Authors: Hammond; Innes
âPer'aps.'
âBut nothing ever proved?'
âNo. It was just stories in one or two of the papers, the
Peronista
journals mainly.'
âAnd that's why you interviewed him?'
âYes.'
âYou wrote that you caught him at his flat just at the time he was leaving the country.'
âThe second time, yes. That's right. He was already packing.'
âBecause he was afraid if he stayed he would be arrested?'
Rodriguez shook his head.
âWhen Alfonsin came to power was there never any talk of arrestin' him?'
âI tell you nobody ever accuse him of anything. After the Mahdnas war he is something of a hero. In Puerto Argentina his plane is destroyed on the ground. All the aermacchis are destroyed, so he takes some marines to make a reconnaissance across the island, his objective Goose Green. Shortly after he is flown back to the mainland, to the most south naval base of RÃo Grande in Tierra del Fuego. From there he fly a Learjet, acting as pathfinder for the Skyhawks, and I believe once for the Super Etendards. At that time they have one Exocet left.'
âYes, but what about before the Falklands war, when he was a youngster, before he was commissioned? Was he a member of the Triple A?'
âThe Triple A?'
âAye, the right-wing
Peronistas
who destroyed the
Montoneros
back in '73 â June 20, wasn't it, at Ezeiza Airport? You mention that in your book, too.'
Rodriguez's eyes were fixed on his plate, his short dark fingers crumbling the remains of his
tortilla
. Ward leaned forward across the table, his eyes fixed on the man's face, his tone aggressive as he said, âThe Triple A was based on the ESMA, the Navy Mechanics' School.' He reminded me of a barrister I had once watched interrogating a hostile witness and I was sure his switch to English was not for my benefit, it was done to put Rodriguez at a disadvantage. âYour book doesn't say whether or not he was at the
Escuela Mecánica de la Armada
, but the implication â'
Rodriguez was shaking his head angrily. âWhat you read into my book is more what you want, I think. There was some talk, but nothing proved, no accusations.' He emptied his glass and poured himself some more beer. âAll I know is that he is with the naval air forces. At the start of the Malvinas war he is with the Escuadrilla de Ataque based at Punta Indio, flying Aermacchi 339As and he is sent to Puerto Argentina â'
âYou mean Port Stanley. But that was much later. The time that interests me is before he was posted to the aircraft carrier
Veinticinco de Mayo
, before he became a flier. Also why he has now left Argentina. You don't say why in your book, so perhaps you tell me now.' Ward leaned quickly forward again. âCome on, man â why?' And when Rodriguez did not answer him he said very quietly, âWas it because of anything that happened when he was at the
Escuela Mecánica de la Armada
?' A pause, and then, â
Ãngel de Muerte
, that was his nickname, wasn't it? And he was proud of it. He had it painted on his aircraft, that's what you say.'
There was a long silence, Rodriguez sitting there, dumb.
âWell, just tell me where he is now. Surely ye can do that. Where dae Ah find him â in Peru, where?'
â
Te digo, no sé
.' Rodriguez said it in Spanish, in an obstinate tone of voice that suggested finality. âI don't care to talk about him â not to you, not to nobody.' He slapped his hands flat on the table and got to his feet. Then, leaning down, staring into Ward's face, he said nervously, âWho are you? Why do you ask me all these questions about him? He is not important. Not any more.'
He was scared. It showed in his eyes, and in the way his voice had become increasingly sharp, almost strident.
âSit down.' Ward's tone made it a command, but his voice was quiet.
Rodriguez shook his head. âI cannot answer any more questions.' And he added, âI don't know who you are, why you want to ask me â'
âPlease!' Ward raised his left hand, a placating gesture. â
Por favor
. As your host I have perhaps been a little too brusque. Please sit down again. And please try to give me some indication of where this man can be found.'
âWhy you want to know?' His voice was high-pitched, his English slipping. His short, stout body was very still as he stared down into Ward's face.
Silence then, the two of them facing each other. I could hear the talk at the next table, the staccato clatter of Mexican, and behind me the piercing voice of an American woman.
âAll right, I'll tell you why I'm interested in the man.' Ward waved him back to his seat and called to the waiter to bring the coffee. â
Y tres más tequilas
,' he added. And to Rodriguez â âCome on. Sit down, fur God's sake. Ah'm not goin' to shop ye!'
âWhat is shop?'
Ward frowned. He had used the word quite automatically. It expressed his intention exactly, but to explain it ⦠âLet's say that Ah'm not going to the police or anybody in authority. This is a purely personal enquiry. Now sit down and Ah will explain just why I am interested in this Mario Ãngel Gómez.'
There was a further moment of hesitation, then Rodriguez suddenly made up his mind, and with a brief nod of his head, resumed his seat. âOkay,
señor
. Why is it, then, that you are so interested?'
Ward began to explain, about Iris Sunderby and the boat waiting for us in Punta Arenas. The coffee came and with it three more glasses of tequila. âSeñora Sunderby should have flown straight to Punta Arenas, but instead she stopped off in Lima. Her name before she married Charles Sunderby, an English glaciologist, was Iris Madalena Connor-Gómez. My information is that Mario Ãngel Gómez sometimes uses the double name Connor-Gómez and that they are related. In fact, they both have the same father. Is that right?'
Rodriguez shook his head. âI never meet this woman you speak of.'
They stared at each other for a moment, then Ward said, âAll right. What about Carlos then? She told my friend here that he was some sort of cousin. Do you know who his mother was?'
Rodriguez shook his head again.
âThe boy was in London, a student at the university, and according to our immigration people he gave his name as Borgalini, his address care of a bank in Lima. Why Lima?'
âI don't know.'
âIs it because Ãngel Connor-Gómez is in Lima?'
Rodriguez shook his head violently. âI tell you, he is packing up to leave Buenos Aires the last time I saw him. He don't say where he is going.'
âDid you ask him?'
âNo.'
A pause then as the waiter brought the coffee and refilled our cups. Rodriguez leaned forward. âSometimes, you understand, is not very safe to ask questions.'
âSo you did regard him as dangerous?'
âNo, I don' say that. It is just that one learns to be careful, particularly if one is a writer. Look what happened to that Indian chap of yours who wrote about the Koran.'
âThere is nothing blasphemous in your book. Nobody has issued a
fatwa
or put out a contract. So why are you scared?' There was a silence then, an uneasy stillness between the two of them as they sat facing each other. âIs it because he was called
Ãngel de Muerte
?'
âNo, no.' Rodriguez shook his head emphatically. âThat is something that come out of his reconnaissance to Goose Green. It became a last stand, all very dramatic. His marines, suddenly faced with the British paras, took up a defensive position in some abandoned trenches and under Gómez's leadership fought very last ditch, full of courage. They were killed almost to the man. That is probably when they give him that name â the Angel of Death.' He said it in English, slowly, as though enjoying the sound of the words, and he added with a secret little smile, âThat happened just before he was recalled at the request of Lami Dozo himself. His navigational skills were required at Rió Grande and it was then he painted his Learjet with the name
Ãngel de Muerte
, on both sides, so that on the radio beamed to the English they could say the Angel of Death was coming with his French missiles loaded to kill.'
âThen the nom de guerre was nothing to do with the Disappeareds?'
Rodriguez hesitated, then shrugged his shoulders. âWho can tell? As I have said, there were rumours. That is all.'
âYou questioned him about it?'
âNot directly. I tell you, it is dangerous to ask questions like that. But I make enquiries. Nobody can tell me anything that is certain. There is no record.'
âBut he was at the
Escuela Mecánica de la Armada
?'
â
Si
.'
And then Ward asked him what had happened to Iris Sunderby's father, Juan Connor-Gómez.
âHe kill himself. I say that in my book. He is Chairman and Managing Director of the Gómez Emporium, a big store in the centre of Buenos Aires. When it is burn down he lose everything, so â¦' He shrugged.
âYou wrote that he was arrested.'
âYes. The company was in difficulty. This is at the beginning of the Malvinas trouble. It was thought he may have set a match to it himself. For the insurance, you see. But nothing is proved, so he is released. That was about a year before he commit suicide. The insurance people are still fighting the claim in the courts.'
âAnd his other son? What happened to Eduardo? You don't mention him, except to say that he was a biologist and that he went to England to work for two years at the chemical weapons experimental establishment at Porton Down. You don't say what happened to him.'
More tequila arrived and Rodriguez sat there staring down at the yellow-green liquid in his glass.
âWell?'
He shrugged. âI don't know. I don't know what happen to him.'
âIs he one of the
Desaparecidos
?'
âCould be. I don't know. A few months after he return from England he bought a flight ticket to Montevideo in Uruguay. That is the last anybody hear of him.'
Ward switched then to the Gómez family background. They were talking in Spanish again so that I couldn't follow what was said, only the gist of it, and that largely from the names they referred to: Iris Sunderby's, of course, her grandfather, too, and the Connors, Sheila Connor in particular, and there was constant repetition of the name Rosalli Gabrielli. Suddenly Rodriguez's eyes widened. â
¿Me acusás a mi? ¿Por que me acusás? No escondo nada
' His eyes darted to the door.
âOch, relax, man. Ah'm not accusin' ye of anythin'.' Ward was leaning forward, his gaze fixed on the Argentinian's face. âAll Ah'm askin' from ye is the man's present whereabouts.'
âI tell you, I don't know.'
Ward's left hand crashed down on the table, spilling coffee from the cup he had just filled. âYe're lyin'. Tell me his address â'
Rodriguez jumped to his feet. âYou do not speak to me like that. You have no right. If I tell you I don't know, then you must accept â'
âBalls!' Ward's hand slammed the table again, his voice gone quiet, almost menacing, as he said, âHe's in Peru. Ye just tell me where â'
âNo. I am leaving you now.'
Ward was on his feet in a flash, his gloved right hand reaching out for the other's arm. âSit down! Ye haven't finished yer drink yet.'
âNo, no. I go now.' Rodriguez's face was screwed up with pain as the grip of that dummy hand on his arm forced his body slowly sideways towards his seat. â
¡Dejame ir!
' It was almost a squeal.
âAh'll let ye go when ye give me his address. Now sit down.' Ward pushed him back into his chair. âGot a pen?' he asked me. His hand was still gripping the man's arm, holding him there, and when I nodded he said, âGive it to him. And pass him one of those paper napkins; he can write the address down on that.'
Rodriguez was still struggling and out of the corner of my eye I could see the patron watching us uneasily. I thought he might phone the police at any moment. Ward was leaning forward again, his weight dragging at the arm he was still holding. Rodriguez hesitated, his eyes shifting from Ward to the silent faces of the other diners, all watching us. Then suddenly he seemed to sag back into his seat, his hand reaching slowly for the pen I was still holding out to him. It shook slightly as he scribbled an address, then pushed the serviette across the table, his body slowly relaxing as Ward let go of him and picked up the serviette.
âCajamarca?' He passed the serviette to me, his eyes fixed on the man. âWhy Cajamarca?'
âIt is where he lives.'
âYes, but why? Why there? Why not in Lima or Trujillo or Cuzco?'
The other shook his head, shrugging his padded shoulders. âHe has a hacienda there. The Hacienda Lucinda.'
âAt Cajamarca. Where's that?'
Rodriguez's face looked blank.
âAll right, you haven't been there, you say. But you must have been sufficiently curious to check it out on a map. So where is it?'
There was a pause, then Rodriguez said, âCajamarca is in the north of Peru.' He pronounced it
Cahamarca
. âIt is inland from the coast, behind the Cordillera do los Andes.'
Ward nodded. âAh remember now. It's where Pizarro ambushed the Inca army, right?' He was suddenly smiling. âVery appropriate.' He seemed to wait for his words to sink in, then added, slowly and with emphasis, âPizarro was a thug. An avaricious, cruel bastard.'
âHe was a brave man,' Rodriguez muttered. They might have been referring to somebody they knew.
âOh yes, he was brave all right.' He turned to me. âIf ye read Prescott ye'll get the impression Pizarro crossed the Andes and destroyed the great empire of the Incas with just forty horse and sixty foot. But it wasn't quite like that, was it?' He had turned back to Rodriguez. âHe had guns and armour, and the God of the Catholics behind him, and a whole army of dissident Indian auxiliaries in support. Still, Ah grant ye, an incredible feat.' And he added, his voice quietly emphatic, âA brave, very determined, very obstinate man. Not a gentleman like Cortés, but a peasant, with a peasant's cunning and greed. The Mafia would have loved him.'