Stories (52 page)

Read Stories Online

Authors: Doris Lessing

“She has a cat in her room. It’s a kitten really, but it’s pregnant. Judith says she can’t leave until the kittens are born. The cat is too young to have kittens. Imagine Judith. She sits on her bed in that great stone room, with her bare feet on the stone floor, and watches the cat, and tries to work out why a healthy uninhibited Italian cat always fed on the best from the rosticceria should be neurotic. Because it is. When it sees Judith watching it gets nervous and starts licking at the roots of its tail. But Judith goes on watching, and says about Italy that the reason why the English love the Italians is because the Italians make the English feel superior. They have no discipline. And that’s a despicable reason for one nation to love another. Then she talks about Luigi and says he has no sense of guilt, but a sense of sin; whereas she has no sense of sin but she has guilt. I haven’t asked her if this has been an insuperable barrier, because judging from how she looks, it hasn’t. She says she would rather have a sense of sin, because sin can be atoned for, and if she understood sin, perhaps she would be more at home with the Renaissance. Luigi is very healthy, she says, and not neurotic. He is a Catholic of course. He doesn’t mind that she’s an atheist. His mother has explained to him that the English are all pagans, but good people at heart. I suppose he thinks a few smart sessions with the local priest would set Judith on the right path for good and all. Meanwhile the cat walks nervously around the room, stopping to lick, and when it can’t stand Judith watching it another second, it rolls over on the floor, with its paws tucked up, and rolls up its eyes, and Judith scratches its lumpy pregnant stomach and tells it to relax. It makes me nervous to see her, it’s not like her, I don’t know why. Then Luigi shouts up from the barber’s shop, then he comes up and stands at the door laughing, and Judith laughs, and the widow says: Children, enjoy yourselves. And off they go, walking down
to the town eating ice cream. The cat follows them. It won’t let Judith out of its sight, like a dog. When she swims miles out to sea, the cat hides under a beach hut until she comes back. Then she carries it back up the hill, because that nasty little boy chases it. Well. I’m coming home tomorrow thank God, to my dear old Billy, I was mad ever to leave him. There is something about Judith and Italy that has upset me, I don’t know what. The point is, what on earth can Judith and Luigi talk about? Nothing. How can they? And of course it doesn’t matter. So I turn out to be a prude as well. See you next week.”

It was my turn for a dose of the sun, so I didn’t see Betty. On my way back from Rome I stopped off in Judith’s resort and walked up through narrow streets to the upper town, where, in the square with the vine-covered trattoria at the corner, was a house with Rosticceria written in black paint on a cracked wooden board over a low door. There was a door curtain of red beads, and flies settled on the beads. I opened the beads with my hands and looked into a small dark room with a stone counter. Loops of salami hung from metal hooks. A glass bell covered some plates of cooked meats. There were flies on the salami and on the glass bell. A few tins on the wooden shelves, a couple of pale loaves, some wine casks and an open case of sticky pale green grapes covered with fruit flies seemed to be the only stock. A single wooden table with two chairs stood in a corner, and two workmen sat there, eating lumps of sausage and bread. Through another bead curtain at the back came a short, smoothly fat, slender-limbed woman with greying hair. I asked for Miss Castlewell, and her face changed. She said in an offended, offhand way: “Miss Castlewell left last week.” She took a white cloth from under the counter, and flicked at the flies on the glass bell. “I’m a friend of hers,” I said, and she said: “Si,” and put her hands palm down on the counter and looked at me, expressionless. The workmen got up, gulped down the last of their wine, nodded and went. She ciao’d them; and looked back at me. Then, since I didn’t go, she called: “Luigi!” A shout came from the back room, there was a rattle of beads, and in came first a wiry sharp-faced boy, and then Luigi. He was tall, heavy-shouldered, and his black rough hair was like a cap, pulled low over his brows. He looked good-natured, but at the moment uneasy. His sister said something, and he stood beside her, an ally, and confirmed: “Miss Castlewell went away.”
I was on the point of giving up, when through the bead curtain that screened off a dazzling light eased a thin tabby cat. It was ugly and it walked uncomfortably, with its back quarters bunched up. The child suddenly let out a “Ssssss” through his teeth, and the cat froze. Luigi said something sharp to the child, and something encouraging to the cat, which sat down, looked straight in front of it, then began frantically licking at its flanks. “Miss Castlewell was offended with us,” said Mrs. Rineiri suddenly, and with dignity. “She left early one morning. We did not expect her to go.” I said: “Perhaps she had to go home and finish some work.”

Mrs. Rineiri shrugged, then sighed. Then she exchanged a hard look with her brother. Clearly the subject had been discussed, and closed forever.

“I’ve known Judith a long time,” I said, trying to find the right note. “She’s a remarkable woman. She’s a poet.” But there was no response to this at all. Meanwhile the child, with a fixed bared-teeth grin, was staring at the cat, narrowing his eyes. Suddenly he let out another “Ssssssss” and added a short high yelp. The cat shot backwards, hit the wall, tried desperately to claw its way up the wall, came to its senses and again sat down and began its urgent, undirected licking at its fur. This time Luigi cuffed the child, who yelped in earnest, and then ran out into the street past the cat. Now that the way was clear the cat shot across the floor, up onto the counter, and bounded past Luigi’s shoulder and straight through the bead curtain into the barber’s shop, where it landed with a thud.

“Judith was sorry when she left us,” said Mrs. Rineiri uncertainly. “She was crying.”

“I’m sure she was.”

“And so,” said Mrs. Rineiri, with finality, laying her hands down again, and looking past me at the bead curtain. That was the end. Luigi nodded brusquely at me, and went into the back. I said goodbye to Mrs. Rineiri and walked back to the lower town. In the square I saw the child, sitting on the running board of a lorry parked outside the trattoria, drawing in the dust with his bare toes, and directing in front of him a blank, unhappy stare.

I had to go through Florence, so I went to the address Judith had been at. No, Miss Castlewell had not been back. Her papers and books were still here. Would I take them back with me to
England? I made a great parcel and brought them back to England.

I telephoned Judith and she said she had already written for the papers to be sent, but it was kind of me to bring them. There had seemed to be no point, she said, in returning to Florence.

“Shall I bring them over?”

“I would be very grateful, of course.”

Judith’s flat was chilly, and she wore a bunchy sage-green woollen dress. Her hair was still a soft gold helmet, but she looked pale and rather pinched. She stood with her back to a single bar of electric fire—lit because I demanded it—with her legs apart and her arms folded. She contemplated me.

“I went to the Rineiris’ house.”

“Oh. Did you?”

“They seemed to miss you.”

She said nothing.

“I saw the cat too.”

“Oh. Oh, I suppose you and Betty discussed it?” This was with a small unfriendly smile.

“Well, Judith, you must see we were likely to?”

She gave this her consideration and said: “I don’t understand why people discuss other people. Oh—I’m not criticising you. But I don’t see why you are so interested. I don’t understand human behaviour and I’m not particularly interested.”

“I think you should write to the Rineiris.”

“I wrote and thanked them, of course.”

“I don’t mean that.”

“You and Betty have worked it out?”

“Yes, we talked about it. We thought we should talk to you, so you should write to the Rineiris.” “Why?”

“For one thing, they are both very fond of you.”

“Fond,” she said smiling.

“Judith, I’ve never in my life felt such an atmosphere of being let down.”

Judith considered this. “When something happens that shows one there is really a complete gulf in understanding, what is there to say?”

“It could scarcely have been a complete gulf in understanding. I suppose you are going to say we are being interfering?”

Judith showed distaste. “That is a very stupid word. And it’s
a stupid idea. No one can interfere with me if I don’t let them. No, it’s that I don’t understand people. I don’t understand why you or Betty should care. Or why the Rineiris should, for that matter,” she added with the small tight smile.

“Judith!”

“If you’ve behaved stupidly, there’s no point in going on. You put an end to it.”

“What happened? Was it the cat?”

“Yes, I suppose so. But it’s not important.” She looked at me, saw my ironical face, and said: “The cat was too young to have kittens. That is all there was to it.”

“Have it your way. But that is obviously not all there is to it.”

“What upsets me is that I don’t understand at all why I was so upset then.”

“What happened? Or don’t you want to talk about it?”

“I don’t give a damn whether I talk about it or not. You really do say the most extraordinary things, you and Betty. If you want to know, I’ll tell you. What does it matter?”

T would like to know, of course.”

“Of course!” she said. “In your place I wouldn’t care. Well, I think the essence of the thing was that I must have had the wrong attitude to that cat. Cats are supposed to be independent. They are suppposed to go off by themselves to have their kittens. This one didn’t. It was climbing up on to my bed all one night and crying for attention. I don’t like cats on my bed. In the morning I saw she was in pain. I stayed with her all that day. Then Luigi—he’s the brother, you know.”

“Yes.”

“Did Betty mention him? Luigi came up to say it was time I went for a swim. He said the cat should look after itself. I blame myself very much. That’s what happens when you submerge yourself in somebody else.”

Her look at me was now defiant; and her body showed both defensiveness and aggression. “Yes. It’s true. I’ve always been afraid of it. And in the last few weeks I’ve behaved badly. It’s because I let it happen.”

“Well, go on.”

“I left the cat and swam. It was late, so it was only for a few minutes. When I came out of the sea the cat had followed me and had had a kitten on the beach. That little beast Michele—the son, you know?—well, he always teased the poor thing,
and now he had frightened her off the kitten. It was dead, though. He held it up by the tail and waved it at me as I came out of the sea. I told him to bury it. He scooped two inches of sand away and pushed the kitten in—on the beach, where people are all day. So I buried it properly. He had run off. He was chasing the poor cat. She was terrified and running up the town. I ran too. I caught Michele and I was so angry I hit him. I don’t believe in hitting children. I’ve been feeling beastly about it ever since.”

“You were angry.”

“It’s no excuse. I would never have believed myself capable of hitting a child. I hit him very hard. He went off, crying. The poor cat had got under a big lorry parked in the square. Then she screamed. And then a most remarkable thing happened. She screamed just once, and all at once cats just materialised. One minute there was just one cat, lying under a lorry, and the next, dozens of cats. They sat in a big circle around the lorry, all quite still, and watched my poor cat.”

“Rather moving,” I said.

“Why?”

“There is no evidence one way or the other,” I said in inverted commas, “that the cats were there out of concern for a friend in trouble.”

“No,” she said energetically. “There isn’t. It might have been curiosity. Or anything. How do we know? However, I crawled under the lorry. There were two paws sticking out of the cat’s back end. The kitten was the wrong way round. It was stuck. I held the cat down with one hand and I pulled the kitten out with the other.” She held out her long white hands. They were still covered with fading scars and scratches. “She bit and yelled, but the kitten was alive. She left the kitten and crawled across the square into the house. Then all the cats got up and walked away. It was the most extraordinary thing I’ve ever seen. They vanished again. One minute they were all there, and then they had vanished. I went after the cat, with the kitten. Poor little thing, it was covered with dust—being wet, don’t you know. The cat was on my bed. There was another kitten coming, but it got stuck too. So when she screamed and screamed I just pulled it out. The kittens began to suck. One kitten was very big. It was a nice fat black kitten. It must have hurt her. But she suddenly bit out—snapped, don’t you know, like a reflex
action, at the back of the kitten’s head. It died, just like that. Extraordinary, isn’t it?” she said, blinking hard, her lips quivering. “She was its mother, but she killed it. Then she ran off the bed and went downstairs into the shop under the counter. I called to Luigi. You know, he’s Mrs. Rineiri’s brother.”

“Yes, I know.”

“He said she was too young, and she was badly frightened and very hurt. He took the alive kitten to her but she got up and walked away. She didn’t want it. Then Luigi told me not to look. But I followed him. He held the kitten by the tail and he banged it against the wall twice. Then he dropped it into the rubbish heap. He moved aside some rubbish with his toe, and put the kitten there and pushed rubbish over it. Then Luigi said the cat should be destroyed. He said she was badly hurt and it would always hurt her to have kittens.”

“He hasn’t destroyed her. She’s still alive. But it looks to me as if he were right.”

“Yes, I expect he was.”

“What upset you—that he killed the kitten?”

“Oh no, I expect the cat would if he hadn’t. But that isn’t the point, is it?”

“What is the point?”

T don’t think I really know.” She had been speaking breathlessly, and fast. Now she said slowly: “It’s not a question of right or wrong, is it? Why should it be? It’s a question of what one is. That night Luigi wanted to go promenading with me. For him, that was that. Something had to be done, and he’d done it. But I felt ill. He was very nice to me. He’s a very good person,” she said, defiantly.

Other books

Sharpe's Revenge by Bernard Cornwell
The Sacrifice by Mia McKimmy
Driven By Love by D. Anne Paris
The Piper's Tune by Jessica Stirling
The Ghost and Mrs. Jeffries by Emily Brightwell
Dark Possession by Christine Feehan
Witness to a Trial by John Grisham
Goddess of Vengeance by Jackie Collins