NF (1995) The Pillars of Hercules (16 page)

Read NF (1995) The Pillars of Hercules Online

Authors: Paul Theroux

Tags: #Non Fiction

I kept walking. Because of Marseilles’s pleasant thoroughfares, its absence of heavy traffic, its venerable architecture and its hills, it is pleasant for walking in and full of views. It was not particularly expensive either. My hotel, near the railway station, was about forty dollars a night.

It was fairly easily to get lost in Marseilles, particularly in the Old Town. As the Arab quarter, it had the fiercest reputation, though all I saw were cats and stragglers and the mindless defacing of the ancient walls with spray-painted graffiti. From behind bolted shutters I heard Algerian hilarity and screechy music. This was the area which in 1911 had the disreputable Italians.

My greatest fear walking down these backstreets was of being killed by a garbage truck. These vehicles came quickly around the corners and did not slow down, and as they filled the entire street I found myself diving for a doorway and flattening myself against it.

Because Marseilles was so frightening to visitors it lacked the touristic triteness that was so common on the rest of the Riviera, expensive hotels, and sluttish recreations, and piggy food and curio shops. The day after I arrived I walked in a different part of the city and found a market crowding the narrow lanes of the town around Place du Marche des Capucines that was more like an Arab souk. Sacks of nuts, and piles of dates, ten kinds of olives, fish and fruit and couscous, and French, Arabs and Africans mingling and haggling. The Arabesque of Marseilles, loathed and feared by the French, was one of its most interesting and liveliest aspects.

The maddening thing was my inability to speak to any Arabs. Their French I found peculiar and I don’t speak Arabic. I felt there was the same vast cultural gulf between the French (Catholic, bourgeois, monoglot) and the Arabs (Muslim, peasants, Arabic-speaking). They really did not know each other at all.

Walking past a police station, I decided to go in and bluntly inquire
about crime in Marseilles, since that was all that travelers talked about. I had seen no sign of it, not even on the previous night, as I loitered and lurked.

There was an anteroom where five policemen sat smoking cigarettes and twirling their truncheons.

One policeman said, “Yes, we have one big problem here in Marseilles. My colleague will tell you what it is.”

The others laughed, as—on cue—a policeman said, “Arabs, Arabs, Arabs, Arabs, Arabs.”

“They are the cause of all the trouble,” the first policeman said. “Be very careful.”

In such circumstances, talking to someone who was generalizing in such a racist way, I had a choice of challenging his logic, scolding him for uttering such offensive things, and in this way ending the conversation; or keep listening, without interrupting, nodding and smiling in mild encouragement.

“What will the Arabs do to me?”

“They will steal your bag, your money, anything.”

“Are they armed?”

“This is not New York! No, no guns. The knife is the favorite weapon of the Arab.”

“Who are these Arabs? From what country?”

“They are Algerians. Also Moroccans, but mainly Algerians. They are awful. And they are everywhere.”

The French are entirely frank in expressing their racism. I wondered whether this lack of delicacy, indeed stupidity, was an absence of inhibition or simply arrogance. Their public offensiveness ranged from smoking in restaurants to testing nuclear bombs in the Pacific. Perhaps they did not know that the world had moved on, or perhaps they just did not care; or, more likely, they delighted in being obnoxious.

I thanked the policemen for this information and pushed on, pondering the relationship between racism and xenophobia. By a coincidence I saw an article that day in a Marseilles newspaper describing a bill put forward by Jacques Toubon, the French Minister of Culture. This bill was intended to cleanse the French language; it would ban all foreign words—anglicisms mainly—and enforce linguistic purity. Everyone knew
the words, everyone used them. In the course of traveling along the French part of the Mediterranean I picked up a number of them which were specifically denounced by the minister and which would have been banned by the bill.

Most English-speakers are aware that the French—indefatigable trend-spotters—have picked up words such as
le weekend, un snack
and
le club;
and as a result of this quest for novelty French is rife with anglicisms. The French feel the same frisson from saying
le smoking
(meaning a tux) that English speakers feel from saying frisson. There are roughly three thousand entries in the
Dictionnaire des Anglicismes.
For example,
le pad-dock
(also used for bed), l‘
autostop
(hitchhike),
le ketchup
, and
le leader. Le jamesbonderie
is French for a daring feat;
surbooker
means overbook,
le best-of, le challenge
and
le hit parade
are obvious, and
se faire lifter
means to have a face-lift.

But a large element in French officialdom (representing an element in public life) hated this. It seemed to me that hating foreign words was perhaps related to hating foreigners, and was another example of French insecurity. Three months later the bill was ratified—fines of up to twenty thousand francs (thirty-five hundred dollars) for the public use of an English word when a French one would do; the next problem lay in its enforcement, particularly in a polyglot city such as Marseilles.

On my last day in Marseilles I treated myself to a bouillabaisse, the dish that Marseilles gave to the world. The fish broth was pungent and flavorful, saffron-colored as in the classic recipe, presented with croutons and cheese and remoulade and potatoes. And the vital ingredients were the fruit of the Mediterranean—rouget (mullet), rascasse (red spiny hogfish found only in the Mediterranean), Saint-Pierre (John Dory), moules, whiting, monkfish, bass, gurnet, weever, conger eel, crab, crawfish, clams.

The crab was very small. The waiter lifted the shell with a fork.

“And this, as they say in English, you suck.”

This one meal cost nearly as much as my hotel room, but it was worth it to sit with a view of the port, stuffing myself and reading a book and glancing at the boats in the port. Marseilles was obviously a tough place, but it was neither irritatingly sophisticated nor conspicuously poor. That was what I liked most about it, its air of being a cultural bouillabaisse made up of distinctly Mediterranean ingredients. I also had a confidence that I
could go anywhere in the city—not a confidence I had ever had in New York or London. There were no mansions in Marseilles. The rich stayed in outlying villages, behind high hedges and barbed wire and
Chien Méchant
(“Wicked Dog”) signs, pretending they are in the bosom of Provence, and not in the city of stray cats and prostitutes and wanderers from the Barbary Coast. The reality of Marseilles was Arabs, skateboarders, hookers, the drug trade, and people working, all of them together, usually in the same narrow lanes.

I took a boat—a small launch—to the islands in the Bay of Marseilles, to the tiny Château d’If of
The Count of Monte Cristo
(Dumas lived in Marseilles) and to the Frioul Islands. Château d’If was a combination of Alcatraz and the Magic Kingdom, a Disney prison, and like the nearby islands of crumbly sun-faded rock that looked like stale cake. No trees here, but ashore there were dry treeless headlands dusted with green, which were the last of the bushes.

I liked being out on the blue Mediterranean, among the sailboats, again that feeling of being at the edge of the sea that obliterated any clear idea of nationhood—the ports having mixed populations and a common destiny, living by the sea.

“The Mediterranean is beautiful in a different way from the ocean, but it is as beautiful,” Victor Hugo wrote on a visit to Marseilles. He made some pleasing distinctions. “The ocean has its clouds, its fogs, its glaucous glassy billows, its sand dunes in Flanders, its immense vaults, its magnificent tides. The Mediterranean lies wholly under the sun; you feel it by the inexpressible unity that lies at the foundation of its beauty. It has a tawny stern coast, the hills and rocks of which seem rounded or sculptured by Phidias, so harmoniously is the shore wedded to gracefulness.”

When I returned from the little cruise I decided to take another launch, and let it be my departure from Marseilles. We sailed along the coast, past the offshore islands of Tiboulen, Maire, Jane, Calseraigne, stopping briefly at Sormion and Morgiouy, and ending up at Cassis, where I caught another train. It was “Le Grand Sud,” stopping at Toulon, St. Raphael, and Cannes, passing St. Tropez, Fréjus, and Antibes. Most of the
time the line was within sight of the sea, and the Aleppo pines and the palms at the shore, but as the train approached Nice the large apartment blocks and tall buildings obstructed the sea view.

The dream of the Mediterranean is not the Albanian coast or the docks of Haifa or the drilling rigs at the edge of Libya. It is the dream of this part of France, the sweep of the Riviera as a brilliant sunlit lotophagous land—the corner of the Mediterranean from the outskirts of Toulon eastward to Monte Carlo, a hundred-odd miles of Frenchness—food, wine, style, heat, rich old farts, gamblers and bare-breasted bimbos. All that and art too. It is the Cagnes of Renoir, the Nice of Matisse, the Antibes of Graham Greene; the Cannes Film Festival, the casinos. In describing the machismo of the
corrida
, Hemingway had put Spain on the map. Fitzgerald in his short stories and
Tender Is the Night
was the first chronicler of the Riviera, the bon vivants and drunks and flappers and phonies of Antibes or Juan-les-Pins. It could be said that Fitzgerald invented the Riviera as a fashionable place, but he had many collaborators in keeping it in business.

Ten years after Fitzgerald the names had changed. “All along the coast from Huxley Point to Castle Wharton to Cape Maugham, little colonies or angry giants had settled themselves,” the dissolute Naylor ponders in Cyril Connolly’s novel
The Rock Pool
, summing up the literary Riviera in the thirties. “There were Campbell in Martigues, Aldington at Le Lavandou, any one who could hold a pen at St Tropez, Arlen in Cannes, and beyond, Monte Carlo and the Oppenheim country. He would carry on at Nice and fill the vacant stall of Frank Harris.”

Yet it rains on the Riviera too, the traffic is awful, and there is no elbow room. It has been called the
zone nerveuse
and a special sort of madness attributed to residence in this part of the Mediterranean, “the arid foreshore of that iodine-charged littoral.” It is mainly older people, retirees, crooks, tax exiles—who else can afford it?—and meretricious businesses and dog walkers and stony beaches on the sluggish sea. Nothing is sadder than a resort out of season, no matter how good the food. And there are times when even this dreamland is crammed with all the stale and wilted lotuses that no one wants to eat.

• • •

It was a rainy February night in Nice and I was walking down the wet gleaming street from the station. I was pleased with myself for having arrived here at the lowest point of the season. The hotels and restaurants were empty. No need for reservations: I felt liberated from having to plan ahead. And so I kept walking, to evaluate the likely hotels, avoiding the ones directly on main streets (car noise, motorcycle blast), or near churches (organ music, yakking), or schools (screams, bells), or near restaurants (drunks, music, banging doors). A hotel on the seashore would have been perfect—silence, a light breeze, the slop and wash of little waves; but not even the great hotels of Nice are on the sea. As in Brighton, to which Nice is often compared, a busy main road separates the sea front from the hotels.

On a quiet square, the Place Mozart, a little old woman rented me a room for forty dollars, and just to see what I was missing I walked down to the Promenade des Anglais to the Hôtel Negresco for a drink at the bar. It is said to be the most expensive hotel in Nice, if not the best. Ha! Built in 1913, but imitating the Belle Epoque style, it is a hodgepodge of fatuous Frenchness, the bellmen and concierge and flunkies in footmen’s breeches and frock coats, bowing and scraping, and groveling for tips under gilt and chandeliers and red flock wallpaper, candlesticks with lightbulb flames and copies of bad paintings.

What I liked the best about Nice that night was the heavy rain. Nice was smack against the sea, and so the many lights from the apartment houses and the old world streetlamps created a Whistlerish effect of glowing bulbs and reflections, like one of his wet nocturnes. Yes, that was possible in New Jersey, too.

The next morning I walked down to the port of Nice, the Genoese-looking harbor, which is not a fanciful comparison—Nice belonged to Italy until 1860, Garibaldi was born there—and I saw the
Rainbow Warrior
at one of the docks.

This Greenpeace ship—one of three or four in the world—had sailed there to educate the French about environmental threats to the Mediterranean. The crew members were selling t-shirts and bumper stickers and handing out leaflets detailing terrible pollution statistics.

“Pollution is only one of the problems,” Catherine Morice said.
She was from the Paris office of Greenpeace. “Drift nets are legal in the Mediterranean. And Italian drift nets are extremely long. Many kilometers. Spain and France also use drift nets. That’s something that has to be stopped.”

She showed me some reports detailing the drift-netters’ abuses—and the length of the nets, ten and fifteen miles long. I told her I was traveling along the Mediterranean coast, and had just come from Marseilles and Arles.

“That is one of the worst regions for pollution.”

“But Arles is pretty—you mean the Rhône?”

“The Rhône at Arles stinks and it’s dangerous. It’s a terrible river. We call it the
couloir chimique
—chemical corridor. It makes the Camargue a mess.”

And where travel writers rhapsodize about Gypsies and horses and Van Gogh—well, I had done a little bit of that, hadn’t I?—she said the oil factories and chemical factories of the Camargue are the source of a lot of Mediterranean pollution.

Other books

Slightly Abridged by Ellen Pall
Beauty Queen by London, Julia
Venetian Masquerade by Suzanne Stokes
Team Seven by Marcus Burke
Terminal Man by Michael Crichton