Sailing to Byzantium (23 page)

Read Sailing to Byzantium Online

Authors: Robert Silverberg

Tags: #Library Books, #Fiction, #Science Fiction

Klein repressed a sigh. He was getting full, and the curry was fiery stuff, of an incandescence far beyond his usual level of tolerance; but Jijibhoi’s hospitality, unobtrusively insistent, had a certain hieratic quality about it that made Klein feel like a blasphemer whenever he refused anything in his home. He smiled and nodded, and Jijibhoi, rising, spooned a mound of rice into Klein’s plate, buried it under curried lamb, bedecked it with chutneys and sambals. Silently, unbidden, Jijibhoi’s wife went to the kitchen and returned with a cold bottle of Heinekens. She gave Klein a shy grin as she set it down before him. They worked well together, these two Parsees, his hosts.

They were an elegant couple—striking, even. Jijibhoi was a tall, erect man with a forceful aquiline nose, dark Levantine skin, jet-black hair, a formidable mustache. His hands and feet were extraordinarily small; his manner was polite and reserved; he moved with a quickness of action bordering on nervousness. Klein guessed that he was in his early forties, though he suspected his estimate could easily be off by ten years in either direction. His wife—strangely, Klein had never been told her name—was younger than her husband, nearly as tall, fair of complexion—a light-olive tone—and voluptuous of figure. She dressed invariably in flowing silken saris; Jijibhoi affected western business dress, suits and ties in a style twenty years out of date. Klein had never seen either of them bareheaded: she wore a kerchief of white linen, he a brocaded skullcap that might lead people to mistake him for an Oriental Jew. They were childless and self-sufficient, forming a closed dyad, a perfect unit, two segments of the same entity, conjoined and indivisible, as Klein and Sybille once had been. Their harmonious interplay of thought and gesture made them a trifle disconcerting, even intimidating, to others. As Klein and Sybille once had been.

Klein said, “Among your people—”

“Oh, very different, very different, quite unique. You know of our funeral custom?”

“Exposure of the dead, isn’t it?”

Jijibhoi’s wife giggled. “A very ancient recycling scheme!”

“The Towers of Silence,” Jijibhoi said. He went to the dining room’s vast window and stood with his back to Klein, staring out at the dazzling lights of Los Angeles. The Jijibhois’ house, all redwood and glass, perched precariously on stilts near the crest of Benedict Canyon, just below Mulholland: the view took in everything from Hollywood to Santa Monica. “There are five of them in Bombay,” said Jijibhoi, “on Malabar Hill, a rocky ridge overlooking the Arabian Sea. They are centuries old, each one circular, several hundred feet in circumference, surrounded by a stone wall twenty or thirty feet high. When a Parsee dies—do you know of this?”

“Not as much as I’d like to know.”

“When a Parsee dies, he is carried to the Towers on an iron bier by professional corpse-bearers; the mourners follow in procession, two by two, joined hand to hand by holding a white handkerchief between them. A beautiful scene, dear Jorge. There is a doorway in the stone wall through which the corpse-bearers pass, carrying their burden. No one else may enter the Tower. Within is a circular platform paved with large stone slabs and divided into three rows of shallow, open receptacles. The outer row is used for the bodies of males, the next for those of females, the innermost one for children. The dead one is given a resting-place; vultures rise from the lofty palms in the gardens adjoining the Towers; within an hour or two, only bones remain. Later, the bare, sun-dried skeleton is cast into a pit at the center of the Tower. Rich and poor crumble together there into dust.”

“And all Parsees are—ah—buried in this way?”

“Oh, no, no, by no means,” Jijibhoi said heartily. “All ancient traditions are in disrepair nowadays, do you not know? Our younger people advocate cremation or even conventional interment. Still, many of us continue to see the beauty of our way.”

“—beauty?—”

Jijibhoi’s wife said in a quiet voice, “To bury the dead in the ground, in a moist tropical land where diseases are highly contagious, seems not sanitary to us. And to burn a body is to waste its substance. But to give the bodies of the dead to the efficient hungry birds—quickly, cleanly, without fuss—is to us a way of celebrating the economy of nature. To have one’s bones mingle in the pit with the bones of the entire community is, to us, the ultimate democracy.”

“And the vultures spread no contagions themselves, feeding as they do on the bodies of—”

“Never,” said Jijibhoi firmly. “Nor do they contract our ills.”

“And I gather that you both intend to have your bodies returned to Bombay when you—” Aghast, Klein paused, shook his head, coughed in embarrassment, forced a weak smile. “You see what this radioactive curry of yours has done to my manners? Forgive me. Here I sit, a guest at your dinner table, quizzing you about your funeral plans!”

Jijibhoi chuckled. “Death is not frightening to us, dear friend. It is—one hardly needs say it, does one?—it is a natural event. For a time we are here, and then we go. When our time ends, yes, she and I will give ourselves to the Towers of Silence.”

His wife added sharply, “Better there than the Cold Towns! Much better!”

Klein had never observed such vehemence in her before.

Jijibhoi swung back from the window and glared at her. Klein had never seen that before either. It seemed as if the fragile web of elaborate courtesy that he and these two had been spinning all evening was suddenly unraveling, and that even the bonds between Jijibhoi and his wife were undergoing strain. Agitated now, fluttery, Jijibhoi began to collect the empty dishes, and after a long awkward moment said, “She did not mean to give offense.”

“Why should I be offended?”

“A person you love chose to go to the Cold Towns. You might think there was implied criticism of her in my wife’s expression of distaste for—”

Klein shrugged. “She’s entitled to her feelings about rekindling. I wonder, though—”

He halted, uneasy, fearing to probe too deeply.

“Yes?”

“It was irrelevant.”

“Please,” Jijibhoi said. “We are old friends.”

“I was wondering,” said Klein slowly, “if it doesn’t make things hard for you, spending all your time among deads, studying them, mastering their ways, devoting your whole career to them, when your wife evidently despises the Cold Towns and everything that goes on in them. If the theme of your work repels her, you must not be able to share it with her.”

“Oh,” Jijibhoi said, tension visibly going from him, “if it comes to that, I have even less liking for the entire rekindling phenomenon than she.”

“You do?” This was a side of Jijibhoi that Klein had never suspected. “It repels you? Then why did you choose to make such an intensive survey of it?”

Jijibhoi looked genuinely amazed. “What? Are you saying one must have personal allegiance to the subject of one’s field of scholarship?” He laughed. “You are of Jewish birth, I think, and yet your doctoral thesis was concerned, was it not, with the early phases of the Third Reich?”

Klein winced. “Touché!”

“I find the subculture of the deads irresistible, as a sociologist,” Jijibhoi went on. “To have such a radical new aspect of human existence erupt during one’s career is an incredible gift. There is no more fertile field for me to investigate. Yet I have no wish, none at all, ever to deliver myself up for rekindling. For me, my wife, it will be the Towers of Silence, the hot sun, the obliging vultures—and finis, the end, no more, terminus.”

“I had no idea you felt this way. I suppose if I’d known more about Parsee theology, I might have realized—”

“You misunderstand. Our objections are not theological. It is that we share a wish, an idiosyncratic whim, not to continue beyond the allotted time. But also I have serious reservations about the impact of rekindling on our society. I feel a profound distress at the presence among us of these deads, I feel a purely private fear of these people and the culture they are creating, I feel even an abhorrence for—” Jijibhoi cut himself short. “Your pardon. That was perhaps too strong a word. You see how complex my attitudes are toward this subject, my mixture of fascination and repulsion? I exist in constant tension between those poles. But why do I tell you all this, which if it does not disturb you, must surely bore you? Let us hear about your journey to Zanzibar.”

“What can I say? I went, I waited a couple of weeks for her to show up, I wasn’t able to get near her at all, and I came home. All the way to Africa and I never even had a glimpse of her.”

“What a frustration, dear Jorge!”

“She stayed in her hotel room. They wouldn’t let me go upstairs to her.”

“They?”

“Her entourage,” Klein said. “She was traveling with four other deads, a woman and three men. Sharing her room with the archeologist, Zacharias. He was the one who shielded her from me, and did it very cleverly, too. He acts as though he owns her. Perhaps he does. What can you tell me, Framji? Do the deads marry? Is Zacharias her new husband?”

“It is very doubtful. The terms ‘wife’ and ‘husband’ are not in use among the deads. They form relationships, yes, but pair-bonding seems to be uncommon among them, possibly altogether unknown. Instead they tend to create supportive pseudo-familial groupings, of three or four or even more individuals, who—”

“Do you mean that all four of her companions in Zanzibar are her lovers?”

Jijibhoi gestured eloquently. “Who can say? If you mean in a physical sense, I doubt it, but one can never be sure. Zacharias seems to be her special companion, at any rate. Several of the others may be part of her pseudo-family also, or all, or none. I have reason to think that at certain times every dead may claim a familial relationship to all others of his kind. Who can say? We perceive the doings of these people, as they say, through a glass, darkly.”

“I don’t see Sybille even that well. I don’t even know what she looks like now.”

“She has lost none of her beauty.”

“So you’ve told me before. But I want to see her myself. You can’t really comprehend, Framji, how much I want to see her. The pain I feel, not able—”

“Would you like to see her right now?”

Klein shook in a convulsion of amazement. “What? What do you mean? Is she—”

“Hiding in the next room? No, no, nothing like that. But I do have a small surprise for you. Come into the library.” Smiling expansively, Jijibhoi led the way from the dining room to the small study adjoining it, a room densely packed from floor to ceiling with books in an astonishing range of languages—not merely English, French, and German, but also Sanskrit, Hindi, Gujerati, Farsi, the tongues of Jijibhoi’s polyglot upbringing among the tiny Parsee colony of Bombay, a community in which no language once cherished was ever discarded. Pushing aside a stack of dog-eared professional journals, he drew forth a glistening picture-cube, activated its inner light with a touch of his thumb, and handed it to Klein.

The sharp, dazzling holographic image showed three figures in a broad grassy plain that seemed to have no limits and was without trees, boulders, or other visual interruptions, an endlessly unrolling green carpet under a blank death-blue sky. Zacharias stood at the left, his face averted from the camera; he was looking down, tinkering with the action of an enormous rifle. At the far right stood a stocky, powerful-looking dark-haired man whose pale, harsh-featured face seemed all beard and nostrils. Klein recognized him: Anthony Gracchus, one of the deads who had accompanied Sybille to Zanzibar. Sybille stood beside him, clad in khaki slacks and a crisp white blouse. Gracchus’ arm was extended; evidently he had just pointed out a target to her, and she was intently aiming a gun nearly as big as Zacharias’.

Klein shifted the cube about, studying her face from various angles, and the sight of her made his fingers grow thick and clumsy, his eyelids to quiver. Jijibhoi had spoken truly: she had lost none of her beauty. Yet she was not at all the Sybille he had known. When he had last seen her, lying in her casket, she had seemed to be a flawless marble image of herself, and she had that same surreal statuary appearance now. Her face was an expressionless mask, calm, remote, aloof; her eyes were glossy mysteries; her lips registered a faint, enigmatic, barely perceptible smile. It frightened him to behold her this way, so alien, so unfamiliar. Perhaps it was the intensity of her concentration that gave her that forbidding marmoreal look, for she seemed to be pouring her entire being into the task of taking aim. By tilting the cube more extremely, Klein was able to see what she was aiming at: a strange awkward bird moving through the grass at the lower left, a bird larger than a turkey, round as a sack, with ash-gray plumage, a whitish breast and tail, yellow-white wings, and short, comical yellow legs. Its head was immense and its black bill ended in a great snubbed hook. The creature seemed solemn, rather dignified, and faintly absurd; it showed no awareness that its doom was upon it. How odd that Sybille should be about to kill it, she who had always detested the taking of life: Sybille the huntress now, Sybille the lunar goddess, Sybille-Diana!

Shaken, Klein looked up at Jijibhoi and said, “Where was this taken? On that safari in Tanzania, I suppose.”

“Yes. In February. This man is the guide, the white hunter.”

“I saw him in Zanzibar. Gracchus, his name is. He was one of the deads traveling with Sybille.”

“He operates a hunting preserve not far from Kilimanjaro,” Jijibhoi said, “that is set aside exclusively for the use of the deads. One of the more bizarre manifestations of their subculture, actually. They hunt only those animals which—”

Klein said impatiently, “How did you get this picture?”

“It was taken by Nerita Tracy, who is one of your wife’s companions.”

“I met her in Zanzibar too. But how—”

“A friend of hers is an acquaintance of mine, one of my informants, in fact, a valuable connection in my researches. Some months ago I asked him if he could obtain something like this for me. I did not tell him, of course, that I meant it for you.” Jijibhoi looked close. “You seem troubled, dear friend.”

Klein nodded. He shut his eyes as though to protect them from the glaring surfaces of Sybille’s photograph. Eventually he said in a flat, toneless voice, “I have to get to see her.”

Other books

Tease: Mojave Boys MC by Carmen Faye
Granite Kiss by Jennifer Cole
The Future Without Hope by Nazarea Andrews
Siren's Surrender by Devyn Quinn
Like a Charm by Candace Havens
Emily's Cowboy by Donna Gallagher