Authors: Rudyard Kipling
Darzee was a feather-brained little fellow who could never hold more than one idea at a time in his head; and just because he knew that Nagaina's children were born in eggs like his own, he didn't think at first that it was fair to kill them. But his wife was a sensible bird, and she knew that cobra's eggs meant young cobras later on; so she flew off from the nest, and left Darzee to keep the babies warm, and continue his song about the death of Nag. Darzee was very like a man in some ways.
She fluttered in front of Nagaina by the rubbish-heap, and cried out, âOh, my wing is broken! The boy in the house threw a stone at me and broke it.' Then she fluttered more desperately than ever.
Nagaina lifted up her head and hissed, âYou warned Rikki-tikki when I would have killed him. Indeed and truly, you've chosen a bad place to be lame in.' And she moved toward Darzee's wife, slipping along over the dust.
âThe boy broke it with a stone!' shrieked Darzee's wife.
âWell! It may be some consolation to you when you're dead to know that I shall settle accounts with the boy. My husband lies on the rubbish-heap this morning, but before night the boy in the house will lie very
still. What is the use of running away? I am sure to catch you. Little fool, look at me!'
Darzee's wife knew better than to do
that
, for a bird who looks at a snake's eyes gets so frightened that she cannot move. Darzee's wife fluttered on, piping sorrowfully, and never leaving the ground, and Nagaina quickened her pace.
Rikki-tikki heard them going up the path from the stables, and he raced for the end of the melon-patch near the wall. There, in the warm litter about the melons, very cunningly hidden, he found twenty-five eggs, about the size of a bantam's eggs, but with whitish skin instead of shell.
âI was not a day too soon,' he said; for he could see the baby cobras curled up inside the skin, and he knew that the minute they were hatched they could each kill a man or a mongoose. He bit off the tops of the eggs as fast as he could, taking care to crush the young cobras, and turned over the litter from time to time to see whether he had missed any. At last there were only three eggs left, and Rikki-tikki began to chuckle to himself, when he heard Darzee's wife screaming:
âRikki-tikki, I led Nagaina toward the house, and she has gone into the verandah, and â oh, come quickly â she means killing!'
Rikki-tikki smashed two eggs, and tumbled backward down the melon-bed with the third egg in his mouth, and scuttled to the verandah as hard as he could put foot to the ground. Teddy and his mother and father were there at early breakfast; but Rikki-tikki saw that they were not eating anything. They sat stone-still, and their faces were white. Nagaina was coiled up on the matting by Teddy's chair, within easy striking-distance of Teddy's bare leg, and she was swaying to and fro singing a song of triumph.
âSon of the big man that killed Nag,' she hissed, âstay still. I am not ready yet. Wait a little. Keep very still, all you three. If you move I strike, and if you do not move I strike. Oh, foolish people, who killed my Nag!'
Teddy's eyes were fixed on his father, and all his father could do was to whisper, âSit still, Teddy. You mustn't move. Teddy, keep still.'
Then Rikki-tikki came up and cried: âTurn round, Nagaina; turn and fight!'
âAll in good time,' said she, without moving her eyes. âI will settle my account with
you
presently. Look at your friends, Rikki-tikki. They are still and white; they are afraid. They dare not move, and if you come a step nearer I strike.'
âLook at your eggs,' said Rikki-tikki, âin the melon-bed near the wall. Go and look, Nagaina.'
The big snake turned half round, and saw the egg on the verandah. âAh-h! Give it to me,' she said.
Rikki-tikki put his paws one on each side of the egg, and his eyes were blood-red. âWhat price for a snake's egg? For a young cobra? For a young king-cobra? For the last â the very last of the brood? The ants are eating all the others down by the melon-bed.'
Nagaina spun clear round, forgetting everything for the sake of the one egg; and Rikki-tikki saw Teddy's father shoot out a big hand, catch Teddy by the shoulder, and drag him across the little table with the teacups, safe and out of reach of Nagaina.
âTricked! Tricked! Tricked!
Rikk-tck-tck!
' chuckled Rikki-tikki. âThe boy is safe, and it was I â I â I that caught Nag by the hood last night in the bath-room.' Then he began to jump up and down, all four feet together, his head close to the floor. âHe threw me to and fro, but he could not shake me off. He was dead before the big man blew him in two. I did it.
Rikki-tikki-tck-tck!
Come then, Nagaina. Come and fight with me. You shall not be a widow long.'
Nagaina saw that she had lost her chance of killing Teddy, and the egg lay between Rikki-tikki's paws. âGive me the egg, Rikki-tikki. Give me the last of my eggs, and I will go away and never come back,' she said, lowering her hood.
âYes, you will go away, and you will never come back; for you will go to the rubbish-heap with Nag. Fight, widow! The big man has gone for his gun! Fight!'
Rikki-tikki was bounding all round Nagaina, keeping just out of reach of her stroke, his little eyes like hot coals. Nagaina gathered herself together, and flung out at him. Rikki-tikki jumped up and backward. Again and again and again she struck, and each time her head came with a whack on the matting of the verandah, and she gathered herself together like a watch-spring. Then Rikki-tikki danced in a circle to get behind her, and Nagaina spun round to keep her head to his head, so that the rustle of her tail on the matting sounded like dry leaves blown along by the wind.
He had forgotten the egg. It still lay on the verandah, and Nagaina came nearer and nearer to it, till at last, while Rikki-tikki was drawing breath, she caught it in her mouth, turned to the verandah steps, and flew like an arrow down the path, with Rikki-tikki behind her. When the cobra runs for her life, she goes like a whip-lash flicked across a horse's neck.
Rikki-tikki knew that he must catch her, or all the trouble would begin again. She headed straight for the long grass by the thorn-bush, and as
he was running Rikki-tikki heard Darzee still singing his foolish little song of triumph. But Darzee's wife was wiser. She flew off her nest as Nagaina came along, and flapped her wings about Nagaina's head. If Darzee had helped they might have turned her; but Nagaina only lowered her hood and went on. Still, the instant's delay brought Rikki-tikki up to her, and as she plunged into the rat-hole where she and Nag used to live, his little white teeth were clenched on her tail, and he went down with her â and very few mongooses, however wise and old they may be, care to follow a cobra into its hole. It was dark in the hole; and Rikki-tikki never knew when it might open out and give Nagaina room to turn and strike at him. He held on savagely, and struck out his feet to act as brakes on the dark slope of the hot, moist earth.
Then the grass by the mouth of the hole stopped waving, and Darzee said: âIt is all over with Rikki-tikki! We must sing his death-song. Valiant Rikki-tikki is dead! For Nagaina will surely kill him underground.'
So he sang a very mournful song that he made up on the spur of the minute, and just as he got to the most touching part the grass quivered again, and Rikki-tikki, covered with dirt, dragged himself out of the hole leg by leg, licking his whiskers. Darzee stopped with a little shout. Rikki-tikki shook some of the dust out of his fur and sneezed. âIt is all over,' he said. âThe widow will never come out again.' And the red ants that live between the grass stems heard him, and began to troop down one after another to see if he had spoken the truth.
Rikki-tikki curled himself up in the grass and slept where he was â slept and slept till it was late in the afternoon, for he had done a hard day's work.
âNow,' he said, when he awoke, âI will go back to the house. Tell the Coppersmith, Darzee, and he will tell the garden that Nagaina is dead.'
The Coppersmith is a bird who makes a noise exactly like the beating of a little hammer on a copper pot; and the reason he is always making it is because he is the town-crier to every Indian garden, and tells all the news to everybody who cares to listen. As Rikki-tikki went up the path, he heard his âattention' notes like a tiny dinner-gong; and then the steady â
Ding-dong-tock!
Nag is dead â
dong!
Nagaina is dead!
Ding-dong-tock!
' That set all the birds in the garden singing, and the frogs croaking; for Nag and Nagaina used to eat frogs as well as little birds.
When Rikki got to the house, Teddy and Teddy's mother (she looked very white still, for she had been fainting) and Teddy's father came out and almost cried over him; and that night he ate all that was given him till he could eat no more, and went to bed on Teddy's shoulder, where Teddy's mother saw him when she came to look late at night.
âHe saved our lives and Teddy's life,' she said to her husband. âJust think, he saved all our lives.'
Rikki-tikki woke up with a jump, for all the mongooses are light sleepers.
âOh, it's you,' said he. âWhat are you bothering for? All the cobras are dead; and if they weren't, I'm here.'
Rikki-tikki had a right to be proud of himself; but he did not grow too proud, and he kept that garden as a mongoose should keep it, with tooth and jump and spring and bite, till never a cobra dared show its head inside the walls.
The night we felt the Earth would move
      We stole and plucked him by the hand,
Because we loved him with the love
      That knows but cannot understand.
And when the roaring hillside broke,
      And all our world fell down in rain,
We saved him, we the Little Folk;
      But lo! he will not come again!
Mourn now, we saved him for the sake
      Of such poor love as wild ones may.
Mourn ye! Our brother does not wake
      And his own kind drive us away!
Dirge of the Langurs
.
2
There was once a man in India who was Prime Minister of one of the semi-independent native States in the north-western part of the country. He was a Brahmin,
3
so high-caste that caste ceased to have any particular meaning for him; and his father had been an important official in the gay-coloured tag-rag and bob-tail of an old-fashioned Hindoo Court. But as Purun Dass grew up he realized that the ancient order of things was changing, and that if anyone wished to get on he must stand well with the English, and imitate all the English believed to be good. At the same time a native official must keep his own master's favour. This was a difficult game, but the quiet, close-mouthed, young Brahmin, helped by a good English education at a Bombay University, played it coolly, and rose, step by step, to be Prime Minister of the kingdom. That is to say, he held more real power than his master, the Maharajah.
When the old king â who was suspicious of the English, their railways and telegraphs â died, Purun Dass stood high with his young successor, who had been tutored by an Englishman; and between them, though he always took care that his master should have the credit, they established schools for little girls, made roads, and started State dispensaries and shows of agricultural implements, and published a yearly blue-book on the âMoral and Material Progress of the State', and the Foreign Office and the Government of India were delighted. Very few native States
take up English progress without reservations, for they will not believe, as Purun Dass showed he did, that what is good for the Englishman must be twice as good for the Asiatic. The Prime Minister became the honoured friend of Viceroys and Governors, and Lieutenant-Governors, and medical missionaries, and common missionaries, and hard-riding English officers who came to shoot in the State preserves, as well as of whole hosts of tourists who travelled up and down India in the cold weather, showing how things ought to be managed. In his spare time he would endow scholarships for the study of medicine and manufactures on strictly English lines, and write letters to the
Pioneer
,
4
the greatest Indian daily paper, explaining his master's aims and objects.