Authors: Rudyard Kipling
One of these days, I hope, I shall die in the Gate. The Persian and the Madras man are terribly shaky now. They've got a boy to light their pipes for them. I always do that myself. Most like, I shall see them carried out before me. I don't think I shall ever outlive the
Memsahib
or Tsin-ling. Women last longer than men at the Black Smoke, and Tsin-ling has a deal of the old man's blood in him, though he does smoke cheap stuff. The bazar-woman knew when she was going two days before her time; and she died on a clean mat with a nicely wadded pillow, and the old man hung up her pipe just above the Joss. He was always fond of her, I fancy. But he took her bangles just the same.
I should like to die like the bazar-woman â on a clean, cool mat with a pipe of good stuff between my lips. When I feel I'm going, I shall ask Tsin-ling for them, and he can draw my sixty rupees a month, fresh and fresh, as long as he pleases. Then I shall lie back, quiet and comfortable, and watch the black and red dragons have their last big fight together; and thenâ¦
Well, it doesn't matter. Nothing matters much to me â only I wish Tsin-ling wouldn't put bran into the Black Smoke.
Who is the happy man? He that sees in his own house at home, little
children crowned with dust, leaping and falling and crying.
Munichandra
, translated by Professor Peterson.
2
The polo-ball was an old one, scarred, chipped, and dinted. It stood on the mantelpiece among the pipe-stems which Imam Din,
khitmatgar
,
3
was cleaning for me.
âDoes the Heaven-born want this ball?' said Imam Din deferentially.
The Heaven-born set no particular store by it; but of what use was a polo-ball to a
khitmatgar
?
âBy Your Honour's favour, I have a little son. He has seen this ball, and desires it to play with. I do not want it for myself.'
No one would for an instant accuse portly old Imam Din of wanting to play with polo-balls. He carried out the battered thing into the verandah; and there followed a hurricane of joyful squeaks, a patter of small feet, and the
thud-thud-thud
of the ball rolling along the ground. Evidently the little son had been waiting outside the door to secure his treasure. But how had he managed to see that polo-ball?
Next day, coming back from office half an hour earlier than usual, I was aware of a small figure in the dining-room â a tiny, plump figure in a ridiculously inadequate shirt which came, perhaps, half-way down the tubby stomach. It wandered round the room, thumb in mouth, crooning to itself as it took stock of the pictures. Undoubtedly this was the âlittle son'.
He had no business in my room, of course; but was so deeply absorbed in his discoveries that he never noticed me in the doorway. I stepped into the room and startled him nearly into a fit. He sat down on the ground with a gasp. His eyes opened, and his mouth followed suit. I knew what was coming, and fled, followed by a long, dry howl which reached the servants' quarters far more quickly than any command of mine had ever done. In ten seconds Imam Din was in the dining-room. Then despairing sobs arose, and I returned to find Imam Din admonishing the small sinner who was using most of his shirt as a handkerchief.
âThis boy,' said Imam Din judicially, âis a
budmash
4
â a big
budmash
.
He will, without doubt, go to the
jail-khana
5
for his behaviour.' Renewed yells from the penitent, and an elaborate apology to myself from Imam Din.
âTell the baby,' said I, âthat the
Sahib
is not angry, and take him away.' Imam Din conveyed my forgiveness to the offender, who had now gathered all his shirt round his neck, stringwise, and the yell subsided into a sob. The two set off for the door. âHis name,' said Imam Din, as though the name was part of the crime, âis Muhammad Din, and he is a
budmash
.' Freed from present danger, Muhammad Din turned round in his father's arms, and said gravely, âIt is true that my name is Muhammad Din,
Tahib
, but I am not a
budmash
. I am a
man
!'
From that day dated my acquaintance with Muhammad Din. Never again did he come into my dining-room, but on the neutral ground of the garden, we greeted each other with much state, though our conversation was confined to â
Talaam, Tahib
' from his side, and â
Salaam, Muhammad Din
' from mine. Daily on my return from office, the little white shirt, and the fat little body used to rise from the shade of the creeper-covered trellis where they had been hid; and daily I checked my horse here, that my salutation might not be slurred over or given unseemly.
Muhammad Din never had any companions. He used to trot about the compound, in and out of the castor-oil bushes, on mysterious errands of his own. One day I stumbled upon some of his handiwork far down the grounds. He had half buried the polo-ball in dust, and stuck six shrivelled old marigold flowers in a circle round it. Outside that circle again was a rude square, traced out in bits of red brick alternating with fragments of broken china; the whole bounded by a little bank of dust. The waterman from the well-curb put in a plea for the small architect, saying that it was only the play of a baby and did not much disfigure my garden.
Heaven knows that I had no intention of touching the child's work then or later; but, that evening, a stroll through the garden brought me unawares full on it; so that I trampled, before I knew, marigold-heads, dust-bank, and fragments of broken soap-dish into confusion past all hope of mending. Next morning, I came upon Muhammad Din crying softly to himself over the ruin I had wrought. Someone had cruelly told him that the
Sahib
was very angry with him for spoiling the garden, and had scattered his rubbish, using bad language the while. Muhammad Din laboured for an hour at effacing every trace of the dust-bank and pottery fragments, and it was with a tearful and apologetic face that he said, â
Talaam, Tahib
,' when I came home from office. A hasty inquiry resulted in Imam Din informing Muhammad Din that, by my singular
favour, he was permitted to disport himself as he pleased. Whereat the child took heart and fell to tracing the ground-plan of an edifice which was to eclipse the marigold-polo-ball creation.
For some months the chubby little eccentricity revolved in his humble orbit among the castor-oil bushes and in the dust; always fashioning magnificent palaces from stale flowers thrown away by the bearer, smooth water-worn pebbles, bits of broken glass, and feathers pulled, I fancy, from my fowls â always alone, and always crooning to himself.
A gaily-spotted sea-shell was dropped one day close to the last of his little buildings; and I looked that Muhammad Din should build something more than ordinarily splendid on the strength of it. Nor was I disappointed. He meditated for the better part of an hour, and his crooning rose to a jubilant song. Then he began tracing in the dust. It would certainly be a wondrous palace, this one, for it was two yards long and a yard broad in ground-plan. But the palace was never completed.
Next day there was no Muhammad Din at the head of the carriage-drive, and no â
Talaam, Tahib
' to welcome my return. I had grown accustomed to the greeting, and its omission troubled me. Next day Imam Din told me that the child was suffering slightly from fever and needed quinine. He got the medicine, and an English Doctor.
âThey have no stamina, these brats,' said the Doctor, as he left Imam Din's quarters.
A week later, though I would have given much to have avoided it, I met on the road to the Mussulman burying-ground Imam Din, accompanied by one other friend, carrying in his arms, wrapped in a white cloth, all that was left of little Muhammad Din.
When the Earth was sick and the Skies were grey
And the woods were rotted with rain,
The Dead Man rode through the autumn day
To visit his love again.
Old Ballad
.
Far back in the âseventies', before they had built any Public-Offices at Simla,
2
and the broad road round Jakko
3
lived in a pigeon-hole in the P.W.D.
4
hovels, her parents made Miss Gaurey marry Colonel Schreiderling. He could not have been much more than thirty-five years her senior; and, as he lived on two hundred rupees a month and had money of his own, he was well off. He belonged to good people, and suffered in the cold weather from lung-complaints. In the hot weather he dangled on the brink of heat-apoplexy; but it never quite killed him.
Understand, I do not blame Schreiderling. He was a good husband according to his lights, and his temper only failed him when he was being nursed. Which was some seventeen days in each month. He was almost generous to his wife about money-matters, and that, for him, was a concession. Still Mrs Schreiderling was not happy. They married her when she was this side of twenty and had given all her poor little heart to another man. I have forgotten his name, but we will call him the Other Man. He had no money and no prospects. He was not even good-looking; and I think he was in the Commissariat or Transport. But, in spite of all these things, she loved him very badly; and there was some sort of an engagement between the two when Schreiderling appeared and told Mrs Gaurey that he wished to marry her daughter. Then the other engagement was broken off â washed away by Mrs Gaurey's tears, for that lady governed her house by weeping over disobedience to her authority and the lack of reverence she received in her old age. The daughter did not take after her mother. She never cried. Not even at the wedding.
The Other Man bore his loss quietly, and was transferred to as bad a station as he could find. Perhaps the climate consoled him. He suffered
from intermittent fever, and that may have distracted him from his other trouble. He was weak about the heart also. Both ways. One of the valves was affected, and the fever made it worse. This showed itself later on.