Maps and Legends (6 page)

Read Maps and Legends Online

Authors: Michael Chabon

Conan Doyle, who always wrote quickly and claimed not to revise, seems to have been almost willfully careless when writing his Holmes stories, as if the act of disregarding each story’s predecessors and the assertions made therein about Holmes and Watson somehow mitigated their cumulative importance. Or perhaps
Conan Doyle simply could not bear to reread them.

Thus the Holmes stories are constructed around a series of gaps. Some of these gaps are introduced only to be filled by the intuitions and inferences of the Great Detective: they are mysteries to be solved, as when the plans for the Bruce-Partington submarine have disappeared. Then there are the gaps deliberately introduced by Conan Doyle and deliberately left unresolved, in order to lend a greater air of authenticity to his stories. Some of these take the form of those famous allusions to other, unpublished or even unwritten cases that remain, in the view of Watson or Holmes, too scandalous, too libelous, or simply too horrifying to see the light of day. The best known of these is probably that of the Giant Rat of Sumatra, “a story,” as we are deliciously warned, “for which the world is not yet prepared.”

And then there are all the tantalizing gaps introduced purely through authorial carelessness into the chronology of the stories and the histories of the characters—the lack of information, for example, about Holmes’s university career; the strange intermittence and obscure fate of Watson’s wife, Mary, who suddenly disappears from the stories, or the oddly migratory wound that Watson received, in his leg or his shoulder, from a Jezail bullet.

Into these gaps has flowed the mock-scholarly tide of the Sherlockians. For the last ninety years, since Monsignor Ronald A. Knox’s essay “Studies in the Literature of Sherlock Holmes,” a vintage work of deliberate, straight-faced English silliness, writers well known and obscure have been devoting themselves, with a silliness that is sometimes deliberate and faces that are always straight, to trying to settle the questions raised by the gaps that Conan Doyle left lying around the canon. Their labors have produced the vast corpus of Sherlockian essays, papers, and monographs, treating subjects which range from the high inci
dence in the stories of women named Violet, to the shape and design of the Beryl Coronet. They have sought to analyze the angle at which Colonel Moran must have fired his air gun at the wax dummy of Holmes that Mrs. Hudson so diligently turned around in front of the window of the Baker Street flat, and to settle once and for all the deepest puzzle of all: why Mrs. Watson, or the first Mrs. Watson (in the event that you believe there to have been a second Mrs. Watson), should call her husband James when his name is John. The Sherlockians are playing the game begun by Conan Doyle—the game of pretending that the stories are true, that Holmes and Watson are, or were, real people, that Watson really wrote all the stories and that Conan Doyle was no more than “the Literary Agent.” In this sense, the Sherlockians, or Holmesians (rhymes with Cartesians), as they are called in the UK, are all Conan Doyle’s fault. He asked for them.

Monsignor Knox’s puckish essay was more than a piece of self-parodying scholarship: it was an appropriation, for his own fictive purposes, of the characters, situations, and what would now be termed the “universe” or “continuity” of Conan Doyle’s stories. “Studies in the Literature of Sherlock Holmes” led directly, through works like William Baring-Gould’s 1962 “biography” of Holmes,
Sherlock Holmes of Baker Street
(essentially a novel in the form of a biography), Billy Wilder’s film
The Private Life of Sherlock Holmes
(1970), and Nicholas Meyer’s film
The Seven-Per-Cent Solution
(1976), to the contemporary, largely Web-based phenomenon that has devotees of various television programs, cartoons, and film series presenting their own prose versions of the adventures, histories, and sex lives of characters from
Buffy the Vampire Slayer
and
Xena: Warrior Princess.
Such efforts are often derided or dismissed for the amateur productions they are, but the fact is that for at least the past forty years—since (take
your pick) the French New Wave, or the Silver Age of Comics, or rock and roll’s British Invasion—popular media have been in the hands of people who grew up as passionate, if not insanely passionate, fans of those media: by amateurs, in the original sense of the word.

The first short story that I ever wrote was a tale of Sherlock Holmes, a pastiche written in a clumsy, ten-year-old’s version of the narrative voice of Dr. Watson. I was inspired to write my account of Holmes’s fateful encounter with Jules Verne’s Captain Nemo by having read and adored Nicholas Meyer’s then-popular account of the encounter between the detective and Sigmund Freud, which had in its turn been inspired, like every pastiche and Sherlockian monograph before and since, by those magical gaps, those blank places on the map that Conan Doyle left for us, by artlessness and by design.

Readers of Tolkien often recall the strange narrative impulse engendered by those marginal regions named and labeled on the books’ endpaper maps, yet never visited or even referred to by the characters in
The Lord of the Rings.
All enduring popular literature has this open-ended quality, and extends this invitation to the reader to continue, on his or her own, with the adventure. Through a combination of trompe l’oeil allusions, of imaginative persistence of vision, it creates a sense of an infinite horizon of play, an endless game board; it spawns, without trying, a thousand sequels, diagrams, and Web sites. In this sense the Sherlockian Game anticipated, and helped to invent, the contemporary fandom that has become indistinguishable from contemporary popular art; it was the Web
avant la lettre.

And yet there is a degree to which, just as all criticism is in essence Sherlockian, all literature, highbrow or low, from the
Aeneid
onward, is fan fiction. That is why Harold Bloom’s
notion of the anxiety of influence has always rung so hollow to me. Through parody and pastiche, allusion and homage, retelling and reimagining the stories that were told before us and that we have come of age loving—amateurs—we proceed, seeking out the blank places in the map that our favorite writers, in their greatness and negligence, have left for us, hoping to pass on to our own readers—should we be lucky enough to find any—some of the pleasure that we ourselves have taken in the stuff we love: to get in on the game. All novels are sequels; influence is bliss.

RAGNAROK BOY

I
WAS IN THE
third grade when I first read
D’Aulaires’ Book of Norse Myths
*
and already suffering the changes, the horns, wings, and tusks that grow on your imagination when you thrive on a steady diet of myths and fairy tales. I had read the predecessor,
D’Aulaires’ Book of Greek Myths,
and I knew my Old Testament pretty well, from the Creation more or less down to Ruth. There were rape and murder in those other books, revenge, cannibalism, folly, madness, incest, and deceit. And I thought all that was great stuff. Joseph’s brothers, enslaving him to some Ishmaelites and then soaking his florid coat in animal blood to horrify their father. Orpheus’s head, torn off by a raving pack of women, continuing to sing as it floats down the Hebrus River to the sea: that was great stuff too. Every splendor in those tales had its shadow; every blessing its curse. In those shadows and curses I first encountered the primal darkness of the world, in some of our earliest attempts to explain and understand it.

I was drawn to that darkness. I was repelled by it, too, but as the stories were presented I knew that I was supposed to be only repelled by the darkness and also, somehow, to blame myself for it. Doom and decay, crime and folly, sin and punishment, the imperative to work and sweat and struggle and suffer the Furies, these had entered the world with humankind: we brought them on ourselves. In the Bible it had all started out with a happy couple in the Garden of Eden; in the Greek myths, after a brief eon of divine patricide and child-devouring and a couple of wars in Heaven, there came a long and peaceful Golden Age. In both cases, we were meant to understand, the world had begun with light and been spoiled. Thousands of years of moralizers, preceptors, dramatists, hypocrites, and scolds had been at work on this material, with their dogma and their hang-ups and their refined sense of tragedy.

The original darkness was still there in the stories, and it was still very dark indeed. But it had been engineered, like a fetid swamp by the Army Corps, rationalized, bricked up, rechanneled, given a dazzling white coat of cement. It had been turned to the advantage of people trying to make a point to recalcitrant listeners. What remained was a darkness that, while you recognized it in your own heart, obliged you all the same to recognize its disadvantage, its impoliteness, its unacceptability, its being wrong, particularly for eight-year-old boys.

In the world of the Northmen, it was a different story.

As the D’Aulaires told it, there was something in Scandinavian mythology that went beyond the straightforward appeal of violence, monstrosity, feats of arms, sibling rivalry, and ripping yarns. Here the darkness was not solely the fault of humans, the inevitable product of their unfitness, their inherent inferiority to
a God or gods who—quite cruelly under the circumstances—had created them.

The world of Norse gods and men and giants, which the D’Aulaires depicted in a stunning series of lithographs with such loving and whimsical and brutal delicacy, begins in darkness, and ends in darkness, and is veined like a fire with darkness that forks and branches. It is a world conjured against darkness, in its lee, so to speak; around a fire, in a camp at the edges of a continent-sized forest, under a sky black with snow clouds, with nothing to the north but nothingness and flickering ice. It assumes darkness, and its only conclusion is darkness (apart from a transparently tacked-on post-Christian postlude). Those veins of calamity and violence and ruin that structure it, like the forking of a fire or of the plot of a story, serve to make more vivid the magical glint of goodness that light and color represent. (Everything that is beautiful, in the Norse world, is something that glints: sparks from ringing hammers, stars, gold and gems, the aurora borealis, tooled swords and helmets and armbands, fire, a woman’s hair, wine and mead in a golden cup.)

Here the gods themselves are no better or worse, in the moral sense, than humans. They have the glint of courage, of truthfulness, loyalty, wit, and in them maybe it shines a little brighter, as their darkness throws deeper shadows. The morality encoded in these stories is a fundamental one of hospitality and revenge, gift-giving and life-taking, oaths sworn, dooms pronounced, cruel and unforgettable pranks. Moreover (and to my eight-year-old imagination this more than anything endeared them to me), the Norse gods are mortal. Sure, you probably knew that already, but think about it again for a minute or two.
Mortal gods.
Gods whose flaws of character—pride, unfaithfulness, cruelty, deception, seduction—while no worse than those of
Jehovah or the Olympians, will one day, and they know this, prove their undoing.

Start anywhere; start with Odin. First he murders the gigantic, hideous monster who whelped his father, and slaughters him to make the universe. Then he plucks out his own right eyeball and trades it to an ice giant for a sip—a sip!—of water from the well of secret knowledge. Next he hangs himself, from a tree, for nine days and nine nights, and in a trance of divine asphyxia devises the runes. Then he opens a vein in his arm and lets his blood commingle with that of Loki, the worst (and most appealing) creature who ever lived, thus setting in motion the chain of events that will lead to the extinction of himself, everyone he loves, and all the nine worlds (beautifully mapped on the book’s endpapers), which he himself once shaped from the skull, lungs, heart, bones, teeth, and blood of his grandfather.

The D’Aulaires capture all of this, reporting it in a straightforward, fustian-free, magical-realist prose that never stops to shake its head or gape at marvels and freaks and disasters, making them seem somehow all the stranger, and more believable. Their spectacular and quirky illustrations (a pair of adjectives appropriate to few illustrators that I can think of offhand) never found a more appropriate subject than the Norse world, with its odd blend of gorgeousness and violence, its wild prodigies and grim humor.

What makes the book such a powerful feat of visual storytelling is the way in which the prose and the pictures (reflecting, perhaps, the marriage and lifelong partnership of the authors, a Norwegian and a Swiss who lived in Connecticut and collaborated on picture books from the 1930s to the late 1960s) complement each other, advance each other’s agenda. Almost every page that is not taken up by a giant bursting lithograph of stars and monsters
is ornamented with a smaller drawing or with one of the curious, cryptic, twisted little margin-men, those human curlicues of fire, that so disquieted me as a kid and continue, to this day, to freak out and delight my own kids.

Through this intricate gallery of marvels and filigree the text walks with cool assurance, gazing calmly into every abyss, letting the art do the work of bedazzlement while seeing to it that the remarkable facts—the powers and shortcomings of Thor’s hammer, Mjolnir, which always returned to its thrower but whose handle was too short to grasp without burning the hand; the strange parentage of Sleipnir, Odin’s eight-legged steed, who could carry his rider over land, sea, or air—are laid bare. This simultaneous effect of wonderment and acceptance, this doubled strength, allows the D’Aulaires to balance their re-creation of the Norse world exactly on its point of greatest intensity: the figure of Loki.

Ally and enemy, genius and failure, delightful and despicable, ridiculous and deadly, beautiful and hideous, hilarious and bitter, clever and foolish, Loki is the God of Nothing in Particular yet unmistakably of the ambiguous World Itself. It was in reading this book that I first felt the power of that ambiguity.

When the gods decide to put a wall around Asgard, a giant stone-mason offers to do the onerous work, but demands as payment the hand of the love goddess Freya. This is clearly too steep a price, but Loki persuades the gods to cheat and deceive the mason, promising him Freya if he can complete the work in less than a year. Loki’s confidence in his cleverness is typical—no one could fence Asgard in less than a year!—as is his ability to sway others with that confidence, and as is, in the end, the inexorableness with which the stonemason and his gigantic draft horse proceed to build that giant fence of stone. The gods turn
in panic and outrage to their glib cousin Loki, with his easy assurances. And then, with days to go and the work nearly done, a beautiful mare appears to distract and seduce the stallion, luring him away from the job site. So the wall goes unfinished, Freya is saved, and the enraged giant pays with his life. But the true ambiguity of Loki is yet to be revealed. The joke, in the end, is always on him: for the giant’s stallion succeeds in mounting and siring a foal on Loki, and after several months of embarrassed seclusion the brood-mare god returns to Asgard leading his horse-child behind him. And yet we still have not reached the end of the tale—the typical tale—of Loki’s fertile and fatal gift. Because Loki’s foal is a wonder horse, the magical Sleipnir, of whom Loki makes a present to his blood-brother Odin: a blessing brought forth out of treachery and lies.

Other books

Bitten Too by Violet Heart
Love Child by Kat Austen
Traumphysik by Monica Byrne
Crushed by Laura McNeal
An Elegy for Easterly by Petina Gappah
Clockwork Blue by Harchar, Gloria