Smiley's People (11 page)

Read Smiley's People Online

Authors: John le Carre

“Mr. Smiley must do whatever he thinks fit about such things,” Lacon said swiftly, anxious to avoid a fresh outbreak, and dropped the keys into Smiley’s passive palm. Suddenly everything was in movement. Smiley was on his feet, Lacon was already half-way down the room, and Strickland was holding out the phone to him. Mostyn had slipped to the darkened hallway and was deftly unhooking Smiley’s raincoat from the stand.
“What else did Vladimir say to you on the telephone, Mostyn?” Smiley asked quietly, dropping one arm into the sleeve.
“He said, ‘Tell Max that it concerns the Sandman. Tell him I have two proofs and can bring them with me. Then perhaps he will see me.’ He said it twice. It was on the tape but Strickland erased it.”
“Do you know what Vladimir meant by that? Keep your voice down.”
“No, sir.”
“Nothing on the card?”
“No, sir.”
“Do
they
know what he meant?” Smiley asked, tilting his hand swiftly towards Strickland and Lacon.
“I think Strickland may. I’m not sure.”
“Did Vladimir really not ask for Esterhase?”
“No, sir.”
Lacon was finishing on the phone. Strickland took back the receiver from him and spoke into it himself. Seeing Smiley at the door, Lacon bounded down the room to him.
“George! Good man! Fare you well! Listen. I want to talk to you about marriage some time. A seminar with no holds barred. I’m counting on you to tell me the art of it, George!”
“Yes. We must get together,” Smiley said.
Looking down, he saw that Lacon was shaking his hand.
 
A bizarre postscript to this meeting confounds its conspiratorial purpose. Standard Circus tradecraft requires that hidden microphones be installed in safe houses. Agents in their strange way accept this, even though they are not informed of it, even though their case officers go through motions of taking notes. For his rendezvous with Vladimir, Mostyn had quite properly switched on the system in anticipation of the old man’s arrival, and nobody, in the subsequent panic, thought to turn it off. Routine procedures brought the tapes to transcriber section, who in good faith put out several texts for the general Circus reader. The luckless head of Oddbins got a copy, so did the Secretariat, so did the heads of Personnel, Operations, and Finance. It was not till a copy landed in Lauder Strickland’s in-tray that the explosion occurred and the innocent recipients were sworn to secrecy under all manner of dreadful threats. The tape is perfect. Lacon’s restless pacing is there; so are Strickland’s
sotto voce
asides, some of them obscene. Only Mostyn’s flustered confessions in the hall escaped.
As to Mostyn himself, he played no further part in the affair. He resigned of his own accord a few months later, part of the wastage rate that gets everyone so worried these days.
6
T
he same uncertain light that greeted Smiley as he stepped gratefully out of the safe flat into the fresh air of that Hampstead morning greeted Ostrakova also, though the Paris autumn was further on, and only a last few leaves clung to the plane trees. Like Smiley’s too, her night had not been restful. She had risen in the dark and dressed with care, and she had deliberated, since the morning looked colder, whether this was the day on which to get out her winter boots, because the draught in the warehouse could be cruel and affected her legs the most. Still undecided, she had fished them out of the cupboard and wiped them down, and even polished them, but she still had not been able to make up her mind whether to wear them or not. Which was how it always went with her when she had one big problem to grapple with: the small ones became impossible. She knew all the signs, she could feel them coming on, but there was nothing she could do. She would mislay her purse, botch her bookkeeping at the warehouse, lock herself out of the flat and have to fetch the old fool of a concierge, Madame la Pierre, who pecked and snuffled like a goat in a nettle patch. She could quite easily, when the mood was on her, after fifteen years of taking the same route, catch the wrong bus and finish up, furious, in a strange neighbourhood. She pulled on the boots finally—muttering to herself “old fool, cretin,” and the like—and, carrying the heavy shopping bag that she had prepared the previous night, she set off along her usual route, passing her three usual shops and neglecting to enter any of them, while she tried to work out whether or not she was going off her head.
I am mad. I am not mad. Somebody is trying to kill me, somebody is trying to protect me. I am safe. I am in mortal danger.
Back and forth.
In the four weeks since she had received her little Estonian confessor, Ostrakova had been aware of many changes in herself and for most of them she was not at all ungrateful. Whether she had fallen in love with him was neither here nor there: his appearance was timely, and the piracy in him had revived her sense of opposition at a moment when it was in danger of going out. He had rekindled her, and there was enough of the alley cat in him to remind her of Glikman and other men as well; she had never been particularly continent. And since, on top of this, she thought, the magician is a man of looks, and knows women, and steps into my life armed with a picture of my oppressor and the determination, apparently, to eliminate him—why then, it would be positively indecent, lonely old fool that I am, if I did
not
fall in love with him on the spot!
But it was his gravity that had impressed her even more than his magic. “You must not
decorate,
” he had told her, with uncharacteristic sharpness, when for the sake of entertainment or variety she had allowed herself to deviate just a little from the version she had written to the General. “Merely because you yourself feel more at ease, do not make the mistake of supposing that the danger is over.”
She had promised to improve herself.
“The danger is absolute,” he had told her as he left. “It is not yours to make greater or make less.”
People had talked to her about danger before, but when the magician talked about it, she believed him.
“Danger to my daughter?” she had asked. “Danger to Alexandra?”
“Your daughter plays no part in this. You may be sure she knows nothing of what is going on.”
“Then danger to whom?”
“Danger to all of us who have knowledge of this matter,” he had replied as she happily conceded, in the doorway, to their one embrace. “Danger most of all to you.”
And now, for the last three days—or was it two? or was it ten?—Ostrakova swore she had seen the danger gather round her like an army of shadows at her own deathbed. The danger that was absolute; that was not hers to make greater or less. And she saw it again this Saturday morning as she clumped along in her polished winter boots, swinging the heavy shopping bag at her side: the same two men, pursuing her, the week-end notwithstanding. Hard men. Harder than the gingery man. Men who sit about at headquarters listening to the interrogations. And never speak a word. The one was walking five metres behind her, the other was keeping abreast of her across the street, at this moment passing the doorway of that vagabond Mercier the chandler, whose red-and-green awning hung so low it was a danger even to someone of Ostrakova’s humble height.
She had decided, when she had first allowed herself to notice them, that they were the General’s men. That was Monday, or was it Friday? General Vladimir has turned out his bodyguard for me, she thought with much amusement, and for a dangerous morning she plotted the friendly gestures she would make to them in order to express her gratitude: the smiles of complicity she would vouchsafe to them when there was nobody else looking; even the
soupe
she would prepare and take to them, to help them while away their vigil in the doorways. Two hulking great bodyguards, she had thought, just for one old lady! Ostrakov had been right: that General was a man! On the second day she decided they were not there at all, and that her desire to appoint such men was merely an extension of her desire to be reunited with the magician. I am looking for links to him, she thought; just as I have not yet brought myself to wash up the glass from which he drank his vodka, or to puff up the cushions where he sat and lectured me on danger.
But on the third—or was it the fifth?—day she took a different and harsher view of her supposed protectors. She stopped playing the little girl. On whichever day it was, leaving her apartment early in order to check a particular consignment to the warehouse, she had stepped out of the sanctuary of her abstractions straight into the streets of Moscow, as she had too often known them in her years with Glikman. The ill-lit, cobbled street was empty but for one black car parked twenty metres from her doorway. Most likely it had arrived that minute. She had a notion, afterwards, of having seen it pull up, presumably in order to deliver the sentries to their beat. Pull up sharply, just as she came out. And douse its headlights. Resolutely she had begun walking down the pavement. “Danger most of all to
you,
” she kept remembering; “danger to all of us who know.”
The car was following her.
They think I am a whore, she thought vainly, one of those old ones who work the early-morning market.
Suddenly her one aim had been to get inside a church. Any church. The nearest Russian Orthodox church was twenty minutes away, and so small that to pray in it at all was like a séance; the very proximity of the Holy Family offered a forgiveness by itself. But twenty minutes was a lifetime. Non-Orthodox churches she eschewed, as a rule, entirely—they were a betrayal of her nationhood. That morning, however, with the car crawling along behind her, she had suspended her prejudice and ducked into the very first church she came to, which turned out to be not merely Catholic, but
modern
Catholic as well, so that she heard the whole Mass twice through in bad French, read by a worker-priest who smelt of garlic and worse. But by the time she left, the men were nowhere to be seen and that was all that mattered—even though when she arrived at the warehouse she had to promise two extra hours to make up for the inconvenience she had caused by her lateness.
Then for three days nothing, or was it five? Ostrakova had become as incapable of hoarding time as money. Three or five, they had gone, they had never existed. It was all her “decoration,” as the magician had called it, her stupid habit of seeing too much, looking too many people in the eye, inventing too much incident. Till today again, when they were back. Except that today was about fifty thousand times worse, because today was
now,
and the street today was as empty as on the last day or the first, and the man who was five metres behind her was drawing closer, and the man who had been under Mercier’s outrageously dangerous awning was crossing the street to join him.
 
What happened next, in such descriptions or imaginings as had come Ostrakova’s way, was supposed to happen in a flash. One minute you were upright, walking down the pavement, the next, with a flurry of lights and a wailing of horns, you were wafted to the operating table surrounded by surgeons in various coloured masks. Or you were in Heaven, before the Almighty, mumbling excuses about certain lapses that you did not really regret; and neither—if you understood Him at all—did He. Or worst of all, you came round, and were returned, as walking wounded, to your apartment, and your boring half-sister Valentina dropped everything, with an extremely ill grace, in order to come up from Lyons and be a non-stop scold at your bedside.
Not one of these expectations was fulfilled.
What happened took place with the slowness of an underwater ballet. The man who was gaining on her drew alongside her, taking the right, or inside, position. At the same moment, the man who had crossed the road from Mercier’s came up on her left, walking not on the pavement but in the gutter, incidentally splashing her with yesterday’s rain-water as he strode along. With her fatal habit of looking into people’s eyes Ostrakova stared at her two unwished-for companions and saw faces she had already recognised and knew by heart. They had hunted Ostrakov, they had murdered Glikman, and in her personal view they had been murdering the entire Russian people for centuries, whether in the name of the Czar, or God, or Lenin. Looking away from them, she saw the black car that had followed her on her way to church heading slowly down the empty road towards her. Therefore she did exactly what she had planned to do all night through, what she had lain awake picturing. In her shopping bag she had put an old flat-iron, a bit of junk that Ostrakov had acquired in the days when the poor dying man had fancied he might make a few extra francs by dealing in antiques. Her shopping bag was of leather—green and brown in a patchwork—and stout. Drawing it back, she swung it round her with all her strength at the man in the gutter—at his groin, the hated centre of him. He swore—she could not hear in which language—and crumpled to his knees. Here her plan went adrift. She had not expected a villain on either side of her, and she needed time to recover her own balance and get the iron swinging at the second man. He did not allow her to do this. Throwing his arms round both of hers, he gathered her together like the fat sack she was, and lifted her clean off her feet. She saw the bag fall and heard the chime as the flat-iron slipped from it onto a drain cover. Still looking down, she saw her boots dangling ten centimetres from the ground, as if she had hanged herself like her brother Niki—his feet, exactly, turned into each other like a simpleton’s. She noticed that one of her toe-caps, the left, was already scratched in the scuffle. Her assailant’s arms now locked themselves even harder across her breast and she wondered whether her ribs would crack before she suffocated. She felt him draw her back, and she presumed that he was shaping to swing her into the car, which was now approaching at a good speed down the road: that she was being kidnapped. This notion terrified her. Nothing, least of all death, was as appalling to her at that moment as the thought that these pigs would take her back to Russia and subject her to the kind of slow, doctrinal prison death she was certain had killed Glikman. She struggled with all her force, she managed to bite his hand. She saw a couple of bystanders who seemed as scared as she was. Then she realised that the car was not slowing down, and that the men had something quite different in mind: not to kidnap her at all, but to kill her.

Other books

The Red Tent by Anita Diamant
Dirty Blood by Heather Hildenbrand
Project Date by Perry, Kate