Katherine Anne Porter (79 page)

Read Katherine Anne Porter Online

Authors: Katherine Anne Porter,Darlene Harbour Unrue

I have not much interest in anyone’s personal history after the tenth year, not even my own. Whatever one was going to be was all prepared for before that. The rest is merely confirmation, extension, development. Childhood is the fiery furnace in which we are melted down to essentials and that essential shaped for good. While I have been reading again Willa Cather’s essays and occasional papers, and thinking about her, I remembered a sentence from the diaries of Anne Frank, who died in the concentration camp in Bergen-Belsen just before she was sixteen years old. At less than fifteen, she wrote: “I have had a lot of sorrow, but who hasn’t, at my age?”

In Miss Cather’s superb little essay on Katherine Mansfield, she speaks of childhood and family life: “I doubt whether any contemporary writer has made one feel more keenly the many kinds of personal relations which exist in an everyday ‘happy family’ who are merely going on with their daily lives, with no crises or shocks or bewildering complications. . . . Yet every individual in that household (even the children) is clinging passionately to his individual soul, is in terror of losing it in the
general family flavor. . . the mere struggle to have anything of one’s own, to be oneself at all, creates an element of strain which keeps everybody almost at breaking point.

“. . . Even in harmonious families there is this double life. . . the one we can observe in our neighbor’s household, and, underneath, another—secret and passionate and intense —which is the real life that stamps the faces and gives character to the voices of our friends. Always in his mind each member is escaping, running away, trying to break the net which circumstances and his own affections have woven about him. One realizes that human relationships are the tragic necessity of human life; that they can never be wholly satisfactory, that every ego is half the time greedily seeking them, and half the time pulling away from them.”

This is masterly and water-clear and autobiography enough for me: my mind goes with tenderness to the lonely slow-moving girl who happened to be an artist coming back from reading Latin and Greek with the old storekeeper, helping with the housework, then sitting by the fireplace to talk down an assertive brood of brothers and sisters, practicing her art on them, refusing to be lost among them—the longest-winged one who would fly free at last.

I am not much given to reading about authors, or not until I have read what they have to say for themselves. I found Willa Cather’s books for myself, early, and felt no need for intermediaries between me and them. My reading went on for a good many years, one by one as they appeared:
O Pioneers!
;
The Song of the Lark; My Ántonia; Youth and the Bright Medusa
;
Death Comes for the Archbishop
;
Obscure Destinies
; just these, and no others, I do not know why, and never anything since, until I read her notebooks about two years ago. Those early readings began in Texas, just before World War I, before ever I left home; they ended in Paris, twenty years later, after the longest kind of journey.

With her first book I was reading also Henry James, W. B. Yeats, Joseph Conrad, my introduction to “modern” literature, for I was brought up on solid reading, too, well aged. About the same time I read Gertrude Stein’s
Tender Buttons
, for sale at a little bookshop with a shoeshine stand outside;
inside you could find magazines, books, newspapers in half-a-dozen languages, avant-garde and radical and experimental; this in a Texas coast town of less than ten thousand population but very polyglot and full of world travelers. I could make little headway with Miss Stein beyond the title. It was plain that she meant “tender buds” and I wondered why she did not say so. It was the beginning of my quarrel with a certain school of “modern” writing in which poverty of feeling and idea were disguised, but not well enough, in tricky techniques and disordered syntax. A year or two after
Tender Buttons
I was reading Joyce’s
Dubliners
, and maybe only a young beginning writer of that time, with some preparation of mind by the great literature of the past, could know what a revelation that small collection of matchless stories could be. It was not a shock, but a revelation, a further unfolding of the deep world of the imagination. I had never heard of Joyce. By the pure chance of my roving curiosity, I picked up a copy of the book at that little shoeshine bookstore. It was a great day.

By the time I reached Paris, I had done my long apprenticeship, published a small book of my own, and had gone like a house afire through everything “new”—that word meant something peculiar to the times—absolutely everything “new” that was being published; also in music; also painting. I considered almost any painting with the varnish still wet, the artist standing by, so to speak, as more interesting than anything done even the year before. But some of the painters were Klee, Juan Gris, Modigliani. . . . I couldn’t listen to music happily if it wasn’t hot from the composer’s brain, preferably conducted or played by himself. Still, some of the music was Stravinsky’s and Béla Bartók’s and Poulenc’s. I was converted to the harpsichord by the first New York recital of Wanda Landowska. In the theater I preferred dress rehearsals, or even just rehearsals, to the finished performance; I was mad about the ballet and took lessons off and on with a Russian for two years; I even wrote a ballet libretto way back in 1920 for a young Mexican painter and scene designer who gave the whole thing to Pavlova, who danced it in many countries but not in New York, because the scenery was done on paper, was inflammable and she was not allowed to use it in New York. I saw photographs, however, and I must say they did not look in the least
like anything I had provided for in the libretto. It was most unsatisfactory.

What has this to do with Willa Cather? A great deal. I had had time to grow up, to consider, to look again, to begin finding my way a little through the inordinate clutter and noise of my immediate day, in which very literally everything in the world was being pulled apart, torn up, turned wrong side out and upside down; almost no frontiers left unattacked, governments and currencies falling; even the very sexes seemed to be changing back and forth and multiplying weird, unclassifiable genders. And every day, in the arts, as in schemes of government and organized crime, there was, there had to be, something New.

Alas, or thank God, depending on the way you feel about it, there comes that day when today’s New begins to look a little like yesterday’s New, and then more and more so; you begin to suffer slightly from a sense of sameness or repetition: that painting, that statue, that music, that kind of writing, that way of thinking and feeling, that revolution, that political doctrine—is it really New? The answer is simply no, and if you are really in a perverse belligerent mood, you may add a half-truth—no, and it never was. Looking around at the debris, you ask has newness merely for its own sake any virtue? And you find that all along you had held and wound in your hand through the maze an unbreakable cord on which one by one, hardly knowing it, you had strung your life’s treasures; it was as if they had come of themselves, while you were seeking and choosing and picking up and tossing away again, down all sorts of bypaths and up strange stairs and into queer corners; and there they were, things old and new, the things you loved first and those you loved last, all together and yours, and no longer old or new, but outside of time and beyond the reach of change, even your own; for that part of your life they belong to was in some sense made by them; if they went, all that part of your life would be mutilated, unrecognizable. While you hold and wind that cord with its slowly accumulating, weightless, unaccountable riches, the maze seems a straight road; you look back through all the fury you have come through, when it seemed so much, and so dismayingly, destruction, and so much just the pervasively trivial, stupid, or malignant-dwarfish tricks:
fur-lined cups as sculpture, symphonies written for kitchen batteries, experiments on language very similar to the later Nazi surgical experiments of cutting and uniting human nerve ends never meant to touch each other: so many perversities crowding in so close you could hardly see beyond them. Yet look, you shared it, you were part of it, you even added to the confusion, so busy being new yourself. The fury and waste and clamor was, after all, just what you had thought it was in the first place, even if you had lost sight of it later—life, in a word, and great glory came of it, and splendid things that will go on living cleared of all the rubbish thrown up around their creation. Things you would have once thought incompatible to eternity take their right places in peace, in proper scale and order, in your mind—in your blood. They become that marrow in your bones where the blood is renewed.

I had liked best of all Willa Cather’s two collections of short stories. They live still with morning freshness in my memory, their clearness, warmth of feeling, calmness of intelligence, an ample human view of things; in short the sense of an artist at work in whom one could have complete confidence: not even the prose attracted my attention from what the writer was saying—really saying, and not just in the words. Also I remember well my deeper impression of reserve—a reserve that was personal because it was a matter of temperament, the grain of the mind; yet conscious too, and practiced deliberately: almost a method, a technique, but not assumed. It was instead a manifesting, proceeding from the moral nature of the artist, morality extended to aesthetics—not aesthetics as morality but simply a development of both faculties along with all the others until the whole being was indivisibly one, the imagination and its expression fused and fixed.

A magnificent state, no doubt, at which to arrive; but it should be the final one, and Miss Cather seemed to be there almost from the first. What was it? For I began to have an image of her as a kind of lighthouse, or even a promontory, some changeless phenomenon of art or nature or both. I have a peculiar antipathy to thinking of anyone I know in symbols or mythical characters and this finally quietly alienated me from
her, from her very fine books, from any feeling that she was a living, working artist in our time. It is hard to explain, for it was a question of tone, of implication, and what else? Finally, after a great while, I decided that Miss Cather’s reserve amounted to a deliberate withholding of some vital part of herself as artist; not as if she had hidden herself at the center of her mystery but was still there to be disclosed at last; no, she had absented herself willfully.

I was quite wrong of course. She is exactly at the center of her own mystery, where she belongs. My immoderate reading of our two or three invaluably afflicted giants of contemporary literature, and their abject army of camp followers and imitators, had blurred temporarily my perception of that thin line separating self-revealment from self-exhibition. Miss Cather had never any intention of using fiction or any other form of writing as a device for showing herself off. She was not Paul in travesty, nor the opera singer in “The Diamond Mine,” nor that girl with the clear eyes who became an actress: above all, not the Lost Lady. Of course she was all of them. How not? She made all of them out of herself, where else could they have taken on life?

Her natural lack of picturesqueness was also a good protective coloring: it saved her from the invasive prying of hangers-on: and no “school” formed in her name. The young writers did not swarm over her with flattery, manuscripts in hand, meaning to use her for all she was worth; publishers did not waylay her with seductions the instant her first little book appeared; all S. S. McClure could think of to do for her, after he published
The Troll Garden
, was to offer her a job as one of his editors on
McClure’s Magazine
, where she worked hard for six mortal years before it seems to have occurred to her that she was not being a writer, after all, which was what she had started out for. So she quit her job, and the next year, more or less, published
Alexander’s Bridge
, of which she afterward repented, for reasons that were to last her a lifetime. The scene, London, was strange and delightful to her; she was trying to make a novel out of some interesting people in what seemed to her exotic situations, instead of out of something she really knew about with more than the top of her mind. “London
is supposed to be more engaging than, let us say, Gopher Prairie,” she remarks, “even if the writer knows Gopher Prairie very well and London very casually.”

She realized at once that
Alexander’s Bridge
was a mistake, her wrong turning, which could not be retraced too instantly and entirely. It was a very pretty success, and could have been her finish, except that she happened to be Willa Cather. For years she still found people who liked that book, but they couldn’t fool her. She knew what she had done. So she left New York and went to Arizona for six months, not for repentance but for refreshment, and found there a source that was to refresh her for years to come. Let her tell of her private apocalypse in her own words: “I did no writing down there, but I recovered from the conventional editorial point of view.”

She then began to write a book for herself
—O Pioneers!
—and it was “a different process altogether. Here there was no arranging or ‘inventing’; everything was spontaneous and took its own place, right or wrong. This was like taking a ride through a familiar country on a horse that knew the way, on a fine morning when you felt like riding. The other was like riding in a park, with someone not altogether congenial, to whom you had to be talking all the time.”

What are we to think? For certainly here is a genius who simply will not cater to our tastes for drama, who refuses to play the role in any way we have been accustomed to seeing it played. She wrote with immense sympathy about Stephen Crane: “There is every evidence that he was a reticent and unhelpful man, with no warmhearted love of giving out opinions.” If she had said “personal confidences” she could as well have been writing about herself. But she was really writing about Stephen Crane and stuck to her subject. Herself, she gave out quite a lot of opinions, not all of them warmhearted, in the course of two short little books, the second a partial reprint of the first. You hardly realize how many and how firm and how cogent while reading her fine pure direct prose, hearing through it a level, well-tempered voice saying very good, sensible right things with complete authority—things not in fashion but close to here and now and always, not like a teacher or a mother—like an artist—until, after you have closed the
book, her point of view begins to accumulate and take shape in your mind.

Other books

What a Trip! by Tony Abbott
Point of No Return by N.R. Walker
Inamorata by Sweeney, Kate
The Second Saladin by Stephen Hunter
Divided Allegiance by Moon, Elizabeth
Whirlwind Reunion by Debra Cowan