Newcomers (23 page)

Read Newcomers Online

Authors: Lojze Kovacic

We took down the rope, replaced the mattress on the bed, and once again we were living in our room. But that wasn’t everything. There was milk, bread, lard, meat and cheese on the table, all wrapped in paper, freshly bought at the store … Mother came in carrying a bucket of water. She cleared off the table. Then she aired out the bedding. Then she began scrubbing. Furiously, stubbornly … That evening everything was neatly organized and put away. She became a different person. She was ashamed.

Then Vati sent some fellow patient who had been released to tell us that he was coming home soon … We went to wait for him outside the smith’s house. He approached alongside a cart loaded high with shucked corn, which he would hold onto and lean on as he went … he was more green than pale and his head spun like a little drunk’s. He didn’t get his job back with Elite … They had fired him once and for all … “Der Vati will neu anfangen,” Clairi said … Yes, he wanted to sell everything of any value that he had in the wicker chest, except for the opossum … move closer to town … open a workshop, a kind
of repair shop … A few days later we had to go back with our bags to the St. Vincent’s breadline. The doorkeeper nun already knew me. Vati waited around the corner … the way Charlie Chaplin as a jobless glazier waits for his son Jackie Coogan, who is throwing rocks at windows … he watched as I banged the knocker on the door. I had seen that movie with Margrit several times in the Clarmont Theater in Basel … it was the only one that they let children see … and that scene was inscribed in my memory … The doorkeeper let me in … “Oh, it’s you?” she said, pleased. As she had the time before, she led me through their handsome garden of geraniums and touch-me-nots, across their tidy courtyard into the sisters’ dining hall in the basement, where I was allowed to gather pieces of bread out of their breadbaskets and put them in a paper bag. On the way home Vati and I took a short-cut off of St. Martin’s Road that led past fields and cinder heaps to our road in Jarše and suddenly we were in the middle of some army maneuvers. Soldiers in helmets, all wearing shoulder straps, gas masks, with shovels and cartridge belts, were lying all agitated and flushed amid the molehills or in trenches and shooting, bang … bang! with blanks, raising a lot of noise and dust all around us. An officer with a red stripe on his trousers and a bare saber in hand was shouting like a pottery mender … not at us, but the soldiers. We jumped aside and fell straight into another trench, behind some soldiers in ambush who were firing across the road … the whole field was full of gray buckets … we barely managed to save our bags of bread …

That fall Vati went to look at apartments around town and found one. A room where we would have both a workshop and a kitchen.
We moved to Bohorič Street. We rented a hand cart and made the trip three times … first with the suitcases and chest, then the sewing machine and table, and finally the bed …

*
What a strange bird!


It’s just stupid advertising for the church.


He’s shouting that I need to go up to his place. I know what that means and I won’t go.

§
So now we’ve hit bottom … the poor house is our only option.


No, I’m not going in there. Even if I have to die on the spot.

a
Get our things. We’re going back.

b
Why not?

c
Get our things, Bubi!

d
Let’s go.

e
But how?…

f
I left the windows open.

g
We’ll sleep over there behind the bed.

h
I have to go upstairs. We can’t just sneak in and live someplace where we haven’t paid.

i
Go to sleep now.

j
How did you get this?

 

A
BUTCHER NAMED
H
AM, THE
building’s owner, was a rich man. He had stables with horses and cows in the courtyard, a delivery wagon with rubber tires and an enclosed carriage, a butcher shop on the main floor and another one in its own wooden building at the market … Three of his assistants lived in rooms over the stables. His apartment was covered in Bukhara carpets and paintings … it was on the main floor, and whatever he rented out was in the upper floors of the building … aside from us there was only an old woman and her daughter who lived there … On that first day when we moved, Mr. Ham invited us down for tea … In the middle of the living room amid sofas strewn with throw cushions and embroidered armrest covers stood a black piano with the lid open. It also smelled really nice … His eldest daughter played “Trink, trink, Brüderlein trink, laß nur die Sorgen zu Haus’ ”
*
 … because they thought we were Germans. They wanted to get in Germany’s good graces through us. We were supposed to feel proud for mistakenly belonging to a nation that was constantly throwing the world out of joint … Other people were always trying to hurt Germany or take revenge on it through us … There was lots of other music on the piano … Lucia di Lammermoor,
Rusalka’s Song to the Moon, Werther … those were songs his daughter was still practicing … Our hosts wallked around with my parents drinking tea and chatting … it was fantastic! Mother and the butcher’s wife, who was wearing a rabbit fur lined with red velvet, were chatting in the most refined tones. All the worn-out words changed into magical formulas … The music and all the rest gave me the feeling that we’d arrived in some other country, some sort of theatrical play where entirely different, quite decent people performed … The Hams’ two youngest children, their seven-year-old twins Peter and Andrej, were tumbling all over each other on one of the sofas. They would insult each other by calling each other owls. Like their parents, they were both for the Falcons. The butcher’s wife was a ruddy-faced, chubby woman who had no clear connection to the piano, the carpets or the paintings … Mr. Ham, who resembled his daughter, had a pale face and a long, narrow head without a single hair that made him look like a doctor in his white lab work coat …

Our apartment was in the attic. It had two windows and a kitchen out in the hall. The hallway led under a slanted ceiling to the far wall, where the faucet and toilet were. Across from the stool was the attic apartment where the older woman lived with the pale girl who was her stepdaughter or foster child … Whenever I went to the toilet or ran the water, the old woman would push the curtain aside on their hallway window and watch in case I spilled anything under the stool … Her head was just as big as the little pane of glass she looked out through … It was all right the first, second, tenth time. But then I started to get nervous, because I could always feel those eyes on my back and the
play of expressions on her face, so that I couldn’t help spilling some water when I impatiently pulled the pot away. Then the woman would come racing out. “If you spill anything, boy, you have to mop it up,” she said sweetly. I didn’t want to go to the faucet anymore and I began pleading with Clairi to go instead of me.

Our kitchen was so dark that the light had to be on even in the daytime whenever mother cooked something in the oven or on the stove … The room itself was bright and good-sized … With the money from the furs that he sold, Vati bought from an antique dealer two chairs, a table and two hammocks for the bed, which we set up at night using the beech blocks for making fur caps, so that we could sleep two and two together. He still preferred to sleep on the table rather than in bed. It was better for his spine. In the morning we took the hammocks down, set them by the wall and covered them with a blanket. In a courtyard where a public auction was held when a small shirt company went under the hammer, we got for a ridiculous price a dozen nice, big, hard, canvas-reinforced boxes with metal handles and little compartments for cards describing the merchandise. Vati put furs and other items in them and I wrote in each little frame what the box contained … during the day our attic apartment looked like a real workshop, where things were sold, too …

Bohorič was a desolate street, and would have been even if there had been anyone to do things with … In the ground-floor entrance of one little building there was a news stand and across the street a dry goods store, Bojadamič, where I went for five dekagrams of salt or sugar, which the lanky owner would chop off of a cone on the
counter … Farther on, toward the far end of the street, there was a place in a courtyard that sold heating fuel, coal and wood by weight or pre-packaged in hundred-pound bags … and at the very end there was a bakery and across from it some tar-paper shacks inhabited by a motley rabble of jobless people and Gypsies and right behind the shacks was an apartment building with vaulted hallways all around that was called “Mexico” … At our end of Bohorič, across from the butcher shop, was a hospice. It had old people sitting around in its yard behind a fence … strange, goitered, half-crazy women, and men who would grin and froth at the mouth or spray spittle through the fence gate … Next to the hospice there was a stretch of grass with a few houses where I gathered dandelions … At the very end, which was already in Moste, there was a military hospital. That’s where I’d go with Vati, who went out of nostalgia for his army days, partly to save money, but partly because he was hungry for army bread, which he could buy from the sick soldiers out milling around, half a loaf of thick sourdough, enough to fill you up as much as two regular bakery loaves … You just had to bide your time next to the hospital, first until one of them who had bread on him came to the fence, and then until the sentry withdrew to his guardhouse on the main road …

When we bought the boxes, Vati also contacted a young woman who had put an ad in the paper saying that she wanted to apprentice to a furrier and was prepared to pay a modest amount for it. And so one day we got a visit from a young girl, quite small, dressed in a long sweater and with healthy, ruddy cheeks, as though she was just off the farm. That was a holiday for me … at last somebody was
crossing our threshold from the outside, a stranger who was about to come to life in the midst of our eccentric home … We completely changed the way we behaved, especially Gisela, Vati and I, though not so much mother or Clairi. They complained and kept looking at her. I couldn’t understand that, considering what a ray of sunshine she was, this quiet, reserved young woman. Neither then nor later could I ever understand the animosity between women in situations like that.… There had once been some young ladies living with us at home in Basel, that both of them liked, and although they were pretty, I couldn’t stand them … Still waters, who knows what she’s got up her sleeve, they kept saying about this one … She didn’t have anything up her sleeve, you were scarcely even aware she was in the house. In the morning when she arrived she always seemed a little surprised, as though she were lost or had taken a wrong turn. Then she sat down on a metal dye cask that we covered with a blanket, because we didn’t have enough chairs … if you asked her anything, she’d be at a loss. She sewed the tiniest fur patches, veritable cobwebs, ruining her eyes … You could have confided anything to her and she would have kept it to herself. So suddenly we had a new girl sitting in the middle of our room and I had the unbearably wonderful feeling that we had a forest sprite in our house … I liked her tremendously and I also felt sorry for her. I knew that once Vati had taught her to sew, he wouldn’t be able to employ her, because he didn’t have a cent to his name to pay her with. It also concerned me that she could have learned a lot more from some other furrier in town who had a workshop and lots of equipment. After a week spent dealing with needles and furs the girl
left us. She brought Gisela and me one cream cake each. She hugged Gisela good-bye and then me too. For a while I just lay – because she was still sitting on the tall cask – with my head in her lap, feeling her soft, gentle belly, in which there were two hearts beating … the one up above resounding through both palaces of her breasts, and that other, secret one that lay below her belly … like a clearing in the woods with the murmur of a stream emanating from it … Then came her hands, which covered my eyes. Even though they did smell of furs, her hands were pink from the sun that shone through her … Beginning that next Monday she no longer showed up and once again my burden pressed down on me, but with added weight …

*
Drink, drink, little brother, drink, leave behind your worries.

 

I
WAS LEFT WITH
just Peter and Andrej, who were too young for me to spend time with. I played with them both in the entryway, between the courtyard and the wooden barrier of the entry gate … We played marbles next to a tree that grew out of a concrete ring … the only leafy green thing in the vicinity … played hopscotch … dueled with sabers that I made on the Frenchman’s model. We talked, by now I already knew quite a few words … Peter and Andrej had been named for the king and his younger brother … They were for the Falcons, like their father, mother, and sister … the way all the more affluent people in Jarše were for the Falcons … The merchant across the street, Bojadamič, was also for the Falcons … You couldn’t separate falcons from gymnastics and nice houses … They were all gymnasts and all athletes were usually raw material … like perpetually running engines
and race cars they dashed around mindlessly … one huge eruption of meaningless motion … of blissful, unthinking running. The Eagles came from poor houses … they smelled bad and they spread a sour stench like the Balohs, the smell of poverty … At home they got their hair shaved instead of cut, on account of the lice, and they smeared them with sulphur on account of scabies … They went to mass instead of gymnastics. They were stupid, submissive, and pious. Even though they kept betraying God and sinning against his commandments, they would then go repent on account of it … they never went too far … they betrayed their teachings and then they immediately went to confession … those big, dark, shiny cabinets that I was forbidden to enter because I hadn’t yet been confirmed … As for the Falcons, I didn’t know how far they went from gymnastics, parades and their nice houses … if they sinned, did they go straight back to their gyms or what?

Other books

Mule by Tony D'Souza
Collide by McHugh, Gail
The Turquoise Ledge by Leslie Marmon Silko
Kipp The Kid by Paul Day
Once a Land Girl by Angela Huth
Stitches in Time by Terri DuLong
God Ain't Blind by Mary Monroe
Cardiac Arrest by Richard Laymon