Authors: Ingo Schulze
I assumed he was fed up with my queries and that that was the reason he was staring at me so angrily. And then Geronimo began his monologue. The sentences were declarative, but their intonation was that of questions, as if he expected to be contradicted. Life wasn't worth anything if death was the final station. “Without eternity,” he said, “our life is meaningless.”
Geronimo went on and on and seemed somehow furious with me. What was he getting at? I saw only his desperation, which culminated in his assertion that it didn't matter to him if he went on sitting in his chair or threw himself out the window. I realized that for him God and the meaning of life were still one and the same thing.
My shrugs only increased his rage. He pressed his lips together and stared at me as if my silence were the same silence into which he used to maneuver me three years before. What did he want from me? So I did exactly what I had been prepared to do.
I opened my desk drawer and took my treasure from its hideaway. I was scarcely still capable of listening to Geronimo. My fingertips tapped the pages into place. I barely cast him a glance as I said that this stuff was what held me above water. I handed my work to him, to my important readerâand slipped out into the kitchen.
When I returned to my room with two glasses, Geronimo was sitting there just as before. Finally he raised his head. He wouldn't have had to say a single word, and certainly not a string of adjectives, all he had to do was to look at me like that, shaking his head in disbelief. It wasn't a successâit was a triumph!
It wasn't Vera and her entourage who made a poet of me, it was Geronimo. I believed him. He said things that it would be ridiculous to repeat today, but at the time were tantamount to my consecrationâand his subjugation. That he was able to offer me such praise surely came from the fact that he himself had lost his footing.
The whole evening Geronimo talked about nothing except my poems, as if it were up to him to convince me how extraordinary they were. And I made every effort to reciprocate his pathos as best I could. I could tell him now just how overwhelming my response to him had been at one time, how much I had longed for him to be my friend.
There is a kind of openness that finds every trace of distance to be a blemish. After Sunday breakfast, my mother asked me if Johann had been crying.
We talked and talked without letup, but neither was there any letup in my fearâthat with one false word, one nod given too quickly, our euphoria would be transformed into a will-o'-the-wisp. As the conductor flung the door closed behind him, I felt almost as if I had been redeemed, as if only now was his praise irrevocable.
Although that weekend might be regarded as the date of the true founding of our friendship, out of tact I also never reminded Geronimo of that evening.
When I got back home I sat down at my typewriter and began my first letter to him. “Dear Johann,” I typed, left one line blank, and placed my fingers on the keyboard the way I had been taught in typing class. “Darling Johann,” I said softly. “My darling Johann.”
155
Trusting that you'll continue to listen to me, I send warmest greetings,
Your Enrico T.
Dear Jo,
The weekend was a nightmare! Now that the panic is over, even I can see that I looked somewhat ridiculous. But first the good news: We've found a newâadmittedly ramshackle, if not to say dilapidatedâdomicile for our headquarters. It's a miracle! After even Fred's connections as a hometown lad proved futile and except for innkeeper Gallusâwhose job it is to keep his guests in good spiritsâno one even dared try to keep our hopes up, it was once again the baron who helped out. I'm gradually getting used to it.
When, he declared, would we finally understand what a newspaper is for: ads and local news! He would, needless to say, put at our disposal all replies he had received to his real estate ads. Unfortunately only one was worth our consideration. It sounded to us like music of the spheres. The baron came just short of apologizing for having rented a splendid villa for himself without having first offered it to us.
Once we heard his proposal, it took us barely half an hour to find our way to Moskauer Strasse 47,
156
which runs between the Weiber Market and Jüden Gasse. As we waited for the owner, we were like children waiting to open their giftsâand got a nasty surprise. Who showed up? Piatkowski! Him and a long drink of water.
Piatkowski was panting as if he had had to drag the long drink of water the whole way all by himself. Even after Piatkowski and the baron shook hands we still didn't want to believe that this was the person we had been waiting for.
Supple with the joy of enterprise, the baron gave his hips a roll and asked Piatkowski to lead the way. The first issue was whether the building pleased his clients, and then we'd see what we would see. The long drink of water shouted that he and Herr Piatkowski had already come to an agreement. We were to keep that in mind, please.
The long drink of water had a trained voice that carried very well. One after the other the heads of a father, mother, and daughter appeared in the display window of the private hardware store located on the ground floor. They watched the proceedings without returning my greeting. Passersby slowed their steps.
The baron paid no attention to anyoneâneither to Fred's babbling about urgency and being a local, nor to the other fellow's booming voice. He gave Piatkowski a smile.
Unable to shake us off, the long drink of water stuck close to Piatkowski's side, amiably and politely bending his ear, but he was the first to slip into the darkness that now opened up behind one panel of the wooden door. His voice echoed as he praised the ancient plaster. “Fantastic!” he exclaimed. “Fantastic!” His footsteps faded, but then quickly returned. “What's wrong?” he asked Piatkowski. “Aren't you coming in?”
The baron had come to a halt in front of Piatkowski and stared at him before admonishing us: “Keep your eyes peeled. If you see any shortcomings, we'll ask for the rent to be reduced.”
The building is nothing but shortcomings. The long drink of water, however, found it all fascinating, enchanting, and “an exciting opportunity”: the smithy in the rear courtyard, which along with roof tiles, dust, and cat shit contains an anvil on a massive wooden base; the half-timberingâabsolutely worth keeping!âand then there was the plaster, over and over, and at every mention it aged a couple of hundred years.
Piatkowski stood leaning against the newel, sucking on hard candy. The building had belonged to his in-laws, there had been a greengrocer here at one point, with first-rate connections to the farmers of Altenburg as well as of the more distant reaches of Saxony. They themselves, Piatkowski and his wife, had never earned a penny from it. There had been nothing but squabbles about the rent. And now this dump belonged to all four siblings, so there wasn't anything left to speak of. The hardware store downstairs, and up in the garret a married couple, refugees back then, from Silesiaâbut the town had been full of them. “Ah,” the long drink of water said, “Silesia,” and buttoned up his coat.
The stairway is drafty and dark as a chimney, the light switch doesn't work. On the second floor, two doors lead off a small vestibule to rooms looking out on the street. The one on the right, the smaller of the two, is twice as large as our editorial office. The door on the left opens onto an almost ballroom-size space with high windows and a door to another room almost as large.
“With windows like these you might as well just move out onto the street!” The baron stuck a fingertip into his mouth and then held it up to a windowpane, as if trying to determine the wind direction. “A pretty kettle of fish you've got here,” he chided Piatkowski, who took a deep breath and nodded twice.
“But I'll take it! As is! With the shop downstairs. Agreed, Herr Piatkowski? Agreed?” The long drink of water gesticulated wildly.
“Have a look at the rest,” Piatkowski replied, and then warned Fred, who had shouldered open a warped door, “It gets a bit risky, leave that to me.”
We entered a long windowless hallway. To the left a wallpapered door opens onto the vestibule, so that you can move in a circle. Along the right are some tiny roomsâwhich Fred declared to be storage space.
Suddenly it turned bright again. The hallway ends in a room with windows facing a courtyard, and beyond it the rear walls of buildings lining the market.
Piatkowski remained in the doorway. The little room that I would have liked to move into then and there has been declared off-limits by the policeâboth the floor and the exterior wall are in danger of collapse. We all had a look before beating a dark retreat.
“Dear Herr Piatkowski, you actually want rent for that? What if my life insurance company were to hear about it!” The baron called back his wolf, who was sniffing in nooks and crannies. Even the long drink of water fell silent this time.
“Rubble!” the baron declared. “Quite simply rubble.”
The rent they had received up till now had barely paid the chimney sweep. And they'd put every penny into a new roof, Piatkowski said by way of apology.
“And now you want more rent? Who should I tell that to?”
The long drink of water shouted, “I'll take it!”
“I'm really very sorry,” Piatkowski repeated.
“Are you even listening? I'll take it!”
“Let's go on upstairs,” Piatkowski proposed. We waited till we had lined up in our accustomed sequence, but this time the long drink of water backed off. He wasn't about to play this game. He would rent it for a year, and that was that. He was sure they'd come to an agreement about price.
“Whereas I,” the baron said, “am unwilling to buy a pig in a poke.” He insisted on being led upstairs.
“But of course, but of course,” Piatkowski said, trying to mollify him. And that was why the long drink of water entered both rooms well behind the rest of us. Each of these rooms was likewise entered via a vestibule.
“How much do you want for this?” the baron asked, tugging and chewing at the hairs of his mustache. “It might work for the summer.”
“Now listen here⦔ the long drink of water broke in. He evidently no longer knew whom to address.
“What are you willing to offer?” Piatkowski asked.
“Not much, right?” The baron looked at me and then at Jörg. “Three hundred at most, 250 East-marks?” Jörg nodded, I nodded, Fred and Ilona thought that this was way too much, while Kurt wandered from window to window, digging his thumbnail into the putty and then blowing off the flaking paint.
“A thousand,” the long drink of water shouted in relief, “one thousand West-marks! Agreed?”
That was out of the question, the baron replied angrily, it would be the ruin of the market here, offering a thousand for a dump like this, totally off the mark, it was immoral, a man couldn't do that, truly he couldn't. If that were to set the paceâ¦For a moment the long drink of water looked exasperated, but then triumphed over his response and said, “It's a market economy.”
“Yes,” Piatkowski said, 250 would be about right, he really didn't want to ask for more than that, he wasn't a moneygrubber and the place needed some serious investmentâ250 East-marks, that was all right with him, but always in advance, on the first.
The baron held a hand out to him. “Starting May first,” he said. “May?” Piatkowski asked, but then shook hands.
The long drink of water gave a shrill laugh. “Herr Piatkowski! Herr Piatkowski? A thousand West-marks, agreed?”
“Yes,” Piatkowski said. He had understood him, calling the long drink of water by his long and melodious name, but surely he must realize that this was among locals, and just in general, it's how we were used to doing things around here.
“Yes,” Fred said, “we're locals!” Kurt nodded, one thumbnail cleaning the other.
The long drink of water gave a snort, stepped up to the baron, extended him a hand like a knife to his stomach, and bellowed, “Congratulations, really, my congratulations!” Since the baron was pressing his attaché case against himself with both hands, the long drink of water made do with some vigorous motions of his head, turned around, and vanished like a shade into the gloom of the vestibule. Piatkowski handed us the keys, and we said our good-byes.
Fred immediately started planning the renovation. If we gave him and Kurt a free hand, it would be completely taken care of within two weeks, completely. Jörg asked me to keep working on my article on Piatkowski, who was still deputy chairman of the Christian Democrats, even if he was our landlord now. He had promised Marion.
The baron is proud of his achievement. As soon as he has his new stationery he'll send us his bill as the agent, one month's rentâstandard is threeâhis first earnings in the East.
The old married couple in the attic have yet to let us know if they are happy with their new co-renters. The hardware store people don't seem to care one way or the other.
Furniture is no problemâHelping Hand is selling off the inventory of the Stasi villa cheap. And there'll be more than enough parking spaces. We just have to clean up the area at the upper end of Jüden Gasse.
157
And now about the weekend. I wanted to check in on Fred and Kurt, who have been renovating since Friday, and on Saturday I drove over to the new building with several boxes of cookies and a bag of coffee. Ilona had mobilized her husband and children. They were ripping off wallpaper as if there were nothing they'd rather be doing. Kurt was plastering holes in the walls with stoic equanimity. Pringel was happy that I could see him in his mechanic's jumpsuit. Fred was already painting the office. Next to the shashlik and Ilona's cream torte my cookies would have looked pitiful, so I just left the coffee.
Jörg, Marion, and I had worked till midnight on Friday, and the twelve pages for Monday were as good as finished. I don't know myself why I drove back to the officeâmaybe the others' enthusiasm was infectious. As always I first went through the mail, slitting one envelope after the other with Ilona's Egyptian letter opener, stamped readers' letters, inquiries, manuscripts as “received,” and sorted subscription forms and small ads. Like some bonus, the last envelope was embossed with a coat-of-arms on the back.
I didn't even suspect anything when I saw the list of names on the letterhead. I read the “in Re,” the salutation, moved on to the name of our newspaper, and the all-too-familiar generalization: “swinish business”â¦read ever more quickly, skimming sentences until I drew up short at the number 20,000 followed by the symbol DM, plus the words “twenty thousand” spelled out in parenthesis. This was soon followed by a “forty thousand” in numbers and words and, after a skipped line, a “Best Regards” and a signature with two big loops that tied up the name like the ribbon on a present.
I reread it from the top and, after a moment, a third time. A law firm was suing us for libel on behalf of their clients and threatened that if we were to make public such assertions yet again (that is, part two of our article on the hog farm), a fine of forty thousand D-marks would be assessed.
When I got to the door I had to go back, because I still had Ilona's letter opener in my hand. I drove to Jörg's place. No one answered. When I tried again a half hour later, a neighbor woman told me that they and the girls would be in Gotha until tomorrow, visiting grandma and grandpa. No one at the Wenzel knew when Barrista would be back, but he had booked his room for another week.
Why for just one week? And why had Georg thrown in the towel on account of that article? It seemed to me that everyone but me had seen this turn of affairs coming. I envied Jörg and Marion for their ignorant bliss, for an evening with their parents and children. In the crazy hope that I would see the baron's car standing at the door, I headed for the new buildingâbut then drove on past. I spotted Ilona at the window. I felt like crying.
If they had at least written
marks
and not
D-marks
!
Luckily Anna, the author of the article, was at home.
“Our further existence,” I said, “is in your hands.”
While she read the lawyers' letter, I took a deep breath for the first time. When she said she would swear that she had reported everything exactly as it was told to her, and that her people were reliable, absolutely reliable, I found myself feeling almost cheerful. She fulfilled my deepest wish by emphatically repeating “absolutely, absolutely reliable.” With tears in her eyes she promised to reconfirm everythingâI needn't worry.
No sooner was I back in the car than my angst welled up again.
When I woke up Sunday morning at four, I realized I still had that damned letter in my pocket, that the goddamn thing had spent the night here with me, so to speak.
It took every bit of energy not to drive to the Wenzel right thenâor at six, or seven, or eight o'clock. I had set my goal at ten o'clock, or nine thirtyâ¦
158