Lying Under the Apple Tree (18 page)

How can I describe what music is to Jill? Forget about landscapes and visions and dialogues. It is more of a problem, I would say, that she has to work out strictly and daringly, and that she has taken on as her responsibility in life. Suppose then that the tools that serve her for working on this problem are taken away. The problem is still there in its grandeur and other people sustain it, but it is removed from her. For her, just the back step and the glaring wall and my crying. My crying is a knife to cut out of her life all that isn’t useful. To me.

“Come in,” says Ailsa through the screen door. “Come on in. I shouldn’t have yelled at you. Come in, people will see.”

By evening the whole episode could be passed off lightly. “You must’ve heard the caterwauling over here today,” said Ailsa to the Shantzes. They had asked her over to sit on their patio, while Iona settled me to sleep.

“Baby isn’t a fan of the fiddle apparently. Doesn’t take after Mommy.”

Even Mrs. Shantz laughed.

“An acquired taste.”

Jill heard them. At least she heard the laughing, and guessed what it was about. She was lying on her bed reading
The Bridge of San Luis Rey
, which she had helped herself to from the bookcase, without understanding that she should ask Ailsa’s permission. Every so often the story blanked out on her and she heard those laughing voices over in the Shantzes’ yard, then the next-door patter of Iona’s adoration, and she broke out in a sullen sweat. In a fairy tale she would have risen off the bed with the strength of a young giantess and gone through the house breaking furniture and necks.

W
HEN
I was almost six weeks old, Ailsa and Iona were supposed to take their mother on an annual overnight visit to Guelph, to stay with some cousins. Iona wanted to take me along. But Ailsa brought in Dr. Shantz to convince her that it was not a good idea to take a small baby on such a trip in hot weather. Then Iona wanted to stay at home.

“I can’t drive and look after Mother both,” said Ailsa.

She said that Iona was getting too wrapped up in me, and that a day and a half looking after her own baby was not going to be too much for Jill.

“Is it, Jill?”

Jill said no.

Iona tried to pretend it wasn’t that she wanted to stay with me. She said that driving on a hot day made her carsick.

“You don’t drive, you just have to sit there,” Ailsa said. “What about me? I’m not doing it for fun. I’m doing it because they expect us.”

Iona had to sit in the back, which she said made her carsickness worse. Ailsa said it wouldn’t look right to put their mother there. Mrs. Kirkham said she didn’t mind. Ailsa said no. Iona rolled down the window as Ailsa started the car. She fixed her eyes on the window of the upstairs room where she had put me down to sleep after my morning bath and bottle. Ailsa waved to Jill, who stood at the front door.

“Goodbye little mother,” she called, in a cheerful, challenging voice that reminded Jill somehow of George. The prospect of getting away from the house and the new threat of disruption that was lodged in it seemed to have lifted Ailsa’s spirits. And perhaps it also felt good to her—felt reassuring—to have Iona back in her proper place.

I
T WAS
about ten o’clock in the morning when they left, and the day ahead was to be the longest and the worst in Jill’s experience. Not even the day of my birth, her nightmare labor, could compare to it. Before the car could have reached the next town, I woke in distress, as if I could feel Iona’s being removed from me. Iona had fed me such a short time before that Jill did not think I could possibly be hungry. But she discovered that I was wet, and though she had read that babies did not need to be changed every time they were found wet and that wasn’t usually what made them cry, she decided to change me. It wasn’t the first time she had done this, but she had never done it easily, and in fact Iona had taken over more often than not and got the job finished. I made it as hard as I could—I flailed my arms and legs, arched my back, tried my best to turn over, and of course kept up my noise. Jill’s hands shook, she had trouble driving the pins through the cloth. She pretended to be calm, she tried talking to me, trying to imitate Iona’s baby talk and fond cajoling, but it was no use, such stumbling insincerity enraged me further. She picked me up once she had my diaper pinned, she tried to mold me to her chest and shoulder, but I stiffened as if her body was made of red-hot needles. She sat down, she rocked me. She stood up, she bounced me. She sang to me the sweet words of a lullaby that were filled and trembling with her exasperation, her anger, and something that could readily define itself as loathing.

We were monsters to each other. Jill and I.

At last she put me down, more gently than she would have liked to do, and I quieted, in my relief it seemed at getting away from her. She tiptoed from the room. And it wasn’t long before I started up again.

So it continued. I didn’t cry nonstop. I would take breaks of two or five or ten or twenty minutes. When the time came for her to offer me the bottle I accepted it, I lay in her arm stiffly and snuffled warningly as I drank. Once half the milk was down I returned to the assault. I finished the bottle eventually, almost absent-mindedly, between wails. I dropped off to sleep and she put me down. She crept down the stairs; she stood in the hall as if she had to judge a safe way to go. She was sweating from her ordeal and from the heat of the day. She moved through the precious brittle silence into the kitchen and dared to put the coffeepot on the stove.

Before the coffee was perked I sent a meat cleaver cry down on her head.

She realized that she had forgotten something. She hadn’t burped me after the bottle. She went determinedly upstairs and picked me up and walked with me patting and rubbing my angry back, and in a while I burped, but I didn’t stop crying and she gave up; she laid me down.

What is it about an infant’s crying that makes it so powerful, able to break down the order you depend on, inside and outside of yourself? It is like a storm—insistent, theatrical, yet in a way pure and uncontrived. It is reproachful rather than supplicating—it comes out of a rage that can’t be dealt with, a birthright rage free of love and pity, ready to crush your brains inside your skull.

All Jill can do is walk around. Up and down the living-room rug, round and round the dining-room table, out to the kitchen where the clock tells her how slowly, slowly time is passing. She can’t stay still to take more than a sip of her coffee. When she gets hungry she can’t stop to make a sandwich but eats cornflakes out of her hands, leaving a trail all over the house. Eating and drinking, doing any ordinary thing at all, seem as risky as doing such things in a little boat out in the middle of a tempest or in a house whose beams are buckling in an awful wind. You can’t take your attention from the tempest or it will rip open your last defenses. You try for sanity’s sake to fix on some calm detail of your surroundings, but the wind’s cries—my cries—are able to inhabit a cushion or a figure in the rug or a tiny whirlpool in the window glass. I don’t allow escape.

The house is shut up like a box. Some of Ailsa’s sense of shame has rubbed off on Jill, or else she’s been able to manufacture some shame of her own. A mother who can’t appease her own baby—what is more shameful? She keeps the doors and windows shut. And she doesn’t turn the portable floor fan on because in fact she’s forgotten about it. She doesn’t think anymore in terms of practical relief. She doesn’t think that this Sunday is one of the hottest days of the summer and maybe that is what is the matter with me. An experienced or instinctive mother would surely have given me an airing instead of granting me the powers of a demon. Prickly heat would have been what came to her mind, instead of rank despair.

Sometime in the afternoon, Jill makes a stupid or just desperate decision. She doesn’t walk out of the house and leave me. Stuck in the prison of my making, she thinks of a space of her own, an escape within. She gets out her violin, which she has not touched since the day of the scales, the attempt that Ailsa and Iona have turned into a family joke. Her playing can’t wake me up because I’m wide awake already, and how can it make me any angrier than I am?

In a way she does me honor. No more counterfeit soothing, no more pretend lullabies or concern for tummy-ache, no petsy-wetsy whatsa-matter. Instead she will play Mendelssohn’s Violin Concerto, the piece she played at her recital and must play again at her examination to get her graduating diploma.

The Mendelssohn is her choice—rather than the Beethoven Violin Concerto which she more passionately admires—because she believes the Mendelssohn will get her higher marks. She thinks she can master—has mastered—it more fully; she is confident that she can show off and impress the examiners without the least fear of catastrophe. This is not a work that will trouble her all her life, she has decided; it is not something she will struggle with and try to prove herself at forever.

She will just play it.

She tunes up, she does a few scales, she attempts to banish me from her hearing. She knows she’s stiff, but this time she’s prepared for that. She expects her problems to lessen as she gets into the music.

She starts to play it, she goes on playing, she goes on and on, she plays right through to the end. And her playing is terrible. It’s a torment. She hangs on, she thinks this must change, she can change it, but she can’t. Everything is off, she plays as badly as Jack Benny does in one of his resolute parodies. The violin is bewitched, it hates her. It gives her back a stubborn distortion of everything she intends. Nothing could be worse than this—it’s worse than if she looked in the mirror and saw her reliable face caved in, sick and leering. A trick played on her that she couldn’t believe, and would try to disprove by looking away and looking back, away and back, over and over again. That is how she goes on playing, trying to undo the trick. But not succeeding. She gets worse, if anything; sweat pours down her face and arms and the sides of her body, and her hand slips—there is simply no bottom to how badly she can play.

Finished. She is finished altogether. The piece that she mastered months ago and perfected since, so that nothing in it remained formidable or even tricky, has completely defeated her. It has shown her to herself as somebody emptied out, vandalized. Robbed overnight.

She doesn’t give up. She does the worst thing. In this state of desperation she starts in again; she will try the Beethoven. And of course it’s no good, it’s worse and worse, and she seems to be howling, heaving inside. She sets the bow and the violin down on the living-room sofa, then picks them up and shoves them underneath it, getting them out of sight because she has a picture of herself smashing and wrecking them against a chair back, in a sickening dramatic display.

I haven’t given up in all this time. Naturally I wouldn’t, against such competition.

Jill lies down on the hard sky-blue brocade sofa where nobody ever lies or even sits, unless there’s company, and she actually falls asleep. She wakes up after who knows how long with her hot face pushed down into the brocade, its pattern marked on her cheek, her mouth drooling a little and staining the sky-blue material. My racket still or again going on rising and falling like a hammering headache. And she has got a headache, too. She gets up and pushes her way—that’s what it feels like—through the hot air to the kitchen cupboard where Ailsa keeps the 222’s. The thick air makes her think of sewage. And why not? While she slept I dirtied my diaper, and its ripe smell has had time to fill the house.

222’s. Warm another bottle. Climb the stairs. She changes the diaper without lifting me from the crib. The sheet as well as the diaper is a mess. The 222’s are not working yet and her headache increases in fierceness as she bends over. Haul the mess out, wash off my scalded parts, pin on a clean diaper, and take the dirty diaper and sheet into the bathroom to be scrubbed off in the toilet. Put them in the pail of disinfectant which is already full to the brim because the usual baby wash has not been done today. Then get to me with the bottle. I quiet again enough to suck. It’s a wonder I have the energy left to do that, but I do. The feeding is more than an hour late, and I have real hunger to add to—but maybe also subvert—my store of grievance. I suck away, I finish the bottle, and then worn out I go to sleep, and this time actually stay asleep.

Jill’s headache dulls. Groggily she washes out my diapers and shirts and gowns and sheets. Scrubs them and rinses them and even boils the diapers to defeat the diaper rash to which I am prone. She wrings them all out by hand. She hangs them up indoors because the next day is Sunday, and Ailsa, when she returns, will not want to see anything hanging outdoors on Sunday. Jill would just as soon not have to appear outside, anyway, especially now with evening thickening and people sitting out, taking advantage of the cool. She dreads being seen by the neighbors—even being greeted by the friendly Shantzes—after what they must have listened to today.

And such a long time it takes for today to be over. For the long reach of sunlight and stretched shadows to give out and the monumental heat to stir a little, opening sweet cool cracks. Then all of a sudden the stars are out in clusters and the trees are enlarging themselves like clouds, shaking down peace. But not for long and not for Jill. Well before midnight comes a thin cry—you could not call it tentative, but thin at least, experimental, as if in spite of the day’s practice I have lost the knack. Or as if I actually wonder if it’s worth it. A little rest then, a false respite or giving up. But after that a thoroughgoing, an anguished, unforgiving resumption. Just when Jill had started to make more coffee, to deal with the remnants of her headache. Thinking that this time she might sit by the table and drink it.

Now she turns the burner off.

It’s almost time for the last bottle of the day. If the feeding before had not been delayed, I’d be ready now. Perhaps I am ready? While it’s warming, Jill thinks she’ll dose herself with a couple more 222’s. Then she thinks maybe that won’t do; she needs something stronger. In the bathroom cupboard she finds only Pepto-Bismol, laxatives, foot powder, prescriptions she wouldn’t touch. But she knows that Ailsa takes something strong for her menstrual cramps, and she goes into Ailsa’s room and looks through her bureau drawers until she finds a bottle of pain pills lying, logically, on top of a pile of sanitary pads. These are prescriptions pills, too, but the label says clearly what they’re for. She removes two of them and goes back to the kitchen and finds the water in the pan around the milk boiling, the milk too hot.

Other books

The Pure in Heart by Susan Hill
It's a Crime by Jacqueline Carey
Life Sentence by Judith Cutler
Rus Like Everyone Else by Bette Adriaanse
Delight by Jillian Hunter
Valentine's Rose by E. E. Burke