Out of Africa: And Shadows on the Grass (17 page)

Read Out of Africa: And Shadows on the Grass Online

Authors: Isak Dinesen

Tags: #Biography & Autobiography, #Women

Kabero had adopted the Masai fashion in hair-dressing, he wore his hair long and braided with string into a thick
pigtail and a leather strap round the brow. He had acquired the Masai carriage of the head, with the chin stretched forward, as if he were presenting you his sullen arrogant face upon a tray. He had also the general rigid, passive, and insolent bearing of the Moran, that makes of him an object for contemplation, such as a statue is, a figure which is to be seen, but which itself does not see.

The young Masai Morani live upon milk and blood; it is perhaps this diet that gives them their wonderful smoothness and silkiness of skin. Their faces, with the high cheek-bones and boldly swung jaw-bones, are sleek, without a line or groove in them, swollen; the dim unseeing eyes lie therein like two dark stones tightly fitted into a mosaic; altogether the young Morani have a likeness to mosaics. The muscles of their necks swell in a particular sinister fashion, like the neck of the angry cobra, the male leopard or the fighting bull, and the thickness is so plainly an indication of virility that it stands for a declaration of war to all the world with the exception of the woman. The great contrast, or harmony, between these swollen smooth faces, full necks and broad rounded shoulders, and the surprising narrowness of their waist and hips, the leanness and spareness of the thigh and knee and the long, straight, sinewy leg give them the look of creatures trained through hard discipline to the height of rapaciousness, greed, and gluttony.

The Masai walk stiffly, placing one slim foot straight in front of the other, but their movements of arm, wrist and hand are very supple. When a young Masai shoots with a bow and arrow, and lets go the bow-string, you seem to hear the sinews of his long wrist singing in the air with the arrow.

The Police Officer from Nairobi was a young man lately out from England and full of zeal. He spoke Swaheli very well, so that I and Kaninu did not understand what he said,
and he became absorbed in interest in the old case of the shooting accident, and put Kaninu to a cross-examination under which the Kikuyu turned into wood. When he had finished it, he told me that he thought Kaninu had been monstrously treated, and that the whole case ought to be taken up in Nairobi. “That will mean years of your life and mine,” I said. He asked me to be allowed to remark that this was no consideration to be taken, where the execution of justice was concerned. Kaninu looked to me, for a moment he believed that he was being trapped. In the end it was found that the case was too old to be taken up, and nothing more was done about it, except that Kabero was regularly registered on the farm.

But all these things were to happen only a long time later. For five years Kabero was dead to the farm, wandering with the Masai, and Kaninu had much to go through still. Before the case had done with him, forces came into play which seized him and ground him very small.

Of those I cannot tell much. First because they were in themselves of a hidden nature, and secondly, because at the time things were happening to me myself, that took my thoughts off Kaninu and his fate, and left, in my mind, the general affairs of the farm in the background like that distant mountain of Kilimanjaro, which sometimes I could see from my land, and sometimes not. The Natives would take such periods of distraction of mine meekly, as if I had been in reality lifted from their existence into another plane, afterwards they referred to them as to times when I had been away. “That big tree fell down,” they said. “My child died, while you were with the white people.”

When Wanyangerri was well enough to leave Hospital, I fetched him back to the farm, and from that time only saw him at intervals, at an Ngoma or on the plains.

A few days after his return his father, Wainaina, and his grandmother presented themselves at my house. Wainaina was a small rotund man, a rare thing in a Kikuyu, for they are nearly all of them lean people. He grew a spare thin beard, and another peculiarity of his was that he could not look you straight in the face. He made the impression of a mental troglodyte, who wants to be left to himself. With him came his mother, a very old Kikuyu woman.

Native women shave their heads, and it is a curious thing how quickly you yourself will come to feel that these little round neat skulls, which look like some kind of dusky nuts, are the sign of true womanliness, and that a crop of hair on the head of a woman is as unladylike as a beard. Wainaina’s old mother had left the little tufts of white hair on her shrivelled scalp to grow, and thereby, as much as an unshaven man, she conveyed the impression of dissoluteness or shamelessness. She leant on her stick and left it to Wainaina to speak, but her silence was striking sparks the while; she seemed to be all loaded with a graceless vitality, of which she had passed none on to her son. The two were in reality Uraka and Laskaro, but of that I did not know till later.

They had come shuffling up to my house on a peaceful errand. Wanyangerri, his father told me, could chew no maize, they were poor people and short of flour and they had got no milking cow. Would I not, till Wanyangerri’s case was settled, allow him a little milk from my cows? Otherwise they did not see how they were to keep the child alive until the time when his indemnification should come in. Farah was away in Nairobi on one of his private Somali lawsuits, and in his absence I consented to let Wanyangerri have a bottle of milk a day from my herd of Native cows, and instructed my houseboys, who seemed strangely unwilling or uncomfortable about the arrangement, to let him fetch it from us every morning.

A fortnight passed, or three weeks, then one evening Kaninu came to the house. He suddenly stood in the room where I was reading by the fire after dinner. As the Natives generally prefer a discussion to take place outside the house, the manner in which he shut the door behind him, prepared me for surprising communications. But the first surprise was that Kaninu was dumb. The subtle and honeyed tongue was as dead as if it had been cut out of him, and the room, with Kaninu in it, remained silent. The big old Kikuyu was looking very ill, he hung upon his stick, there seemed to be no body inside his cloak, his eyes were dim like the eyes of a corpse, and he kept on wetting his dry lips with his tongue.

When at last he began to speak it was only to state, slowly and dismally, that he thought things were bad. A little later he added in a vague manner, as if it were altogether a matter to be ignored, that he had now paid over ten sheep to Wainaina. And now Wainaina, he went on, wanted a cow and calf from him as well, and he was going to give them to him. Why had he done that, I asked him, when no judgment had yet been given? Kaninu did not answer, he did not even look at me. He was, this evening, a traveller or pilgrim who had no continuing city. He had come in, as it were on his way, to report to me, and now he was off again. I could not but think that he was ill, after a pause I said that I would take him into hospital the next day. At that he gave me a short, painful glance: the old mocker was being bitterly mocked. But before he went away he did a curious thing, he lifted up a hand to his face as if he were wiping off a tear. It would be a strange thing, like the flowering of the pilgrim’s staff, should Kaninu have tears in him to shed, and stranger still that he should put them to no use. I wondered what had been happening on the farm while I had had my thoughts off it. When Kaninu had gone I sent for Farah and asked him.

Farah at times was loth to speak about Native affairs, as if they were beneath him to dwell upon and me to hear of. In the end he consented to tell me, all the time looking past me out of the window, at the stars. At the bottom of Kaninu’s loss of heart was Wainaina’s mother, who was a witch and had cast a spell upon him.

“But, Farah,” I said, “Kaninu, surely, is much too old and wise to believe in a spell.”

“No,” said Farah slowly. “No, Memsahib. For this old Kikuyu wife can really do these things, I think.”

The old woman had told Kaninu that his cows would live to see that it would have been better to them had Kaninu at the beginning given them to Wainaina. Now Kaninu’s cows were going blind, one after another. And under the ordeal Kaninu’s heart was slowly breaking, like the bones and tissue of those people who, in old times, were put to the torture of ever increased weights laid on to them.

Farah spoke of Kikuyu witchcraft in a dry, concerned manner, as of foot-and-mouth disease on the farm, which we ourselves would not catch, but by which we might lose our cattle.

I sat late in the evening thinking of the witchery on the farm. At first it looked ugly, as if it had come up from an old grave to flatten its nose upon my window-panes. I heard the Hyena wailing some way off, down by the river, and remembered that the Kikuyu had their werewolves, old women who at night take on the shape of Hyenas. Perhaps Wainaina’s mother was trotting along the river now, baring her teeth in the night-air. And I had by now become used to the idea of witchcraft, it seemed a reasonable thing, so many things are about, at night, in Africa.

“This old woman is mean,” I thought in Swaheli, “she
uses her arts in making Kaninu’s cows blind, and she leaves it to me to keep her grandchild alive, on a bottle of milk a day, from my own cows.”

I thought: “This accident and the things which have come from it, are getting into the blood of the farm, and it is my fault. I must call in fresh forces, or the farm will run into a bad dream, a nightmare. I know what I will do. I will send for Kinanjui.”

5

A KIKUYU CHIEF

T
he big Chief Kinanjui lived
about nine miles North-East of the farm, in the Kikuyu Reserve near the French Mission, and ruled over more than a hundred thousand Kikuyus. He was a crafty old man, with a fine manner, and much real greatness to him, although he had not been born to be a Chief, but had been made so, many years ago, by the English, when they could no longer get on with the legitimate ruler of the Kikuyus of the district.

Kinanjui was a friend of mine, and had been helpful to me on many occasions. His manyatta, to which I had ridden over a few times, was as dirty and as full of flies as those of the other Kikuyus. But it was much bigger than any other I had seen, for in his position of a Chief Kinanjui had given himself over fully to the joys of marriage. The village was alive with wives of his of all ages, from skinny toothless old hags on crutches to slim, moon-faced, gazelle-eyed wenches, their arms and long legs wound up in shining copper wire.
His children were everywhere, in clusters, like the flies. The young men, his sons, erect, with decorated heads, went to and fro, and caused much trouble. Kinanjui had told me once that he had at the moment fifty-five sons who were Morani.

Sometimes the old Chief would come walking over to my farm, in a gorgeous fur-cloak, accompanied by two or three white-haired senators and a few of his warrior-sons, on a friendly visit, or to take a rest from governmental affairs. He would then pass the afternoon in one of the Verandah chairs that had been carried out on the lawn for him, smoking the cigars that I sent him out, with his councillors and his guard squatting on the grass round him. My houseboys and squatters, when they had news of his arrival, came and grouped themselves there, and entertained him with the happenings on the farm, the whole company forming a sort of political Club under the tall trees. Kinanjui in these meetings had a manner of his own: when he thought that the discussions were dragging out too long, he leant back in his chair, and, while still keeping the fire in his cigar alive, he closed his eyes and drew his breath deeply and slowly, in a low regular snore, a sort of official,
pro forma
sleep, which he may have cultivated for use in his own Council of State. I sometimes had a chair moved out for a talk with him, and on these occasions Kinanjui sent away everybody, to point out that now the world was going to be governed in earnest. He was not, at the time I knew him, the man that he had been, life had taken much out of him. But when he talked freely and openly, for my private ear, he showed much originality of mind, and a rich, daring, imaginative spirit; he had thought the matter of life over and held his own strong views upon it.

A few years earlier a thing had happened which had strengthened the friendship between me and Kinanjui.

He came to my house one day when I was lunching with a friend who was on his way up country; I had no time to
give the Kikuyu Chief till my friend had gone. Kinanjui would expect to be offered a drink while he was waiting, and after his long walk in the sun, but I did not have enough of one thing to make up a glassful, so my guest and I filled a tumbler with all the different sorts of strong liquor that I had in the house. I thought that the stronger I made it, the longer it would keep Kinanjui occupied, and I took it out to him myself. But Kinanjui, after having with a little gentle smile just wetted his lips, gave me as deep a glance as I have ever had from a man, laid his head back and emptied the glass to the last drop.

Half an hour later, when my friend had just driven off, my houseboys came in and said: “Kinanjui is dead.” I felt, in one moment, the tragedy and the scandal rise up before me like great grave shadows. I went out to see him.

He was lying on the ground in the shade of the kitchen, with no expression whatever in his face, with blue lips and fingers, dead-cold. It was like having shot an Elephant: by an act of yours a mighty and majestic creature, which has walked the earth, and held his own opinions of everything, is walking it no more. He looked degraded as well, for the Kikuyu had poured water over him, and had taken off him his big cloak of monkey-skin. Naked he was like an animal when you have cut from it the trophy, for the sake of which you have killed it.

I meant to send Farah for a doctor, but we could not get the car started, and Kinanjui’s people kept on begging us to wait a little before we did anything.

An hour later, as I was going out again, with a heavy heart, to talk with them, my boys came in to me once more and said: “Kinanjui has gone home.” It seemed that he had suddenly got up, draped his cloak about him, and his retainers round him, and had walked off, the nine miles to his village, without a word.

Other books

Nathaniel Teen Angel by Patricia Puddle
The Blonde by Duane Swierczynski
The Seduction 2 by Roxy Sloane
Carl Weber's Kingpins by Keisha Ervin
Hunted Warrior by Lindsey Piper
Burn Out by Traci Hohenstein
Moving in Rhythm by Dev Bentham