Red as Blood, or Tales from the Sisters Grimmer: Expanded Edition (15 page)

Read Red as Blood, or Tales from the Sisters Grimmer: Expanded Edition Online

Authors: Tanith Lee

Tags: #fantasy, #sleeping beauty, #fairy tales, #short stories, #high fantasy

Having run the gamut of her own premonition, Lisel sank back on the seat and yearned for a pistol, or at least a knife. A malicious streak in her lent her the extraordinary bravery of desiring to inflict as many hurts on her killers as she was able before they finished her. She also took space to curse Anna the Matriarch. How the wretched old woman would grieve and complain when the story reached her. The clean-picked bones of her granddaughter had been found a mere mile or so from her château, in the rags of a blood-red cloak; by the body a golden clasp, rejected as inedible.…

A heavy thud caused Lisel to leap to her feet, even in the galloping, bouncing carriage. There at the door, grinning in on her, the huge face of a wolf, which did not fall away. Dimly she realized it must impossibly be balancing itself on the running board of the carriage, its front paws raised and somehow keeping purchase on the door. With one sharp determined effort of its head, it might conceivably smash in the pane of the window. The glass would lacerate, and the scent of its own blood further inflame its starvation. The eyes of it, doused by the carriage’s gloom, flared up in two sudden pupilless ovals of fire, like two little portholes into hell.

With a shrill howl, scarcely knowing what she did, Lisel flung herself at the closed door and the wolf the far side of it. Her eyes also blazed, her teeth also were bared, and her nails raised as if to claw. Her horror was such that she appeared ready to attack the wolf in its own primeval mode, and as her hands struck the glass against its face, the wolf shied and dropped away.

In that moment, Lisel heard the musical voice of the dwarf call out from the box, some wordless whoop, and a tall gatepost sprang by.

Lisel understood they had entered the grounds of the Matriarch’s château. And, a moment later, learned, though did not understand, that the wolves had not followed them beyond the gateway.

TWO

The Matriarch sat at the head of the long table. Her chair, like the table, was slender, carved and intensely polished. The rest of the chairs, though similarly high-backed and angular, were plain and dull, including the chair to which Lisel had been conducted. Which increased Lisel’s annoyance, the petty annoyance to which her more eloquent emotions of fright and rage had given way, on entering the domestic, if curious, atmosphere of the house. And Lisel must strive to conceal her ill-temper. It was difficult.

The château, ornate and swarthy under its pointings of snow, retained an air of decadent magnificence, which was increased within. Twin stairs flared from an immense great hall. A hearth, large as a room, and crow-hooded by its enormous mantel, roared with muffled firelight. There was scarcely a furnishing that was not at least two hundred years old, and many were much older. The very air seemed tinged by the somber wood, the treacle darkness of the draperies, the old-gold gleams of picture frames, gilding and tableware.

At the center of it all sat Madame Anna, in her eighty-first year, a weird apparition of improbable glamour. She appeared, from no more than a yard or so away, to be little over fifty. Her skin, though very dry, had scarcely any lines in it and none of the pleatings and collapses Lisel generally associated with the elderly. Anna’s hair had remained blonde, a fact Lisel was inclined to attribute to some preparation out of a bottle, yet she was not sure. The lady wore black as she had done in the portrait of her youth, a black starred over with astonishing jewels. But her nails were very long and discolored, as were her teeth. These two incontrovertible proofs of old age gave Lisel a perverse satisfaction. Grandmother’s eyes, on the other hand, were not so reassuring. Brilliant eyes, clear and very likely sharp-sighted, of a pallid silvery brown. Unnerving eyes, but Lisel did her best to stare them out, though when Anna spoke to her, Lisel now answered softly, ingratiatingly.

There had not, however, been much conversation, after the first clamor at the doorway:

“We were chased by wolves!” Lisel had cried. “Scores of them! Your coachman is a dolt who doesn’t know enough to carry a pistol. I might have been killed.”

“You were not,” said Anna, imperiously standing in silhouette against the giant window of the hall, a stained glass of what appeared to be a hunting scene, done in murky reds and staring white.

“No thanks to your servants. You promised me an escort—the only reason I sent my father’s men away.”

“You had your escort.”

Lisel had choked back another flood of sentences; she did not want to get on the wrong side of this strange relative. Nor had she liked the slight emphasis on the word “escort.” The handsome ghastly dwarf had gone forward into the hall, lifted the hem of Anna’s long mantle, and kissed it. Anna had smoothed off his hood and caressed the bright hair beneath.

“Beautiful wasn’t afraid,” said Anna decidedly. “But, then, my people know the wolves will not harm them.”

An ancient tale came back to Lisel in that moment. It concerned certain human denizens of the forests, who had power over wild beasts. It occurred to Lisel that mad old Anna liked to fancy herself a sorceress, and Lisel said fawningly: “I should have known I’d be safe. I’m sorry for my outburst, but I don’t know the forest as you do. I was afraid.”

In her allotted bedroom, a silver ewer and basin stood on a table. The embroideries on the canopied bed were faded but priceless. Antique books stood in a case, catching the firelight, a vast yet random selection of the poetry and prose of many lands. From the bedchamber window, Lisel could look out across the clearing of the park, the white sweep of it occasionally broken by trees in their winter foliage of snow, or by the slash of the track which broke through the high wall. Beyond the wall, the forest pressed close under the heavy twilight of the sky. Lisel pondered with a grim irritation the open gateway. Wolves running, and the way to the château left wide at all times. She visualized mad Anna throwing chunks of raw meat to the wolves as another woman would toss bread to swans.

This unprepossessing notion returned to Lisel during the unusually early dinner, when she realized that Anna was receiving from her silent gliding servants various dishes of raw meats.

“I hope,” said Anna, catching Lisel’s eye, “my repast won’t offend a delicate stomach. I have learned that the best way to keep my health is to eat the fruits of the earth in their intended state—so much goodness is wasted in cooking and garnishing.”

Despite the reference to fruit, Anna touched none of the fruit or vegetables on the table. Nor did she drink any wine.

Lisel began again to be amused, if rather dubiously. Her own fare was excellent, and she ate it hungrily, admiring as she did so the crystal goblets and gold-handled knives which one day would be hers.

Presently a celebrated liqueur was served—to Lisel alone—and Anna rose on the black wings of her dress, waving her granddaughter to the fire. Beautiful, meanwhile, had crawled onto the stool of the tall piano and begun to play wildly despairing romances there, his elegant fingers darting over discolored keys so like Anna’s strong yet senile teeth.

“Well,” said Anna, reseating herself in another carven throne before the cave of the hearth. “What do you think of us?”

“Think, Grandmère? Should I presume?”

“No. But you do.”

“I think,” said Lisel cautiously, “everything is very fine.”

“And you are keenly aware, of course, the finery will eventually belong to you.”

“Oh, Grandmère!” exclaimed Lisel, quite genuinely shocked by such frankness.

“Don’t trouble yourself,” said Anna. Her eyes caught the fire and became like the eyes of the wolf at the carriage window. “You expect to be my heiress. It’s quite normal you should be making an inventory. I shan’t last forever. Once I’m gone, presumably everything will be yours.”

Despite herself, Lisel gave an involuntary shiver. A sudden plan of selling the château to be rid of it flitted through her thoughts, but she quickly put it aside, in case the Matriarch somehow read her mind.

“Don’t speak like that, Grandmère. This is the first time I’ve met you, and you talk of dying.”

“Did I? No, I did not. I spoke of
departure.
Nothing dies, it simply transmogrifies.” Lisel watched politely this display of apparent piety. “As for my mansion,” Anna went on, “you mustn’t consider sale, you know.” Lisel blanched—as she had feared, her mind had been read, or could it merely be that Anna found her predictable? “The château has stood on this land for many centuries. The old name for the spot, do you know that?”

“No, Grandmère.”

“This, like the whole of the forest, was called the Wolfland. Because it was the wolves’ country before ever men set foot on it with their piffling little roads and tracks, their carriages and foolish frightened walls. Wolfland. Their country then, and when the winter comes, their country once more.”

“As I saw, Grandmère,” said Lisel tartly.

“As you saw. You’ll see and hear more of them while you’re in my house. Their voices come and go like the wind, as they do. When that little idiot of a sun slips away and the night rises, you may hear scratching on the lower floor windows. I needn’t tell you to stay indoors, need I?”

“Why do you let animals run in your park?” demanded Lisel.

“Because,” said Anna, “the land is theirs by right.”

The dwarf began to strike a polonaise from the piano. Anna clapped her hands, and the music ended. Anna beckoned, and Beautiful slid off the stool like a precocious child caught stickying the keys. He came to Anna, and she played with his hair. His face remained unreadable, yet his pellucid eyes swam dreamily to Lisel’s face. She felt embarrassed by the scene, and at his glance was angered to find herself blushing.

“There was a time,” said Anna, “when I did not rule this house. When a man ruled here.”

“Grandpère,” said Lisel, looking resolutely at the fire.

“Grandpère,
yes.
Grandpère.”
Her voice held the most awful scorn. “Grandpère believed it was a man’s pleasure to beat his wife. You’re young, but you should know, should be told. Every night, if I was not already sick from a beating, and sometimes when I was, I would hear his heavy drunken feet come stumbling to my door. At first I locked it, but I learned not to. What stood in his way he could always break. He was a strong man. A great legend of strength. I carry scars on my shoulders to this hour. One day I may show you.”

Lisel gazed at Anna, caught between fascination and revulsion. “Why do I tell you?” Anna smiled. She had twisted Beautiful’s gorgeous hair into a painful knot. Clearly it hurt him, but he made no sound, staring blindly at the ceiling. “I tell you, Lisel, because very soon your father will suggest to you that it is time you were wed. And however handsome or gracious the young man may seem to you that you choose, or that is chosen for you, however noble or marvelous or even docile he may seem, you have no way of being certain he will not turn out to be like your beloved grandpère. Do you know, he brought me peaches on our wedding night, all the way from the hothouses of the city. Then he showed me the whip he had been hiding under the fruit. You see what it is to be a woman, Lisel. Is that what you want? The irrevocable marriage vow that binds you forever to a monster? And even if he is a good man, which is a rare beast indeed, you may die an agonizing death in childbed, just as your mother did.” Lisel swallowed. A number of things went through her head now. A vague acknowledgement that, though she envisaged admiration, she had never wished to marry and therefore never considered it, and a starker awareness that she was being told improper things. She desired to learn more and dreaded to learn it. As she was struggling to find a rejoinder, Anna seemed to notice her own grip on the hair of the dwarf. “Ah,” she said, “forgive me. I did not mean to hurt you.” The words had an oddly sinister ring to them. Lisel suddenly guessed their origin, the brutish man rising from his act of depravity, of necessity still merely sketched by Lisel’s innocence, whispering, gloatingly muttering: Forgive me. I did not mean to hurt.

“Beautiful,” said Anna, “is the only man of any worth I’ve ever met. And my servants, of course, but I don’t count them as men. Drink your liqueur.”

“Yes, Grandmère,” said Lisel, as she sipped, and slightly choked.

“Tomorrow,” said Anna, “we must serve you something better. A vintage indigenous to the château, made from a flower which grows here in the spring. For now,” again she rose on her raven’s wings; a hundred gems caught the light and went out, “for now, we keep early hours here, in the country.”

“But, Grandmère,” said Lisel, astounded, “it’s scarcely sunset.”

“In my house,” said Anna, gently, “you will do as you are told, m’mselle.”

And for once, Lisel did as she was told.

* * * *

At first, of course, Lisel did not entertain a dream of sleep. She was used to staying awake till the early hours of the morning, rising at noon. She entered her bedroom, cast one scathing glance at the bed, and settled herself to read in a chair beside the bedroom fire. Luckily she had found a lurid novel amid the choice of books. By skimming over all passages of meditation, description or philosophy, confining her attention to those portions which contained duels, rapes, black magic and the firing squad, she had soon made great inroads on the work. Occasionally, she would pause, and add another piece of wood to the fire. At such times she knew a medley of doubts concerning her grandmother. That the Matriarch could leave such a novel lying about openly where Lisel could get at it outraged the girl’s propriety.

Eventually, two or three hours after the sun had gone and the windows blackened entirely behind the drapes, Lisel did fall asleep. The excitements of the journey and her medley of reactions to Madame Anna had worn her out.

She woke, as she had in the carriage, with a start of alarm. Her reason was the same one. Out in the winter forest of night sounded the awesome choir of the wolves. Their voices rose and fell, swelling, diminishing, resurging, like great icy waves of wind or water, breaking on the silence of the château.

Partly nude, a lovely maiden had been bound to a stake and the first torch applied, but Lisel no longer cared very much for her fate. Setting the book aside, she rose from the chair. The flames were low on the candles and the fire almost out. There was no clock, but it had the feel of midnight. Lisel went to the window and opened the drapes. Stepping through and pulling them fast closed again behind her, she gazed out into the glowing darkness of snow and night.

The wolf cries went on and on, thrilling her with a horrible disquiet, so she wondered how even mad Anna could ever have grown accustomed to them. Was this what had driven grandfather to brutishness and beatings? And, colder thought, the mysterious violent death he was supposed to have suffered—what more violent than to be torn apart by long pointed teeth under the pine trees?

Lisel quartered the night scene with her eyes, looking for shapes to fit the noises, and, as before, hoping not to find them.

Other books

Among Others by Jo Walton
Possession by Linda Mooney
An Escape to Love by Martel, Tali
Rebel Song by Amanda J. Clay
The Girl In The Cellar by Wentworth, Patricia
Blood Secret by Jaye Ford
Judgment on Deltchev by Eric Ambler
Moonlight & Vines by Charles de Lint