Read Seed to Harvest: Wild Seed, Mind of My Mind, Clay's Ark, and Patternmaster (Patternist) Online
Authors: Octavia E. Butler
She closed her eyes. “What shall we do now, Doro? What will you do with me?”
“What shall I do with you?” he mocked. He put his hands around her waist and pulled her against him.
Startled, she moved away. “I have killed your son.”
“Do you think I blame you for that?”
She said nothing, only stared at him.
“I wanted him to live,” Doro said. “His kind are so troublesome and so short-lived. …He has fathered only three children. I wanted more from him, but, Anyanwu, if you had not killed him, if he had succeeded in what he meant to do, I would have killed him myself.”
She lowered her head, somehow not really surprised. “Could you have done it? Your son?”
“Anyone,” he said.
She looked up at him, questioning, yet not wanting answers.
“I control powerful people,” he said. “My people. The destruction they can cause if they disobey me is beyond your imagining. Any one of them, any group of them who refuse to obey is useless to me and dangerous to the rest of my people.”
She moved uncomfortably, understanding what he was telling her. She remembered his voice when he spoke to her the night before.
“Come. Kill again. It has been a long time since I was a woman!”
He would have consumed her spirit as she had consumed his son’s flesh. He would be wearing her body today.
She turned to look out at the leaping fish again, and when he drew her to his side this time, she did not move away. She was not afraid; she was relieved. Some part of her mind wondered how this could be, but she had no answer. People did not react rationally to Doro. When he did nothing, they feared him. When he threatened them, they believed him, but did not hate him or flee.
“Isaac is well,” he told her.
“Is he? What did he do for his hunger?”
“Endured it until it went away.”
To her surprise, his words sparked guilt in her. She had the foolish urge to find the young man and apologize for not keeping him with her. He would think she had lost her senses. “You should get him a wife,” she told Doro.
Doro nodded absently “Soon,” he said.
There came a time when Doro said land was near—a time when the strange food was rotten and full of worms and the drinking water stank and the ship stank and the slaves fought among themselves and the crewmen fished desperately to vary their disgusting diet and the sun’s heat intensified and the wind did not blow. In the midst of all this discomfort, there were events that Anyanwu would recall with pleasure for the rest of her life. This was when she came to understand clearly just what Isaac’s special ability was, and he came to understand her own.
After Lale’s death, she avoided the boy as best she could in the confined space of the ship, thinking that he might not be as indifferent to the death of a brother as Doro was to the death of a son. But Isaac came to her.
He joined her at the rail one day as she stood watching the leaping fish. He watched them himself for a moment, then laughed. She glanced up at him questioningly, and he pointed out to sea. When she looked there again, she saw one of the great fish hanging high above the water, struggling in midair.
It was as though the creature had been caught in some invisible net. But there was no net. There was nothing.
She looked at Isaac in amazement. “You?” she asked in her uncertain English. “You do this?”
Isaac only smiled. The fish, struggling wildly, drifted closer to the ship. Several crewmen noticed it and began shouting at Isaac. Anyanwu could not understand most of what they said, but she knew they wanted the fish. Isaac made a gesture presenting it to Anyanwu, though it still hung over the water. She looked around at the eager crewmen, then grinned. She beckoned for the fish to be brought aboard.
Isaac dropped it at her feet.
Everyone ate well that night. Anyanwu ate better than anyone, because for her, the flesh of the fish told her all she needed to know about the creature’s physical structure—all she needed to know to take its shape and live as it did. Just a small amount of raw flesh told her more than she had words to say. Within each bite, the creature told her its story clearly thousands of times. That night in their cabin, Doro caught her experimentally turning one of her arms into a flipper.
“What are you doing!” he demanded, with what sounded like revulsion.
She laughed like a child and stood up to meet him, her arm flowing easily back to its human shape. “Tomorrow,” she said, “you will tell Isaac how to help me, and I will swim with the fish! I will be a fish! I can do it now! I have wanted to for so long.”
“How do you know you can?” Curiosity quickly drove any negative feelings from him, as usual. She told him of the messages she had read within the flesh of the fish. “Messages as clear and fine as those in your books,” she told him. Privately she thought her flesh-messages even more specific than the books he had introduced her to, read to her from. But the books were the only example she could think of that he might understand. “It seems that you could misunderstand your books,” she said. “Other men made them. Other men can lie or make mistakes. But the flesh can only tell me what it is. It has no other story.”
“But how do you read it?” he asked.
Read.
If he used that English word, he too saw the similarity.
“My body reads it—reads everything. Did you know that fish breathes air as we do? I thought it would breathe water like the ones we caught and dried at home.”
“It was a dolphin,” Doro murmured.
“But it was more like a land thing than a fish. Inside, it is much like a land animal. The changes I make will not be as great as I thought.”
“Did you have to eat leopard flesh to learn to become a leopard?”
She shook her head. “No, I could see what the leopard was like. I could mold myself into what I saw. I was not a true leopard, though, until I killed one and ate a little of it. At first, I was a woman pretending to be a leopard—clay molded into leopard shape. Now when I change, I am a leopard.”
“And now you will be a dolphin.” He gazed at her. “You cannot know how valuable you are to me. Shall I let you do this?”
That startled her. It had not occurred to her that he would disapprove. “It is a harmless thing,” she said.
“A dangerous thing. What do you know of the sea?”
“Nothing. But tomorrow I will begin to learn. Have Isaac watch me; I will stay near the surface. If he sees that I’m in trouble, he can lift me out of the water and let me change back on deck.”
“Why do you want to do this?”
She cast about for a reason she could put into words, a reason other than the wrenching longing she had felt when she watched the dolphins leaping and diving. It was like the days at home when she had watched eagles fly until she could no longer stand to only watch. She had killed an eagle and eaten and learned and flown as no human was ever meant to fly. She had flown away, escaping her town, her duties, her kinsmen. But after a while, she had flown back to her people. Where else could she go? Afterward, though, when the seasons with them grew long and the duties tiresome, when the kinsmen by themselves became a great tribe, she would escape again. She would fly. There was danger. Men hunted her and once had nearly killed her. She made an exceptionally large, handsome eagle. But fear never kept her out of the sky. Nor would it keep her out of the water.
“I want this,” she told Doro. “I will do it without Isaac if you keep him from helping me.”
Doro shook his head. “Were you this way with your other husbands—telling them what you would do in spite of their wishes?”
“Yes,” she said seriously, and was very much relieved when he laughed aloud. Better to amuse him than to anger him.
The next day she stood by the rail, watching Doro and Isaac argue in English. It was Isaac who did most of the arguing. Doro said only a few words, and then later repeated them exactly. Anyanwu could find only one word in what Isaac said that was repeated. The word was “shark,” and Isaac said it with vehemence. But he stopped when he saw how little attention Doro was paying to him. And Doro turned to face her.
“Isaac fears for you,” he told her.
“Will he help?”
“Yes—though I told him he didn’t have to.”
“I thought you were speaking for me!”
“In this, I am only translating.”
His attitude puzzled her. He was not angry, not even annoyed. He did not even seem to be as concerned for her as Isaac was, and yet he said he valued her. “What is a shark?” she asked.
“A fish,” Doro said. “A large flesh eater, a killer at least as deadly in the sea as your leopards are on land.”
“You did not say there were such things.”
He looked at the water. “It is as dangerous down there as in your forests,” he told her. “You need not go.”
“You didn’t try hard to stop me from going.”
“No.”
“Why?”
“I want to see whether you can do it or not.”
He reminded her of one of her sons who, when he was very young, had thrown several fowls into the river to see whether they could swim.
“Stay near the dolphins if they let you,” Doro said. “Dolphins know how to deal with sharks.”
Anyanwu tore off her cloth and dived into the sea before her confidence deserted her entirely. There, she transformed herself as quickly as was comfortable. She became the dolphin whose flesh she had eaten.
And she was moving through the water alongside the ship, propelling her long, sleek body forward with easy beats of her tail. She was seeing differently, her eyes now on the sides of her head instead of in front. Her head had extended itself into a hard beak. She was breathing differently—or rather, she was not breathing at all until she felt the need and found herself surfacing in a slow forward roll that exposed her blowhole-nose briefly and allowed her to expel her breath and take new air into her lungs. She observed herself minutely, saw that her dolphin body used the air it breathed much more efficiently than an ordinary human body. The dolphin body knew tricks her own human body had taken time and pain to learn. How to expel and renew a much larger portion of the air in its lungs with each breath. How to leach more of the usable portion of that air from the rest, the waste, and use it to fuel the body. Other things. None of it was new to her, but she thought she would have learned it all much sooner and more easily with the help of a bit of dolphin flesh. Instead, she had had only men who attempted to drown her.
She reveled in the strength and speed of her new body, and in its keen hearing. In her human shape, she kept her hearing abnormally keen—kept all her senses keen. But dolphin hearing was superior to anything she had ever created in herself. As a dolphin, she could close her eyes and perceive an only slightly diminished world around her with her ears. She could make sounds and they would come back to her as echoes bearing with them the story of all that lay before her. She had never imagined such hearing.
Finally, she directed her attention from herself to the other dolphins. She had heard them too, chattering not far from her, keeping alongside the ship as she did. Strangely, their chatter sounded more human now—more like speech, like a foreign speech. She swam toward them slowly, uncertainly. How did they greet strangers? How would they greet one small, ignorant female? If they were speaking among themselves somehow, they would think her mute—or mad.
A dolphin swam to meet her, paralleled her, observing her out of one lively eye. This was a male, she realized, and she watched him with interest. After a moment, he swam closer and rubbed his body against hers. Dolphin skin, she discovered, was pleasantly sensitive. It was not scaly as was the skin of true fish which she had never imitated, but whose bodies she understood. The male brushed her again, chattering in a way she felt was questioning, then swam away. She turned, checking the position of the ship, and saw that by keeping up with the dolphins, she was also keeping up with it. She swam after the male.
There were advantages, she thought, to being a female animal. The males of some species fought each other, mindlessly possessive of territory or females. She could remember being bullied as a female animal, being pursued by persistent males, but only in her true woman-shape could she remember being seriously hurt by males—men. It was only accident that made her a female dolphin; she had eaten the flesh of a female. But it was a fortunate accident.
A very small dolphin, a baby, she assumed, came to make her acquaintance, and she swam slowly, allowing it to investigate her. Eventually, its mother called it away, and she was alone again. Alone, but surrounded by creatures like herself—creatures she was finding it harder to think of as animals. Swimming with them was like being with another people. A friendly people. No slavers with brands and chains here. No Doro with gentle, terrible threats to her children, to her.
As time passed, several dolphins approached to touch her, rub themselves against her, get acquainted. When the male who had touched her first returned, she was startled to realize that she recognized him. His touch was his touch—not quite like that of any of the others as they were not quite like each other.
Suddenly, he leaped high out of the water and arced back, landing some distance ahead of her. She wondered why she had not tried this herself and leaped a short distance. Her dolphin body was wonderfully agile. She seemed to fly through the air, plunging back smoothly and leaping again without strain or weariness. This was the best body she had ever shaped for herself. If only dolphin speech came as easily as dolphin movement. Some part of her mind wondered why it did not, wondered whether Doro was superior to her in this. Did he gain a new language, new knowledge when he took a new body—since he actually did possess the body, not merely duplicate it?
Her male dolphin came to touch her again and drove all thoughts of Doro from her mind. She understood that the dolphin’s interest had become more than casual. He stayed close to her now, touching her, matching his movements with her own. She realized that she did not mind his attention. She had avoided animal matings in the past. She was a woman. Intercourse with an animal was abomination. She would feel unclean reverting to her human form with the seed of a male animal inside her.