Read One Hundred Twenty-One Days Online
Authors: Michèle Audin,Christiana Hills
Tags: #Literature & Fiction, #Genre Fiction, #Historical, #Military, #War, #Literary, #World Literature, #European, #French, #Mystery; Thriller & Suspense, #Thrillers & Suspense, #Psychological Thrillers, #Historical Fiction, #Literary Fiction, #Psychological, #Thrillers
But of the ones sent there, there was almost no information.
Since the women’s return, Mireille’s mother had received news of her brother Robert, who was confined to the Saint-Maurice psychiatric hospital, and with whom she had not been able to communicate for several years. Like the other patients, he had mainly suffered from the lack of food during the occupation, but he had really made the best of the situation, having even managed to publish mathematics articles under a pseudonym that he had abandoned as soon as the liberation of Paris was announced—proof that he had continued to be interested in current events. That’s what the psychiatrist, a Doctor Busoni, wrote to Nicole in his response to her letter. She went, a little on the metro and a lot on foot, to the hospital, which she hadn’t done since Mireille was born.
“The worst is behind us,” the doctor said to her.
“I’m fine,” Robert said to her.
And when she was concerned to find him thinner:
“Well, you’re thinner, too,” he observed.
She told him, in a few minutes, about her two years of life with Mireille in Clermont-Ferrand. He also had news for her.
“Doctor Meyerbeer was seized in a roundup of Jews, taken to Drancy, then deported to a camp in eastern Germany, or maybe Poland,” he explained to his sister. “But it’s over, the war’s going to end,” he, too, added. “And he’s going to come back,” he said. “Or maybe not.”
In October, it rained almost every day. Mireille’s mother went back to her job teaching high school at the Lycée Chaptal. On the first day, an actor read a Resistance poem called “The Night
Watchman of Pont-au-Change” during the tribute to the former students who had been killed by the Germans. Its author, Robert Desnos, was still in captivity somewhere. The bugle calls, the minutes of silence, and the memorial wreaths marked the start to the new school year.
In the Jardin du Luxembourg, which Mireille could see through her bedroom window, the wet paths were covered in dead leaves. Torrents of water fell on the day the news came that Athens had been liberated. And then, a week later, the Allies entered Aix-la-Chapelle, finally, a German city, the first one. Like everyone else, Mireille and her mother were listening to the news on the radio and the remarks people made while waiting in line to buy food. And like everyone else, they were moving around little flags on maps of Europe. A mass of happiness and hope had irrupted in August, from which no one could completely escape.
On November 11th, Churchill and de Gaulle walked down the Champs-Élysées together, to the cheering of an innumerable crowd. Mireille and her mother were there, too, with some rediscovered friends. And it was the first day of classes at the universities. At Clermont-Ferrand, Mireille had started studying German literature. When she enrolled in classes at the Sorbonne, she added Dante and Petrarch to Goethe, Schiller, and Heine. The professors, at least all those who were in Paris, returned to teaching. Many among them had just been reinstated to their teaching positions after being previously dismissed by Vichy. Several had been detained in stalags or oflags, others had been arrested, some had even been shot while working for the Resistance. Two or
three collaborators had been subjected to the purge, but in a quite merciful way—a few weeks of suspension that were already over. Some had been sentenced to prison, but they would be out soon. To have possibly loved a German was more objectionable than having definitely loved the Greater German Reich. And besides, for its reconstruction, France needed all the help it could get.
At the end of November, the news finally came that the 2nd Armored Division had liberated Strasbourg. Two days later, in Paris, during the formal ceremony marking the beginning of the new academic year at the Sorbonne, Mireille heard a reading of the “Song of the University of Strasbourg,” a poem Aragon had written the previous year. But the professors and students from Strasbourg who had been arrested were still being held in Germany. It’s over, the Silberbergs are going to come home, thought Mireille as she moved one of her little flags, I’m going to write to Clara. But she didn’t.
In December, the German army regained the offensive in the Ardennes. On the map, the space occupied by Nazi flags wasn’t shrinking very much. Maybe it wasn’t really over. After the dead leaves, after the rain, Mireille spent hours watching the snow fall from the top of her windows onto the deserted paths of the Luxembourg gardens. The fog was freezing onto the windowpanes. She would examine the delicate forms of the tiny frost crystals, trying to imagine what André would have said if he had been there to look at them with her. She would remember the words he had used to talk about numbers, his jokes about the inverse powers of 2, like 1/2, 1/4, 1/16 Jewish blood: “Ah, you’re only
half Jewish, 1/2 for you, 3/4 for me, that would make 5/8 for our children, and a great fractions exercise!” He would say words like “symmetry” and “star,” we would laugh together about a delicate six-pointed star composed of solid water frozen on a window. But André wasn’t there. Where had they taken him? she wondered as she scrutinized the map.
When January began, it had already been snowing for two weeks. People celebrated the new year as best as they could. It would be the year of victory and, in expecting victory, everyone could tighten their belts a little more. Once again, Strasbourg was under threat. But after the blue, white, and red flags of the Allies finally signaled the defeat of the Germans in the Ardennes, then in Strasbourg, other little red flags far to the east responded: the Russian army entered Warsaw.
Seated in the middle of the crowd of students gathered in the seats of the big lecture hall, Mireille attended another ceremony, over which de Gaulle himself presided, that officially marked the liberation of the university. It was so cold in Paris that Mireille spent whole days in January in her coat and gloves working underground in the metro, where the temperature was more tolerable than in the university library. The winter was even worse in the east, according to the newspapers, which were being printed on a single sheet because of the paper shortage.
The little red flags cleared the Oder on January 31st, then, on February 14th, the blue, white, and red flags of the Allies crossed the Rhine. Snippets of unbelievable information started to arrive
about the camps the Red Army had liberated in Poland. The war was soon finished, German cities were being bombed, Dresden had been reduced to ashes, and, at the beginning of March, the Allies’ flags arrived in Cologne. Finally, a big city, a symbol. Standing at her window, Mireille watched the park’s bare trees while thinking about the big gothic dome reflected in the Rhine, an image from one of Heine’s poems. Two years already, she realized. It was on the 23rd of February, 1943, that she had first seen André.
In March, Mireille went back to Strasbourg for the first time. It was, she would think to herself even long afterwards, the coldest day of her entire life. The harsh winter wasn’t over yet. She had left the train station and asked for directions; she remembered the name of the street, since André had told her about his parents’ shop and she remembered every word he had said to her. It wasn’t too far. She entered the Silberberg’s store, with the book she wanted to return to them, which was wrapped in an old newspaper, clasped tightly to her chest.
“
Bonjour
, Madame,” she had said. “Do you remember me? I’m one of André’s friends.”
“Not at all,” André’s mother replied after having looked her up and down. “We don’t know you.”
And because Mireille was about to protest, give her name, explain herself:
“This is a store, we have work to do. Go away!”
And she had turned her back on Mireille. Out on the street, the wind stung her like another slap in the face. Of course she recognized me. At Clermont, André had asked Clara to invite
Mireille over to their house. Clara hadn’t been very happy about it, but she had done it anyway, she always did what her brother asked her, and she had introduced Mireille to her parents—that was in April of ’43, two months before André had been arrested. And now his mother was refusing to speak to her. But why? That’s what they call rejection. She would not be hearing anything from André’s parents. Mireille took a train back home, put the
Inferno
in her bag—the book with the dedication to André and Daniel Roth’s signature inside. Back in Paris, she wrote to Clara, who had been her friend, and with whom she had taken Professor Schmitt’s course at Clermont-Ferrand on the Alsatian humanists. Clara didn’t write back.
In April 1945, everyone knew it really was the end this time. The little flags finished covering the map of Europe, with red ones around Berlin, then, on April 24th, red ones in Berlin. It was over. Vichy France was declared null and void, the head of the so-called “French State” arrived in Vallorbe, on the Swiss border, then was brought back to France, where he would be put on trial. As for Hitler, he wouldn’t be—he had committed suicide.
What a marvelous month May was! Once more like in one of Heine’s poems, all the buds were bursting. The most beautiful day of our lives, everyone kept saying. The war was over. Everyone went to the Champs-Élysées again to watch the military victory parade. They’re going to come back, thought Mireille. In the flowering Luxembourg gardens, in front of the old edifice of the Sorbonne, on the Boulevard Saint-Michel, on the banks of the
Seine, people strolled, hummed, smiled at strangers. As she walked down the boulevard on her way to class, Mireille looked at the beautiful books in the windows of the secondhand bookstores. Hardbound law books, some of which might have belonged to her father. Books on mathematics. Stolen from whom? she wondered. The German bookstore on the Left Bank had closed, the florist who had employed Mireille for a few months during the occupation had reopened his kiosk, it was a time to give flowers, and business was good, even without those arrogant Germans who showed up in June 1942.
With the war over, the prisoners of war were starting to arrive at the Gare du Nord station. It was a time not to die, as the poets would say. But the extermination machine was well underway and continuing to kill, even killing poets, even the night watchman of Pont-au-Change, with exhaustion, disease, typhus.
A few of the surviving deportees were also starting to return.
In the month of June, Mireille, who was shy and reserved by nature, but determined nonetheless, went to wait for Henri Pariset at the end of one of his classes. André had told her all about his professor, but since Pariset had been appointed to Paris in 1940, he had already left Clermont when she got there, so she had never met him. She arrived well in advance and waited for a long time in the hallway of an institute on Rue Pierre-Curie. Through the door to the lecture hall came words she didn’t understand. From time to time, groups of men having discussions, probably mathematicians, would pass by, looking at her for a moment, then returning to their conversation. The gaze of one of the men—who had a red lock
in his graying hair and wore a leather mask, as well as the somber clothes and black armband typical of someone in deep mourning, which didn’t keep him from laughing very hard—frightened her. Only a woman with a typewriter in her arms stopped to ask Mireille if she needed any help. She was the one who pointed out the hidden door where the professor would come out. Finally, there was the sound of commotion, seats slamming back up: the class was over. Pariset came out, with a little chalk on his nose and a lot on his sleeves. She approached him, introduced herself, and said she was a friend of André Silberberg’s. He took the sad girl to a café on Rue Saint-Jacques, listened to what she had to say, guessed without much effort what she wasn’t saying, confirmed that André had been sent to a camp in Upper Silesia, was a little surprised that she didn’t know that already, since the Silberberg family had been informed, but didn’t comment on it. He said that he had written letters to André and that the first letter he had received was a piece of paper André had thrown off the train as it was leaving Drancy. Mireille lowered her eyes to her glass of grenadine and he saw by this that she had received one, too.
“He had signed it as André Danglars,” he added. “That was the pseudonym he used to publish his last two mathematics articles.”
He had signed as André, thought Mireille, and she smiled as she remembered how André had laughed in explaining his choice of pseudonym to her. Pariset had then received a postcard from André, written in German and signed with his own name, sent from the camp. Pariset had rushed him a package, for which André had acknowledged receipt with a second postcard. Pariset explained the mechanism of this correspondence: the card would
arrive in the offices of the
Union Générale des Israélites en France
(the Union of Jews in France), an office created by Vichy France, he clarified, but Mireille knew what the UGIF was. But she didn’t know about how this correspondence worked, which is what Pariset explained to her. The UGIF would call in the addressee and give him or her the letter, along with an official memo stating the rules that had to be followed when writing a response. Pariset had thus written back (in German). He specified that the first postcard from André had taken more than six months to get to him, that André had said in it that he was doing well, he was keeping his spirits up, and he had asked that the professor pass this news along to his family and friends. Pariset added that the card had most likely been addressed to him because André didn’t want to risk putting anyone in danger, and that he, Pariset, a professor at the Sorbonne and, above all, a non-Jew, was a good recipient. Writing to his family, who were hiding in Clermont-Ferrand, would have been too dangerous. For the same reasons, André hadn’t given the names of the friends he was thinking of.
“That’s why I wasn’t able to let you know,” Pariset added kindly.
But Clara could have, thought Mireille. Pariset then said he was already working on getting a scholarship for André so that he could start working on his dissertation again as soon as he returned.
“Without a doubt,” he concluded, “a tall, handsome, athletic boy like André has made it through. He’s going to come back.”