Authors: Tim Robinson
1
Ruairí Ó hEithir,
op.
cit.
;
my translation.
2
For the word
scrios
see
Pilgrimage
,
p. 127.
3
(Pilot joke) Messenger,
op.
cit.
4
(Ó Tuathail) Information from Éamonn Ó Tuathail and Mícheál King.
5
Máirtín Ó Direáin, “Cuimhní Cinn,”
Dánta
Aniar
(Dublin, 1943); also in
Dánta
1939–1979.
1
R. O’Flaherty,
West
or
H-Iar
Connaught.
2
T. Mason,
The
Islands
of
Ireland,
and T. H. Westropp, “Brasil and the legendary islands of the north Atlantic: their history and fable. A contribution to the ‘Atlantis’ problem,” in
Proc.
RAI,
Vol. 30C (1912).
3
O’Donovan,
Ordnance
Survey
Letters.
4
R. O’Flaherty,
West
or
H-Iar
Connaught,
Hardiman’s footnote.
5
“Doctor Lee and Little Aran,”
Folktales
of
Ireland,
edited and translated by Sean O’Sullivan (London, 1966).
6
(Tadhg Ó Neachtáin)
Ar
Aghaidh
(1933); no author or source given.
7
Lady Gregory, Visions and Beliefs in the West of Ireland (1920).
Leafing through my finished manuscript, I am reminded of many debts of gratitude, in roughly the following order:
Liam Mac Con Iomaire (UCD), Caomháin Ó Goill (Árainn), the late Tony Whilde (Corrib Conservation Centre), Pádraicín Ó Flaithearta (Árainn), Dara Ó Conaola (Inis Meáin),
Conleth
Manning (OPW), Ann Mohr (UCG), Dr. Arndt Wigger (Wuppertal), Ruairí Ó hEithir (Dublin), Jim Higgins (
Galway
), Dara Mullen (Árainn), Antoine Powell (Árainn), Dr. Máirín Ní Dhonnchadha (Institute of Advanced Studies,
Dublin
), Timothy Collins (UCG), Maura Scannell (formerly of the Botanic Gardens, Glasnevin), An tAth. Connla Ó Dúláine (Árainn), Professor George Stoney (NYU), Patrick Gageby (Dublin), Mícheál Bairéad (Roundstone), the late Éamonn Ó Tuathail (Dublin), Mícheál King (Árainn), Paul Kerrigan (Dublin), An tAth. Tadhg Ó Móráin (Louisburgh), Professor John Waddell (UCG), Seán Powell (Árainn), William O’Brien (UCG), Professor Etienne Rynne (UCG), Conor MacDermot (Geological Survey, Dublin), Professor Paul Mohr (UCG), Dr. Michael O’Connell (UCG), Paul Gosling (UCG), Professor Jim White (UCD), the late Sean Gillan (Árainn), Stiofan Ó Direáin (Árainn), Professor James Duran (UCLA), Diarmuid Breathnach (Bray), Roddy McCaffrey (Dublin), Bridget
Fitz-patrick
(Árainn), Alice Powell (Árainn), Pádraic Ó
Flaithbheartaigh
(Balla), Professor Tomás de Bhaldraithe (RIA),
Pádraic
Ó hEithir (Ennis), Máire Bn. Uí Conghaile (Árainn),
Bridget Hernon-Johnston (Árainn), Treasa Joyce (Árainn), the late Colm P. Ó hIarnáin (Árainn), Shevaun Lynam (Ashford,
Wicklow
), Michael MacMahon (Corofin), Ricca Edmondson (UCG), Michael Gibbons (Clifden), Claire Cotter (Discovery Programme, Dublin).
I would particularly like to thank Ann Mohr for translating the Latin Life of St. Enda for me, and Liam Mac Con Iomaire for his help with translations from the Irish; mistakes in these are certainly not his.
I am grateful to the following for permission to quote or
translate
copyrighted material: Dara Ó Conaola, Ruairí Ó hEithir and the Folklore Department of University College Dublin, An
Clóchomhar
Tta, The Lilliput Press, Wolfhound Press, the J.M. Synge Trust and the Board of Trinity College Dublin.
All
plant
species
are
listed
together
under
“plants”;
similarly
for
butterflies
and
birds.
All
names
in
Ó
or
O’
are
listed
at
the
beginning
of
the
“O”s.