal and blackberries.”
Into the centre of the mess of blackberries he discharged a barrel of meal, and be mixed the two up and through, and round and down, until the pile of white-black, red-brown slibber-slobber reached up to his shoulders. Then he commenced to paw and impel and project and cram the mixture into his mouth, and between each mouthful he sighed a contented sigh, and during every mouthful he gurgled an oozy gurgle.
But while Fionn and the Fianna stared like lost minds upon the Carl, there came a sound of buzzing, as if a hornet or a queen of the wasps or a savage, steep-winged griffin was hovering about them, and looking away they saw Cael of the Iron charging on them with a monstrous extension and scurry of his legs. He had a sword in his hand, and there was nothing in his face but redness and ferocity.
Fear fell like night around the Fianna, and they stood with slack knees and hanging hands waiting for death. But the Carl lifted a pawful of his oozy slop and discharged this at Cael with such a smash that the man's head spun off his shoulders and hopped along the ground. The Carl then picked up the head and threw it at the body with such aim and force that the neck part of the head jammed into the neck part of the body and stuck there, as good a head as ever, you would have said, but that it had got twisted the wrong way round. The Carl then lashed his opponent hand and foot.
“Now, dear heart, do you still claim tribute and lordship of Ireland?” said he.
“Let me go home,” groaned Cael, “I want to go home.”
“Swear by the sun and moon, if I let you go home, that you will send to Fionn, yearly and every year, the rent of the land of Thessaly.”
“I swear that,” said Cael, “and I would swear anything to get home.”
The Carl lifted him then and put him sitting into his ship. Then he raised his big boot and gave the boat a kick that drove it seven leagues out into the sea, and that was how the adventure of Cael of the Iron finished.
“Who are you, sir?” said Fionn to the Carl.
But before answering the Carl's shape changed into one of splendour and delight.
“I am ruler of the Shà of Rath Cruachan,” he said.
Then Fionn mac Uail made a feast and a banquet for the jovial god, and with that the tale is ended of the King of Thessaly's son and the Carl of the Drab Coat.
Chapter 1
F
ionn mac Uail was the most prudent chief of an army in the world, but he was not always prudent on his own account. Discipline sometimes irked him, and he would then take any opportunity that presented for an adventure; for he was not only a soldier, he was a poet also, that is, a man of science, and whatever was strange or unusual had an irresistible attraction for him.
Such a soldier was he that, single-handed, he could take the Fianna out of any hole they got into, but such an inveterate poet was he that all the Fianna together could scarcely retrieve him from the abysses into which he tumbled. It took him to keep the Fianna safe, but it took all the Fianna to keep their captain out of danger. They did not complain of this, for they loved every hair of Fionn's head more than they loved their wives and children, and that was reasonable, for there was never in the world a person more worthy of love than Fionn was.
Goll mac Morna did not admit so much in words, but he admitted it in all his actions, for although he never lost an opportunity of killing a member of Fionn's family (there was deadly feud between clann-Baiscne and clann-Morna), yet a call from Fionn brought Goll raging to his assistance like a lion that rages tenderly by his mate. Not even a call was necessary, for Goll felt in his heart when Fionn was threatened, and he would leave Fionn's own brother only half-killed to fly where his arm was wanted. He was never thanked, of course, for although Fionn loved Goll he did not like him, and that was how Goll felt towards Fionn.
Fionn, with Conán the Swearer and the dogs Bran and Sceólan, was sitting on the hunting-mound at the top of Cesh Corran. Below and around on every side the Fianna were beating the coverts in Legney and Brefny, ranging the fastnesses of Glen Dallan, creeping in the nut and beech forests of Carbury, spying among the woods of Kyle Conor, and ranging the wide plain of Moy Conal.
The great captain was happy: his eyes were resting on the sights he liked bestâthe sunlight of a clear day, the waving trees, the pure sky, and the lovely movement of the earth; and his ears were filled with delectable soundsâthe baying of eager dogs, the clear calling of young men, the shrill whistling that came from every side, and each sound of which told a definite thing about the hunt. There was also the plunge and scurry of the deer, the yapping of badgers, and the whirr of birds driven into reluctant flight.
Chapter 2
N
ow the king of the Shà of Cesh Corran, Conaran, son of Imidel, was also watching the hunt, but Fionn did not see him, for we cannot see the people of Faery until we enter their realm, and Fionn was not thinking of Faery at that moment. Conaran did not like Fionn, and, seeing that the great champion was alone, save for Conán and the two hounds Bran and Sceólan, he thought the time had come to get Fionn into his power. We do not know what Fionn had done to Conaran, but it must have been bad enough, for the king of the Shà of Cesh Corran was filled with joy at the sight of Fionn thus close to him, thus unprotected, thus unsuspicious.
This Conaran had four daughters. He was fond of them and proud of them, but if one were to search the ShÃs of Ireland or the land of Ireland, the equal of these four would not be found for ugliness and bad humour and twisted temperaments.
Their hair was black as ink and tough as wire: it stuck up and poked out and hung down about their heads in bushes and spikes and tangles. Their eyes were bleary and red. Their mouths were black and twisted, and in each of these mouths there was a hedge of curved yellow fangs. They had long scraggy necks that could turn all the way round like the neck of a hen. Their arms were long and skinny and muscular, and at the end of each finger they had a spiked nail that was as hard as horn and as sharp as a briar. Their bodies were covered with a bristle of hair and fur and fluff, so that they looked like dogs in some parts and like cats in others, and in other parts again they looked like chickens. They had moustaches poking under their noses and woolly wads growing out of their ears, so that when you looked at them the first time you never wanted to look at them again, and if you had to look at them a second time you were likely to die of the sight.
They were called Caevóg, Cuillen, and Iaran. The fourth daughter, Iarnach, was not present at that moment, so nothing need be said of her yet.
Conaran called these three to him.
“Fionn is alone,” said he. “Fionn is alone, my treasures.”
“Ah!” said Caevóg, and her jaw crunched upwards and stuck outwards, as was usual with her when she was satisfied.
“When the chance comes take it,” Conaran continued, and he smiled a black, beetle-browed, unbenevolent smile.
“It's a good word,” quoth Cuillen, and she swung her jaw loose and made it waggle up and down, for that was the way she smiled.
“And here is the chance,” her father added.
“The chance is here,” Iaran echoed, with a smile that was very like her sister's, only that it was worse, and the wen that grew on her nose joggled to and fro and did not get its balance again for a long time.
Then they smiled a smile that was agreeable to their own eyes, but which would have been a deadly thing for anybody else to see.