Just One Day 02: Just One Year (8 page)

Fifteen

B
y six o’clock that night, I’ve bought Broodje’s and my plane tickets and reserved us a room at a cheap hotel in Playa del Carmen. I feel flush with satisfaction, having accomplished more in this single day than I have in the last two months. There’s only one thing left to do.

“We need to talk,” I text Ana Lucia. She texts me right back, “I know what you want to talk about. Come by at 8.” I am limber with relief. Ana Lucia is smart. She knows, like I know, that whatever this is, it’s not a stain.

I buy a bottle of wine on my way over. No reason this can’t be civilized.

She greets me at the door, wearing a red bikini and redder lips. Taking the wine from my hand, she pulls me inside. There are lit votive candles everywhere, like a cathedral on a saint’s day. I get a bad feeling.

“Cariño, I understand it now. All that talk about how much you hate the cold. I should’ve guessed.”

“You should’ve guessed?”

“Of course you want to go somewhere warm. And you know my aunt and uncle are in Mexico City but what I can’t figure out is how you know about the villa on Isla Mujeres?”

“Isla Mujeres?”

“It’s beautiful. Right on the beach, with a pool and servants. They have invited us to stay there if we want, or we can stay on the mainland, though not at one of those cheap places,” She wrinkles her nose. “I insist to pay for the hotel, no arguments. Because it’s only fair you bought the tickets.”

“Bought the tickets.” All I can do is repeat.

“Oh cariño,” she coos. “You’ll meet my family, after all. They are going to throw us a party. My parents were upset about me canceling Switzerland but they understand the things you do for love.”

“For love,” I repeat although with a sickening feeling I’m starting to piece together what has happened. Her Internet browser. My entire search history. Tickets for two. The hotel. My smile is pulled taut, full of false sweetness. How can I find the words for this? A misunderstanding, I will tell her; the tickets are for a boys’ holiday, for me and Broodje, which
is
true.

“I know you wanted it to be a surprise,” she continues. “Now I know why you have been sneaking off on the telephone, but
amor
, we leave in three weeks, when did you plan to tell me?”

“Ana Lucia,” I begin. “There’s been a misunderstanding.”

“What do you mean?” she says. And the hope is still there, as if the misunderstanding is about a minor detail, like the hotel.

“Those tickets. They’re not for you. They’re for—”

She cuts me off. “It’s that other girl isn’t it? The one from Paris?”

Maybe I’m not so good an actor as I think. Because the way her expression has tectonically shifted from adoration to suspicion shows me that she’s probably always known. And I must be a terrible actor now, because even as my mouth starts to form a plausible explanation, my face must be giving it all away. I can tell it is by what’s happening to Ana Lucia’s face—her pretty features puckering into disbelief, and then into belief.


Hijo de la gran puta!
It’s the French girl? You’ve been with her all this time, haven’t you?” Ana Lucia screams. “
That’s
why you went to France?”

“It’s not what you think,” I say holding up my hands.

She flings open the sliding-glass door leading onto the quad. “It’s exactly what I think,” she says, shoving me out the door. I just stand there. She reaches for a candle and hurls it at me. It flies past me and lands on one of the throw pillow she keeps on the cement stoop. “You’ve been sneaking around all this time with that French whore!” Another candle whizzes by, landing in the shrubbery.

“You’re going to start a fire.”

“Good! I’ll burn the memory of you,
culero
!” She flings another candle at me.

The rain has stopped, and though it’s a chilly night, it seems as if half the college has now gathered around us. I try to bring her back inside, to calm her down. I am unsuccessful at both.

“I canceled my trip to Switzerland for you! My relatives arranged a party for you. And all along, you were sneaking off to see your French whore. In my land. Where my family lives.” She pounds on her bare chest, as if she’s claiming ownership not just of Spain but of all of Latin America.

She hurls another candle. I catch this one, and it explodes, spilling glass and hot wax down my hand. My skin bubbles to a blister. I wonder, vaguely, if it’ll scar. I suspect it won’t.

Sixteen

DECEMBER

Cancún

T
he height of the Mayan civilization was more than a thousand years ago, but it’s hard to imagine the holiest of temples back then were as well guarded as the Maya del Sol is now.

“Room number?” The guards ask Broodje and me as we approach the gate in the imposing carved wall that seems to stretch a kilometer in each direction.

“Four-oh-seven,” Broodje says before I have a chance to speak.

“Key card,” the guard says. There are sweat patches all down the side of his sweater vest.

“Um, I left it in the room,” Broodje replies.

The guard opens a binder and looks through a sheaf of papers. “Mr. and Mrs.
Yoshimoto
?” he asks.

“Uh-huh,” Broodje replies, linking arms with me.

The guard looks annoyed. “Guests only.” He snaps the binder shut and goes to close the little window.

“We’re not guests,” I say, smiling conspiratorially. “But we’re trying to
find
a guest.”

“Name?” He picks up the binder again.

“I don’t know, exactly.”

A black Mercedes with tinted windows glides up and barely stops before the guards lift the gate and wave it through. The guard turns back to us, weary, and for a second I think we’ve won. But then he says, “Go now, before I have to call the police.”

“The police?” Broodje exclaims. “Whoa, whoa, whoa. Let’s just all cool down a minute. Take off our sweater vests. Maybe have a drink. We can go to the bar; the hotel must have some nice bars. We’ll bring you back a beer.”

“This is not a hotel. It’s a vacation club.”

“What does that mean, exactly?” Broodje asks.

“It means you can’t come in.”

“Have a heart. We came from Holland. He’s looking for a girl,” Broodje says.

“Aren’t we all?” the guard behind him asks, and they both laugh. But they still don’t let us in.

I give the moped a good frustrated kick, which at least means it sputters to life. Nothing so far is going quite how I’d expected it to, not even the weather. I’d thought Mexico would be warm, but it’s like being in an oven all day long. Or maybe it only feels that way because instead of spending our first day on a breeze-cooled beach as Broodje had the good sense to do, I spent yesterday at the Tulum ruins. Lulu had mentioned her family went to the same ruins every year and Tulum is the closest one, so I’d thought I might just catch her there. For four hours I watched thousands of people as they belched out of tour buses and minivans and rental cars. Twice, I thought I saw her and ran after a girl. Right hair, wrong girl. And I realized she might not even have that haircut anymore.

I’d come back to our little hotel with a sunburn and a headache, the optimism I’d had about this trip souring into a sinking feeling. Broodje cheerfully suggested we try the hotels, a more contained environment. And if that didn’t work out, he’d pointed toward the beach. “There are so many girls here,” he’d said in a hushed, almost reverent tone, gesturing out to the sand, which was covered, every square yard of it, with bikinis.

So many girls
, I’d thought.
Why am I trying to find just one?

• • •

Palacio Maya, another of the faux-Mayan resorts on my hit list, is a few kilometers north of here. We putter up the highway, breathing in the fumes of the passing tour buses and trucks. This time, we stash the moped in some flowering shrubs along the winding manicured road that leads to the front gates. Palacio Maya looks a lot like the Maya del Sol, only instead of a monolithic wall, it is fronted by a giant pyramid, with a guard gate in the middle. This time, I’m ready. In Spanish, I tell the guard I’m trying to find a friend of mine who’s staying here but I want to surprise her. Then I slip him a twenty-dollar bill. He doesn’t say a word—he just opens the gates.

“Twenty dollars,” Broodje says, nodding his head. “Much classier than a couple of beers.”

“It’s probably what a couple of beers go for in a place like this.”

We walk along the paved roadway, expecting to find a hotel, or some evidence of one, but what we find is another guard gate. The guards smile at us and call
buenos días
, as if they’re expecting us, and by the way they’re appraising us, like they’re cats and we’re mice, I see the other guards have called ahead. Without saying a word, I reach into my wallet and hand over another ten.

“Oh
gracias, señor
,” the guard says. “
Que generoso!
” But then he looks around. “Only there are two of us.”

I reach back into my wallet. The well’s dry. I show my empty wallet. The guard shakes his head. I realize I overplayed it back at the first gate. I should’ve offered up the ten first.

“Come on,” I say. “It’s all I have left.”

“Do you know how much rooms here are?” he asks. “Twelve hundred dollars a night. If you want me to let you in, and your friend, to enjoy the pools, the beaches, the tennis, the buffets, you have to pay.”


Buffets
?” Broodje interrupts.

“Shh!” I whisper. To the guard I say, “We don’t care about any of that. We’re just trying to find a guest here.”

The guard raises his eyebrow. “If you know guests, why you sneak in like a thief? You think just because you have white skin, and a ten-dollar bill, we think you are rich?” He laughs. “It’s an old trick, amigo.”

“I’m not trying to sneak anything. I’m trying to find a girl. An American girl. She might be staying here.”

This makes the guard laugh even harder. “An American girl? I’d like one of those, too. They cost more than ten dollars.”

We glare at each other. “Give me my money back,” I say.

“What money?” the guard asks.

I’m furious when we get back to the bike. Broodje, too, is muttering about getting ripped off that thirty dollars. But I don’t care about the money, and it’s not the guards I’m mad at.

I keep replaying a conversation with Lulu in my head. Then one when she’d told me about Mexico. About how frustrating it was to go to the same resort with her family every year. I’d told her maybe she should go off the grid next time she went to Cancún. “Tempt fate,” I’d said. “See what happens.” Then I’d joked that maybe I’d go to Mexico one day, too, bump into her, and we’d escape into the wilds, having no idea at the time that this silly aside would become a mission of sorts. “You think that would happen?” she’d asked. “We’d just randomly bump into each other?” I’d told her it would have to be another big accident and she’d teased back: “So you’re saying
I’m
an accident?”

After I told her that she was, she’d said something strange. She’d said that me calling her an accident might be the most flattering thing anyone has ever said about her. She wasn’t simply fishing for compliments. She was revealing something with that honesty of hers, so completely disarming it was like she was stripping not just herself bare but me, too. When she said that, it had made me feel as if I’d been entrusted with something very important. And it also made me sad, because I sensed it was true. And if it was, it was wrong.

I’ve flattered lots of girls, many who deserved it, many who didn’t. Lulu deserved it, she deserved so much more flattery than being called an accident. So I opened my mouth to say something nice. What came out, I think, surprised us both. I told her that she was the sort of person who found money and returned it, who cried in movies you weren’t meant to cry in, who did things that scared her. I wasn’t even sure where these things were coming from, only that as I said them, I was certain that they were true. Because improbable as it was, I
knew
her.

Only now it strikes me how wrong I was. I didn’t know her at all. And I didn’t ask the simplest of questions, like where she stayed in Mexico or when she visited or what her last name was, or what her first name was. And as a result, here I am, at the mercy of security guards.

We ride back to our hostel in the dusty part of Playa del Carmen, full of stray dogs and rundown shops. The cantina next door serves cheap beer and fish tacos. We order several of each. A couple of travelers from our hostel roll in. Broodje waves them over, and he starts telling them about our day, embellishing it so that it almost sounds fun. It’s how all good travel stories are born. Nightmares spun into punch lines. But my frustration is too fresh to make anything seem funny.

Marjorie, a pretty Canadian girl, clucks sympathetically. A British girl named Cassandra, with short spiky brown hair, laments the state of poverty in Mexico and the failures of NAFTA, while T.J., a sunburnt guy from Texas, just laughs. “I seen that place Maya del Sol. It’s like Disneyland on the Riviera.”

At the table behind us, I hear someone snicker. “
Más
como Disneyland del infierno
.”

I turn around. “You know the place?” I ask in Spanish.

“We work there,” the taller one answers in Spanish.

I put out my hand. “Willem,” I say.

“Esteban,” he answers.

“José,” says the shorter. They’re a bit of a spaghetti-and-meatball pair, too.

“Any chance you can sneak me in?”

Esteban shakes his head. “Not without risking my job. But there’s an easy way to get in. They’ll pay you to visit.”

“Really?”

Esteban asks me if I have a credit card.

I pull out my wallet and show him my brand new Visa, a gift from the bank after my large deposit.

“Okay, good,” Esteban says. Then he looks at my outfit, a t-shirt and a beat-up pair of kakis. “You’ll also need better clothes. Not these surfer things.”

“No problem. Then what?”

Esteban explains how Cancún is full of sales reps trying to get people into those resorts to buy a timeshare. They hang out at car-rental places, in the airports, even at some of the ruins. “If they think you
have
money, they’ll invite you to take a tour. They’ll even pay
you
for your trouble, money, free tours, massages.”

I explain this all to Broodje.

“Sounds too good to be true,” he says.

“It’s no too good, and it is true,” José answers in English. “So many people buy, make such a big decision after just one day.” He shakes his head, in wonderment, or disgust, or both.

“Fools and their money,” T.J. says, laughing. “So y’all gotta look like you’re loaded.”

“But he
is
loaded!” Broodje says. “What does it matter what he looks like?”

José says, “No matter what you is; only matter what you seem.”

• • •

I buy Broodje and myself some linen pants and button-up shirts for next to nothing and spend a ridiculous amount on a couple of pairs of Armani sunglasses from one of the stalls in the touristy section of town.

Broodje is aghast at the cost of the glasses. But I tell him they’re necessary. “It’s the little details that tell the big story.” That was what Tor always said, to explain why we had such minimal costumes in Guerilla Will.

“What’s the big story?” he asks.

“We’re slacker playboys with trust funds, renting a house on Isla Mujeres.”

“So, aside from the house, you’re pretending to be you?”

• • •

The next day is Christmas so we wait until the day after to set off. At the first car rental agency, we’ve practically rented a car by the time we realize that there’s no one there offering us a tour. At the second car rental agency, we’re met by a smiling, big-toothed American blonde who asks us how long we’re in town for and where we’re staying.

“Oh, I love the Isla,” she purrs after we tell her about our villa. “Have you eaten at Mango yet?”

Broodje looks mildly panicked but I just give a little smile. “Not yet.”

“Oh,” she says. “Does your villa come with a cook?”

I just continue to smile, a little bashfully this time, as if the largesse embarrasses me.

“Wait. Are you renting the white adobe place with the infinity pool?”

Again, I smile. Little nod.

“So Rosa is the cook there?”

I don’t answer, I don’t need to. An embarrassed shrug will do.

“Oh, I
love
that place. And Rosa’s mole is divine. Just thinking about it makes me hungry.”

“I’m always hungry,” Broodje says, leering. She looks at him quizzically. I give him a discreet kick.

“That place is very expensive,” she says. “Have you ever considered buying something down here?”

I chuckle. “Too much responsibility,” says Willem, Millionaire Playboy.

She nods, as if she too understands the burdens of juggling multiple properties. “Yes. But there is another way. You can own, and have someone else take care it for you, even rent it out for you.” She pulls out glossy brochures of several different hotels—including the Maya del Sol.

I glance at the brochures, scratching my chin. “You know, I heard about such an investment for tax-sheltering purposes,” I say, channeling Marjolein now.

“Oh, fantastic moneymaker and money saver. You really should see one of these properties.”

I pretend to casually glance at the brochures. “This one looks nice,” I say, flicking a finger at the Maya del Sol brochure.

“It’s sinfully decadent.” She starts telling me all the things I know about the place, about the beach and the pools and the restaurants and the movie theater and the golf. I feign disinterest.

“I don’t know,” I say.

“Oh, at least take a tour!” She’s practically pleading now. “You could even do one today.”

I heave a big sigh and allow my eyes to flicker toward her for a brief minute. “We’d planned to see the ruins. That’s why we’re renting a car.”

“I can arrange a free tour of the ruins for you.” She reaches for another brochure. “This one goes to Coba, and you swim in a cenote and go on a zip line. I can throw that in for you two. Gratis.”

I pause, as if considering it.

“Look, you can go, spend the day.” She beckons me closer. “Don’t tell them I told you but you could even spend the night. Once you get past the gates, you’re in.”

I look at Broodje, as if seeking his permission to do the girl this favor and take her tour. He gamely plays along, giving me a put-upon look that says,
well, if you must
.

I crack a smile at the girl and she positively beams in return. “Oh, fantastic!” She starts to write us up the paperwork, all the while chatting about the tour we’ll go on. “And when you get back on the Isla, you must go to Mango. The brunches are to die for.” She looks up from her paperwork. “Maybe I can take you.”

Other books

Clear Springs by Bobbie Ann Mason
The Wicked West by Victoria Dahl
Collected Stories by R. Chetwynd-Hayes
The Celtic Conspiracy by Hansen, Thore D.
Sanctuary Island by Lily Everett
Lost in Us by Heidi McLaughlin