Read Peeling Oranges Online

Authors: James Lawless

Peeling Oranges (15 page)

***

But it has to be done. I have to see her again.

It is evening as I walk up and down the
Ramblas
trying to summon the courage needed to face what lies ahead, trying to rehearse what I want to say to Luisa. I go to a flower vendor’s stall and buy a bouquet of red roses.

It is dark inside her building. I am about to mount the stairs when I stop suddenly. I hear voices coming down. I step back into the darkness. They are two men. German accents. I recognise the laugh. I can just make them out as they go out the door: Klaus and Lothar.

I wait until they pass. I then press the light switch and mount the stairs. I knock at Luisa’s door. The light on the stairs goes out. It is obviously on a timer, just like the light on the Liberties’ stairs to my aunt Peg’s flat. I fumble in the darkness until I find a switch once more. I knock again on the door of 47B. I hear a groan.

‘Vayase, vayase.’

‘Luisa, it is me; it is Derek’.

I push the door slightly. It is not locked. The room is unlit. The shutters drawn. I switch on the light. The bare bulb bears down on a woman sobbing, enfolded foetally into herself on the bed. Her hair is dishevelled.

‘Please turn off the light. Please go away.’

‘What happened?’

She turns around. There is a bruise below her left eye.

‘Those two?’

‘One or two or three; what difference does the number make?’

I sit down on the bed beside her. ‘The ones who just left?’

‘You saw them?’

‘Yes. I’ll get ice,’ I say.

I put the flowers in the sink and get ice from the fridge. I put the ice in a towel and sit by the bed dabbing her eye. I don’t know why I am becoming so concerned. What’s it all to me? What is it with Spanish women? Women I hardly know. Am I concerned for Luisa because she and I share a common victimisation – the appetiser and the end-product of lust as it were? Or perhaps it’s due to my mother’s social conscience stealing out of me despite myself.

‘You could get out of the country,’ I say.

‘You see,’ she says, turning around to show me the mark of iron; ‘it is so none of us can run away, or no other uncle can claim us.’

‘All the nieces …?’

‘Yes, all of them and the nephews too.’

‘Nephews?’

‘Oh yes, he prefers them the most.’

She ponders. ‘Also I have no passport, so you see how it is.’

‘That should be enough,’ I say, removing the towel. The ice has melted. I drop the wet towel in the sink, and take the roses and present them to her. Tears well in her eyes.

‘What is it?’

‘They remind me of her.’

‘Of her?’

She raises the flowers to her nose and closes her eyes in reverie. ‘My mother. She always had
rosas.
I remember as a child the
pétalos
falling. I remember going around on my knees, gathering them up, and being made drunk by their scent. I saved them. Let me show you.’

She gets up from the bed.

‘Easy,’ I say as I help her to her feet. Her flimsy nightdress is creased and slightly torn at the shoulder. She takes the vase from the shelf and fills it with water and puts
the roses in it.

‘Such kindness you show to someone like me.’

She opens the drawer in the little table and takes out a book. It is a bible with a black cover. She opens it to show me dried rose petals pressed inside. ‘You see?’

‘Yes, I see.’

‘Someone dear who is not existing any more gave me this book and I have my mother always inside it. We have to hold on to such things.’

‘Your mother, Luisa…she…?’

‘You don’t want to hear.’

‘Please, I don’t mind.’

She sighs. ‘My mother worked the streets, like me. One night there was gunfire; the Catalans were rebelling.’ She pauses for a moment, breathing in deeply. ‘I remember her face, thinking it was mascara running down her cheeks.’

She tries to smile. ‘Forgive me. I’m not used to talking like this.’

She goes to the window and opens the shutters. ‘It’s a sign,’ she says, ‘that there is business.’

***

My mother told me that ‘going to me uncle’s’ in Dublin slang was a euphemism for going to the pawnbroker. People hid their shame, Mam said, as if it were their fault for the conditions into which they were born. But there are also uncles who are unseen, who put presents in the post, or are ghosts playing accordions.

Luisa sits down beside me and puts a hand on my thigh.

‘You are so
tranquilo
.’

She takes out a packet of
Ducados
from her handbag. I wave her offer away. She lights the black tobacco, and I watch the smoke curl up around the tungsten bulb.

‘You are not married?’

‘No.’

‘No, of course not. You are too young.’

‘Many married men come to you?’

‘Oh yes.’

‘And the book?’ I say, pointing to the little table.

‘What?’

‘The person who gave you the book?’

‘Patricio. He saved my life.’

I feel a rush of blood to my head. ‘You said, Patricio?’

‘Yes. In all the time I never got his
appellido.
How you say?’

‘His surname.’

‘Patricio was kind, not like many men and
muy muy culto.
He showed me glimpses of things I had never known: the beauty of the Bible, the saints, beautiful poetry which he recited. He made it possible for me to accept the world.’

She smiles gently, showing up the lines around her eyes. ‘Patricio had a little
joroba
, you know like a little hill on his back.’

‘A hump,’ I say.

‘Yes. The other girls, they jeered his hump.’ She sighs. ‘And other things.’

Kyphosis. That’s what Patrick had, an excessive curvature of the spine. Mam told me that, caused by his contracting TB in his early years.

‘Oh, but I am talking too much,’ she says getting up, ‘Let me get you a drink.’

‘You are feeling better?’

‘A little better now thanks to you.’

‘Please continue,’ I say, after she pours the liqueur into my glass.

‘You are sure you don’t mind?’

‘I’m sure.’

A gust of wind blows one of the shutters across the window space. Suddenly, she looks alarmed.

‘One moment,’ she says. ‘We must not forget the time.’

‘Should I go? I can come back another time. I mean I don’t want to get you into trouble.’

‘No. Once I open the shutter it will be all right.’

She goes to the window. The light catches the curves of her body through her nightdress. Suddenly I want to touch her. To touch her back. What is the effect on one of suppressing an urge? Where does a sublimation go?

‘It is a spirit,’ she says. ‘It is trying to keep
him
out.’

‘¿El tío
?


El Diablo.
Oh, I hope he does not come tonight.’

She sits down beside me again on the bed. She shivers.

‘Put this around you,’ I say, placing a blanket over her shoulders, glad of the opportunity to touch and to care at the same time.

‘Thank you.’

She presses a finger against the bruise under her eye.

‘Are you all right?’

‘All men are not like those. There is a man who comes to me who has no arms. And another has his face eaten by cancer. He is.... what is the word?’

‘An outcast,’ I say.

‘Yes. He is happy just to dance with me, to feel the human touch. And the married men, most of them, they come to me because their wives are
frígidas,
you know; they do not open like the flower.’

My thought: was my mother a flower that opened or a lock that was forced?

‘Patricio, he came to me because I was able to help him when his wife was not.’

‘He told you this? I mean he actually said his wife was…’

‘Oh yes. But he taught me things too. He taught me
English. It was not the
marineros.
All they taught me were words like
coont
and
fuuk
.’

She draws out the vowels as if her tongue is elastic, stretching them, rendering the words innocuous, nullifying their originally vulgar connotations.

‘It was so easy with him, you know? He did not want any questions about himself. I did not even know what country he was from.’

‘But you knew about his wife?’

‘I knew nothing except that with her he could not… you know, there were problems.’

‘Yes, problems. Of course.’

She looks at me quizzically. ‘You are all right?’

‘Fine, fine.’

‘He was so generous. He gave me a cross on a chain made of gold. I will show you. I have kept it all the years. I never let Uncle see it. He would only sell it.’

She opens a drawer of the little table and lifts up a false bottom. She takes out a small, black velvet-covered box which she unlatches to reveal a Celtic cross and chain. I turn the cross around and see the letter M marked on its back.

‘The mark,’ she says, ‘it is a sign, Patricio told me, that the gold is pure.’

‘Pure?’

‘Yes. You can see the sign there?’

‘But the book, Luisa?’

‘The book?’

‘Yes.’

‘Oh yes. Patricio used to read to me in a high voice.’

‘Patricio read? ’

‘Yes. He read and I remembered.’

***

Time can distort events, which can lead to vagueness and uncertainty. It happened in my recollections of Counihan. Memory recalls but it also imagines. However, there was no such channel in this dry land. Her memory there was sharp in every detail. And the more she spoke, the more the cryptic entries in Patrick Foley’s diaries began to loom clear.

‘When Uncle found out that I was getting, you know… close to Patricio, he made me charge him more money.
Mi pobre cariño
paid it immediately without question. He was afraid of Uncle.’

‘Why?’

‘Uncle knew about his work, although he never told me what it was. He threatened to tell Patricio’s superiors that he was visiting me, unless he got more money. Uncle had friends in the
Falange
. It put terrible preoccupation on
mi cariño.
I knew he was ill, that he needed me.’

‘But he was married.’

‘To an unfaithful wife, a
sinvergüenza
.’

‘Shut up,’ I shout, rising to my feet.

‘Have I offended you? What is the matter?’

I see the hurt in her face.

‘Perhaps you should go.’

‘Forgive me,’ I say. I put my arms around her and hug her.

She says, ‘We are all what we are in the eyes of others. I mean, I am what I am.’

‘Not wilfully,’ I say.

‘No importa
.

‘Please forgive me.’

‘Only God...’

‘Continue with your story.’

‘It’s just boring you.’

‘Please.’

‘You won’t get angry?’

‘No. I promise.’

She draws in a breath. ‘
Pues
, he wanted me to go to New York to his doctor friend. To implant me.’

‘Implant you?’

‘It is the word?’

‘Yes.’

‘His wife would not agree. I owed him my life, you understand, so I agreed. He said he could get me to America. All the arrangements were made. I was to meet him at the
Ramblas,
and that was when he fell down.’

‘Fell down?’

‘He was waiting for me. Some of the girls told me they saw him talking to a man with a beard, before he collapsed. He was taken to hospital. I found out where, or rather Uncle found it for me. I don’t know why. ‘Your
eunuco comunista
is dying,’ he said. She looks up at me with flooding eyes. He was mocking me, Derek, you know?’

‘It’s okay,’ I say.

She joins her hands, crunches up her shoulders. ‘I remember... I remember standing outside a glass wall. I wanted to shout through the glass to
mi cariño,
but there was a woman with him and a little boy. I did not want to believe it was his wife, but who else could it have been? She seemed, you know,
trastornada.

‘She was upset.’

‘I dared not go in. Some important-looking man arrived, and after a while I saw him leaving in a big car – you know, Derek, in my profession a big car means important person. Anyway I waited. I walked around the hospital grounds. I saw the woman leave. She was crying. I was so close I could hear her. I returned to the hospital but I was too late.’

A tear drops from the corner of her left eye. ‘He was waiting for me, and I was not there for him.’

I imagine the sounds on the
Ramblas
the day Patrick Foley fell down – the hawkers’ calls and the rumbling of traffic, drowning out the cry of pain.

Other books

American Devil by Oliver Stark
The Relic Keeper by Anderson, N David
Wild by Lincoln Crisler
Sex in the Hood Saga by White Chocolate
Indentured by Scott McElhaney
A Lot to Tackle by Belle Payton
Fallen Idols MC - Complete by Savannah Rylan