Moscow Rules (3 page)

Read Moscow Rules Online

Authors: Daniel Silva

Tags: #thriller

each other across the courtyard. Then he gave her a single soldierly nod and drew the shutters closed with

an emphatic thump.

They greeted each other properly the next morning at breakfast. After an exchange of polite but cool

pleasantries, he said he had come to the Villa dei Fiori for the purposes of work. Once that work began,

he explained, noise and interruptions were to be kept to a minimum, though he neglected to say precisely

what sort of work he would be doing or how they would know whether it had commenced. He then

forbade Margherita to enter his rooms under any circumstances and informed a devastated Anna he would

be seeing to his own meals. When recounting the details of the meeting for the rest of the staff, Margherita

described his demeanor as “standoffish.” Anna, who took an instant loathing to him, was far less

charitable in her depiction. “Unbearably rude,” she said. “The sooner he’s gone, the better.”

His life quickly acquired a strict routine. After a spartan breakfast of espresso and dry toast, he

would set out on a long forced march around the estate. At first, he snapped at the dogs when they

followed him, but eventually he seemed resigned to their company. He walked through the olive groves

and the sunflowers and even ventured into the woods. When Carlos pleaded with him to carry a shotgun

because of the wild boar, he calmly assured Carlos that he could look after himself.

After his walk, he would spend a few moments tending to his quartersand laundry, then prepare a

light lunch-usually a bit of bread and local cheese, pasta with canned tomato sauce if he was feeling

particularly adventurous. Then, after a vigorous swim in the pool, he would settle in the garden with a

bottle of Orvieto and a stack of books about Italian painters. His car, a battered Volkswagen Passat,

gathered a thick layer of dust, for not once did he set foot outside the estate. Anna went to market for him,

resentfully filling her basket with the air of a virtuoso forced to play a child’s simple tune. Once, she tried

to slip a few local delights past his defenses, but the next morning, when she arrived for work, the food

was waiting for her on the kitchen counter, along with a note explaining that she had left these things in his

refrigerator by mistake. The handwriting was exquisite.

As the days ground gloriously past, the nonperson called Alessio Vianelli, and the nature of his

mysterious work on behalf of the Holy Father, became something of an obsession for the staff of the Villa

dei Fiori. Margherita, a temperamental soul herself, thought him a missionary recently returned from some

hostile region of the world. Anna suspected a fallen priest who had been cast into Umbrian exile, but then

Anna was inclined to see the worst in him. Isabella, the ethereal half Swede who oversaw the horse

operation, believed him to be a recluse theologian at work on an important Church document. Carlos, the

Argentine cowboy who tended the cattle, reckoned he was an agent of Vatican intelligence. To support

this theory, he cited the nature of Signore Vianelli’s Italian, which, while fluent, was tinged with a faint

accent that spoke of many years in foreign lands. And then there were the eyes, which were an unnerving

shade of emerald green. “Take a look into them, if you dare,” Carlos said. “He has the eyes of a man who

knows death.”

During the second week, there were a series of events that clouded the mystery further. The first was

the arrival of a tall young woman with riotous auburn hair and eyes the color of caramel. She called

herself Francesca, spoke Italian with a pronounced Venetian accent, and proved to be a much-needed

breath of fresh air. She rode the horses-
“Quite well, actually,”
Isabella informed the others-and

organized elaborate games involving the goats and the dogs. She secretly permitted Margherita to clean

Signore Vianelli’s rooms and even encouraged Anna to cook. Whether they were husband and wife was

unclear. Margherita, however, was sure of two things: Signore Vianelli and Francesca were sharing the

same bed, and his mood had improved dramatically since her arrival.

And then there were the delivery trucks. The first dispensed a white table of the sort found in

professional laboratories; the second, a large microscope with a retractable arm. Then came a pair of

lamps that, when switched on, made the entire villa glow with an intense white light. Then it was a case

of chemicals that, when opened, made Margherita feel faint from the stench. Other parcels arrived in

rapid succession: two large easels of varnished oak from Venice, a strange-looking magnifying visor,

bundles of cotton wool, woodworking tools, dowels, brushes, professional-grade glue, and several dozen

vessels of pigment.

Finally, three weeks after Signore Vianelli’s arrival in Umbria, a dark green panel van eased its way

slowly up the tree-lined drive, followed by an official-looking Lancia sedan. The two vehicles had no

markings, but their distinct SCV license plates spoke of links to the Holy See. From the back of the van

emerged a vast, ghastly painting depicting a man being disemboweled. It was soon propped on the two

large easels in Count Gasparri’s drawing room.

Isabella, who had studied art history before devoting her life to horses, recognized the canvas

immediately as
Martyrdom of St. Erasmus
by the French painter Nicolas Poussin. Rendered in the style

of Caravaggio, it had been commissioned by the Vatican in 1628 and resided now in the Pinacoteca at the

Vatican Museums. That evening, at the staff dinner, she announced that the mystery was solved. Signore

Alessio Vianelli was a famous art restorer. And he had been retained by the Vatican to save a painting.

His days took on a distinctly monastic rhythm. He toiled from dawn till midday, slept through the

heat of the afternoon, then worked again from dusk until dinner. For the first week, the painting remained

on the worktable, where he examined the surface with the microscope, made a series of detailed

photographs, and performed structural reinforcements on the canvas and stretcher. Then he transferred the

canvas to the easels and began removing the surface grime and yellowed varnish. It was a markedly

tedious task. First he would fashion a swab, using a blob of cotton wool and a wooden dowel; then he

would dip the swab in solvent and twirl it over the surface of the painting-
gently
, Isabella explained to

the others, so as not to cause any additional flaking of the paint. Each swab could clean about a square

inch of the painting. When it became too soiled to use any longer, he would drop it on the floor at his feet

and start the process over again. Margherita likened it to cleaning the entire villa with a toothbrush. “No

wonder he’s so peculiar,” she said. “His work drives him mad.”

When he finished removing the old varnish, he covered the canvas in a coat of isolating varnish and

began the final phase of the restoration, retouching those portions of the painting that had been lost to time

and stress. So perfect was his mimicry of Poussin that it was impossible to tell where the painter’s work

ended and his began. He even added faux craquelure, the fine webbing of surface cracks, so that the new

faded flawlessly into the old. Isabella knew enough of the Italian art community to realize Signore

Vianelli was no ordinary restorer. He was special, she thought. It was no wonder the men of the Vatican

had entrusted him with their masterpiece.

But why was he working here at an isolated farm in the hills of Umbria instead of the state-of-the-art

conservation labs at the Vatican? She was pondering this question, on a brilliant afternoon in early June,

when she saw the restorer’s car speeding down the tree-lined drive. He gave her a curt, soldierly wave as

he went hurtling past the stables, then disappeared behind a cloud of pale gray dust. Isabella spent the

remainder of the afternoon wrestling with a new question. Why, after remaining a prisoner of the villa for

five weeks, was he suddenly leaving for the first time? Though she would never know it, the restorer had

been summoned by other masters. As for the Poussin, he would never touch it again.

3 ASSISI, ITALY

Few Italian cities handle the crush of summer tourists more gracefully than Assisi. The packaged

pilgrims arrive in mid-morning and shuffle politely through the sacred streets until dusk, when they are

herded once more onto air-conditioned coaches and whisked back to their discount hotels in Rome.

Propped against the western ramparts of the city, the restorer watched a group of overfed German

stragglers tramp wearily through the stone archway of the Porto Nuova. Then he walked over to a

newspaper kiosk and bought a day-old copy of the
International Herald Tribune
. The purchase, like his

visit to Assisi, was professional in nature. The
Herald Tribune
meant his tail was clean. Had he

purchased
La Repubblica
, or any other Italian-language paper, it would have signified that he had been

followed by agents of the Italian security service, and the meeting would have been called off.

He tucked the newspaper beneath his arm, with the banner facing out, and walked along the Corso

Mazzini to the Piazza del Commune. At the edge of a fountain sat a girl in faded blue jeans and a gauzy

cotton top. She pushed her sunglasses onto her forehead and peered across the square toward the entrance

of the Via Portica. The restorer dropped the paper into a rubbish bin and set off down the narrow street.

The restaurant where he had been instructed to come was about a hundred yards from the Basilica di

San Francesco. He told the hostess he was meeting a man called Monsieur Laffont and was immediately

shown onto a narrow terrace with sweeping views of the Tiber River valley. At the end of the terrace,

reached by a flight of narrow stone steps, was a small patio with a single private table. Potted geraniums

stood along the edge of the balustrade and overhead stretched a canopy of flowering vines. Seated before

an open bottle of white wine was a man with cropped strawberry blond hair and the heavy shoulders of a

wrestler. Laffont was only a work name. His real name was Uzi Navot, and he held a senior post in the

secret intelligence service of the State of Israel. He was also one of the few people in the world who

knew that the Italian art restorer known as Alessio Vianelli was actually an Israeli from the Valley of

Jezreel named Gabriel Allon.

“Nice table,” said Gabriel as he took his seat.

“It’s one of the fringe benefits of this life. We know all the best tables in all the best restaurants in

Europe.”

Gabriel poured himself a glass of wine and nodded slowly. They did know all the best restaurants,

but they also knew all the dreary airport lounges, all the stinking rail platforms, and all the moth-eaten

transit hotels. The supposedly glamorous life of an Israeli intelligence agent was actually one of near-

constant travel and mind-numbing boredom broken by brief interludes of sheer terror. Gabriel Allon had

endured more such interludes than most agents. By association, so had Uzi Navot.

“I used to bring one of my sources here,” Navot said. “A Syrian who worked for the state-run

pharmaceutical company. His job was to secure supplies of chemicals and equipment from European

manufacturers. That was just a cover, of course. He was really working on behalf of Syria ’s chemical

and biological weapons program. We met here twice. I’d give him a suitcase filled with money and three

bottles of this delicious Umbrian sauvignon blanc and he’d tell me the regime’s darkest secrets.

Headquarters used to complain bitterly about the size of the checks.” Navot smiled and shook his head

slowly. “Those idiots in the Banking section would hand me a briefcase containing a hundred thousand

dollars without a second thought, but if I exceeded my meal allowance by so much as a shekel, the

heavens would open up. Such is the life of an accountant at King Saul Boulevard.”

King Saul Boulevard was the longtime address of Israel ’s foreign intelligence service. The service

had a long name that had very little to do with the true nature of its work. Men like Gabriel and Uzi Navot

referred to it as “the Office” and nothing else.

“Is he still on the payroll?”

“The Syrian?” Navot, playing the role of Monsieur Laffont, pulled his lips into a Parisian frown.

“I’m afraid he had something of a mishap a few years back.”

“What happened?” Gabriel asked cautiously. He knew that when individuals associated with the

Office had mishaps, it was usually fatal.

“A team of Syrian counterintelligence agents photographed him entering a bank in Geneva. He was

arrested at the airport in Damascus the next day and taken to the Palestine Branch.” The Palestine Branch

was the name of Syria ’s main interrogation center. “They tortured him viciously for a month. When they’d

Other books

First Contact by Evan Mandery, Evan Mandery
Ghosts of Punktown by Thomas, Jeffrey
No Intention of Dying by Lauren DeStefano
The Origami Nun by Lori Olding
Big Cherry Holler by Adriana Trigiani
Angels and Men by Catherine Fox
Blood Is a Stranger by Roland Perry
Road Rage by Ruth Rendell