Roots (23 page)

Read Roots Online

Authors: Alex Haley

At later sessions, Kunta saw people frequently charged with breaking or losing something borrowed from an irate lender who claimed that the articles had been both valuable and brand-new. Unless the borrower had witnesses to disprove that, he was usually ordered to pay for or replace the article at the value of a new one. Kunta also saw furious people accusing others of inflicting bad fortune on them through evil magic. One man testified that another had touched him with a cock’s spur, making him violently ill. A young wife declared that her new mother-in-law had hidden some bourein shrub in the wife’s kitchen, causing whatever was cooked there to turn out badly. And a widow claimed that an old man whose advances she had spurned had sprinkled powdered eggshells in her path, making her walk into a long succession of troubles, which she proceeded to describe. If presented with enough impressive evidence of evil magic’s motives and results, the Council would command immediate corrective magic to be done by the nearest traveling magic man, whom a drumtalk message would summon to Juffure at the expense of the evildoer.
Kunta saw debtors ordered to pay up, even if they had to sell their possessions, or with nothing to sell, to work off the amount as the lender’s slave. He saw slaves charging their masters with cruelty, or with providing unsuitable food or lodgings, or with taking more than their half share of what the slaves’ work had produced. Masters, in turn, accused slaves of cheating by hiding some of their produce, or of insufficient work, or of deliberately breaking farm tools. Kunta saw the Council weigh carefully the evidence in these cases, along with each person’s past record in the village, and it was not uncommon for some slaves’ reputations to be better than their masters’!
But sometimes there was no dispute between a master and his slave. Indeed, Kunta saw them coming together asking permission for the slave to marry into the master’s family. But any couple intending to marry, first had to obtain the Council’s permission. Couples
judged by the Council to be too close of kinship were refused out of hand, but for those not thus disqualified, there was a waiting period of one moon between the request and the reply, during which the villagers were expected to pay quiet visits to any senior elder and reveal any private information, either good or bad, about the couple in question. Since childhood, had each of them always demonstrated a good home training? Had either of them ever caused undue trouble to anyone, including their own families? Had either of them ever displayed any undesirable tendencies of any kind, such as cheating or telling less than the full truth? Was the girl known for being irritable and argumentative? Was the man known for beating goats unmercifully? If so, the marriage was refused, for it was believed that such a person might pass these traits along to his or her children. But as Kunta knew even before he began attending the Council sessions, most couples won approval for marriage, because both sets of parents involved had already learned the answers to these questions, and found them satisfactory, before granting their own permission.
At the Council sessions, however, Kunta learned that sometimes parents hadn’t been told things that people did tell the senior elders. Kunta saw one marriage permission flatly refused when a witness came forth to testify that the young man of the planned marriage, as a young goatherd, had once stolen a basket from him, thinking he hadn’t been seen. The crime hadn’t been reported then, out of compassion for the fact that he was still a boy; if it
had
been reported, the law would have dictated that his right hand be cut off. Kunta sat riveted as the young thief, exposed at last, burst into tears, blurting out his guilt before his horrified parents and the girl he was asking to many, who began screaming. Soon afterward, he disappeared from Juffure and was never seen or heard of again.
After attending Council sessions for a number of moons, Kunta guessed that most problems for the senior elders came from married people—especially from men with two, three, or four wives. Adultery
was the most frequent charge by such men, and unpleasant things happened to an offending man if a husband’s accusation was backed up with convincing outside testimony or other strong evidence. If a wronged husband was poor and the offending man well off, the Council might order the offender to deliver his possessions to the husband, one at a time, until the husband said “I have enough,” which might not be until the adulterer had only his bare hut left. But with both men poor, which was usually the case, the Council might order the offender to work as the husband’s slave for a period of time considered worth the wrongful use of his wife. And Kunta flinched for one repeated offender when the elders set a date and time for him to receive a public flogging of thirty-nine lashes across his bare back by his most recently wronged husband, according to the ancient Moslem rule of “forty, save one.”
Kunta’s own thoughts about getting married cooled somewhat as he watched and listened to the angry testimony of injured wives and husbands before the Council. Men charged that their wives failed to respect them, were unduly lazy, were unwilling to make love when their turn came, or were just generally impossible to live with. Unless an accused wife presented a strong counterargument, with some witnesses to bear her out, the senior elders usually told the husband to go that day and set any three possessions of his wife’s outside her hut and then utter toward those possessions, three times, with witnesses present, the words, “I divorce you!”
A wife’s most serious charge—certain to bring out every woman in the village if it was suspected in advance—was to claim that her husband was not a man, meaning that he was inadequate with her in bed. The elders would appoint three old persons, one from the family of the defiant wife, another from the family of the husband, and the third from among the elders themselves. A date and time would be set for them to observe the wife and husband together in his bed. If two of the three voted that the wife was right, she won her divorce,
and her family kept the dowry goats; but if two observers voted that the husband performed well, he not only got the goats back but also could beat the wife and divorce her if he wished to.
In the rains since Kunta had returned from manhood training, no case that had been considered by the Council filled him and his mates with as much anticipation as the one that began with gossip and whispering about two older members of their own kafo and a pair of Juffre’s most eligible widows. On the day the matter finally came before the Council, nearly everyone in the village gathered early to assure themselves of the best possible seats. A number of routine old people’s problems were settled first, and then came the case of Dembo Dabo and Kadi Tamba, who had been granted a divorce more than a rain before but now were back before the Council grinning widely and holding hands and asking permission to remarry. They stopped grinning when the senior elder told them sternly: “You insisted on divorce, therefore you may not remarry—until each of you has had another wife and husband in between.”
The gasps from those in the rear were hushed by the drumtalk announcement of the next names to be called: “Tuda Tamba and Kalilu Conteh! Fanta Bedeng and Sefo Kela!” The two members of Kunta’s kafo and the two widows stood up. The taller widow, Fanta Bedeng, spoke for all of them, sounding as if she had carefully practiced what to say; but nervousness still gripped her. “Tuda Tamba with her thirty-two rains and I with my thirty-three have small chance of catching more husbands,” she said, and proceeded to ask the Council to approve of teriya friendships for her and Tuda Tamba to cook for and sleep with Sefo Kela and Kalilu Conteh, respectively.
Different elders asked a few questions of all four—the widows responding confidently, Kunta’s friends uncertainly, in sharp contrast to their usual boldness of manner. And then the elders turned around, murmuring among themselves. The audience was so tense and quiet that a dropped groundnut could have been heard as the
elders finally turned back around. The senior elder spoke: “Allah would approve! You widows will have a man to use, and you new men will get valuable experience for when you marry later.”
The senior elder rapped his stick twice hard against the edge of the talking drum and glared at the buzzing women in the rear. Only when they fell silent was the next name called: “Jankeh Jallon!” Having but fifteen rains, she was thus the last to be heard. All of Juffure had danced and feasted when she found her way home after escaping from some toubob who had kidnaped her. Then, a few moons later, she became big with child, although unmarried, which caused much gossip. Young and strong, she might still have found some old man’s acceptance as a third or fourth junior wife. But then the child was born: He was a strange pale tan color like a cured hide, and had very odd hair—and wherever Jankeh Jallon would appear thereafter, people would look at the ground and hurry elsewhere. Her eyes glistening with tears, she stood up now and asked the Council: What was she to do? The elders didn’t turn around to confer; the senior elder said they would have to weigh the matter—which was a most serious and difficult one—until the next moon’s Council meeting. And with that, he and the five other elders rose and left.
Troubled, and somehow unsatisfied, by the way the session had ended, Kunta remained seated for a few moments after most of his mates and the rest of the audenice had gotten up—chattering among themselves—and headed back toward their huts. His head was still full of thoughts when Binta brought his evening meal, and he said not a word to her as he ate, nor she to him. Later, as he picked up his spear and his bow and arrow and ran with his wuolo dog to his sentry post—for this was his night to stand guard outside the village—Kunta was still thinking: about the tan baby with the strange hair, about his no doubt even stranger father, and about whether this toubob would have eaten Jankeh Jallon if she had not escaped from him.
CHAPTER 32
I
n the moonlit expanse of ripening fields of groundnuts, Kunta climbed the notched pole and sat down crosslegged on the lookout platform that was built into its sturdy fork, high above the ground. Placing his weapons beside him—along with the ax with which he planned the next morning, at last, to chop the wood for his drum frame—he watched as his wuolo dog went trotting and sniffing this way and that in the fields below. During Kunta’s first few moons on sentry duty, rains ago, he remembered snatching at his spear if so much as a rat went rustling through the grass. Every shadow seemed a monkey, every monkey a panther, and every panther a toubob, until his eyes and ears became seasoned to his task. In time, he found he could tell the difference between the snarl of a lion and that of a leopard. It took longer, however, for him to learn how to remain vigilant through these long nights. When his thoughts began to turn inward, as they always did, he often forgot where he was and what he was supposed to be doing. But finally he learned to keep alert with half of his mind and yet still explore his private thoughts with the other.
Tonight, he was thinking about the teriya friendships that had been approved for his two friends by the Council of Elders. For several moons, they had been telling Kunta and his mates that they were going to take their case before the Council, but no one
had really believed them. And now it was done. Perhaps at this very moment, he thought, they might be performing the teriya act in bed with their two widows. Kunta suddenly sat upright trying to picture what it must be like.
It was chiefly from his kafo’s gossip that Kunta knew what little he did about under women’s clothes. In marriage negotiations, he knew, girls’ fathers had to guarantee them as virgins to get the best bride price. And a lot of bloodiness was connected with women, he knew that. Every moon they had blood; and whenever they had babies; and the night when they got married. Everyone knew how the next morning, the newlyweds’ two mothers went to the hut to put into a woven basket the white pagne cloth the couple had slept on, taking its bloodiness as proof of the girl’s virginity to the alimamo, who only then walked around the village drumtalking Allah’s blessings on that marriage. If that white cloth wasn’t bloodied, Kunta knew, the new husband would angrily leave the hut with the two mothers as his witnesses and shout loudly, “I divorce you!” three times for all to hear.
But teriya involved none of that—only new men sleeping with a willing widow and eating her cooking. Kunta thought for a little while about how Jinna M’Baki had looked at him, making no secret of her designs, amid the previous day’s jostling crowd as the Council session ended. Almost without realizing, he squeezed his hard foto, but he forced back the strong urge to stroke it because that would seem as if he was giving in to what that widow wanted, which was embarrassing even to think about. He didn’t really want the stickiness with her, he told himself; but now that he was a man, he had every right, if he pleased, to
think
about teriya, which the senior elders themselves had shown was nothing for a man to be ashamed of.
Kunta’s mind returned to the memory of some girls he and Lamin had passed in one village when returning from their gold-hunting trip. There had been about ten of them, he guessed, all
beautifully black, in tight dresses, colorful beads, and bracelets, with high breasts and little hair plaits sticking up. They had acted so strangely as he went by that it had taken Kunta a moment to realize that the show they made of looking away whenever he looked at them meant not that they weren’t interested in him but that they wanted him to be interested in
them.
Females were so confusing, he thought. Girls of their age in Juffure never paid enough attention to him even to look away. Was it because they knew what he was really like? Or was it because they knew he was far younger than he looked—too young to be worthy of their interest? Probably the girls in that village believed no traveling man leading a boy could have less than twenty or twenty-five rains, let alone his seventeen. They would have scoffed if they had known. Yet he was being sought after by a widow who knew very well how young he was. Perhaps he was lucky not to be older, Kunta thought. If he was, the girls of Juffure would be carrying on over him the way the girls of that village had, and he knew they all had just one thing on their minds: marriage. At least Jinna M’Baki was too old to be looking for anything more than a teriya friendship. Why would a man want to marry when he could get a woman to cook for him and sleep with him without getting married? There must be some reason. Perhaps it was because it was only through marrying that a man could have sons. That was a good thing. But what would he have to teach those sons until he had lived long enough to learn something about the world—not just from his father, and from the arafang, and from the kintango, but also by exploring it for himself, as his uncles had done?

Other books

Life, Animated by Suskind, Ron
Beat the Band by Don Calame
Family Night by Maria Flook
Rabbit Racer by Tamsyn Murray
Hell's Revenge by Eve Langlais
Making His Way Home by Kathryn Springer
A Game of Shadows by Irina Shapiro