Authors: Jane Johnson
âNot purchasing illegal substances for the Lady Zidana, then?' he says.
âGood heavens, no. And if I were you I would be very careful about repeating such malicious gossip about the emperor's chief wife.'
âShe is a witch: everyone knows it.'
I turn away. âI have things to do: I cannot stand around here listening to your vicious tittle-tattle.'
He catches me by the arm. In a former life he would be laid out cold on the ground, but you soon learn to curb your natural reactions at Ismail's court. âI have a warrant signed by the qadi to take you into custody if you do not cooperate with us.'
So they really do consider me a suspect. With a sudden lurch of memory I recall the voice shouting after me as I left the herbman's stall. It had called Sidi Kabour's name, but what if someone recognized me despite my disguise?
âThe white cloak you were wearing â where is it now?'
Thank God for Zidana. âIn my room. Why do you ask?'
âThe man who killed Hamid Kabour would have been covered in his blood: it was a brutal slaying.'
I make a sign to ward off the evil eye, and so does the older officer. He catches my eye. âDo you have this cloak so that we may see it? Then we can leave you to get on with your day,' he says, rather more gently than his companion.
âOf course: the emperor himself gave it to me. It is one of my most treasured possessions.'
The guards flank us as we walk through all the hammering and scurrying of the ongoing building works. In the second courtyard a great hole has been dug for the mixing of tadelakt, the special plaster that can be polished to a high sheen. It is a delicate and difficult art and can take months to cure. In the early stages it can be very volatile. Even as we walk past there is a cry and one of the workmen staggers backwards, clutching his face. âLime burn,' I say, shaking my head. âHe'll probably be blind for life.'
âGood God,' says the older officer. âThe poor man.'
âIf he's lucky he'll escape with his life.'
â
Insha'allah
.' He thinks about this, then adds, âAnd if he isn't?'
âThey'll add him to the mix.' He looks appalled. âYou'll see worse than that if you stick around. On average we lose thirty workmen a day.'
After that, we walk in silence, although, as we make our way towards the inner courts where the buildings become ever more immense and highly decorated, I can see the older man's eyes darting everywhere. Who can blame him? Nothing of such size or scope has ever been undertaken in Morocco before. The younger officer seems unimpressed, and I suspect he has already been inside the palace complex. He seems impatient, his chin thrusting out with every step, as if nothing can swerve him from his duty. I toy with the idea of admitting that I had found the corpse of Sidi Kabour and walked away without reporting it, but something tells me they are set on their course and this will only make matters worse.
At the entrance to my room, I stop. âI will bring you the burnous to inspect.'
âWe will come in with you.' The second man gives me a gimlet stare.
They stand in the doorway taking in the sparse furnishings as I go to the chest and take out the cloak, which they examine minutely. Finding no blood, they hand it back. âAnd this is the only white burnous you own?'
âI am not made of money.'
The younger man sneers, then turns to Hassan. âYou said you were on duty yesterday when this man returned?'
Hassan nods. âYes, I opened the gate to him. He was running â'
âHe was
running
?' He turns back to me. âWhy were you running?'
âIt was raining.'
âYou did not say he was wearing a white cloak when he returned,' the officer says to Hassan, though his eyes remain upon me.
My eyes flick in consternation to the guard: he stares back at me impassively. âI do not have time to take notice of what everyone wears, but I am sure Nus-Nus was wearing that burnous.'
The younger man's disappointment is palpable. âAnd what about your footwear, sir?'
The âsir' is new, which is a better sign; but I forgot the babouches.
âYou were barefoot, I believe,' Hassan supplies helpfully.
âBarefoot?' Both officers stare at me with renewed interest.
âThe mud was appalling: I did not want to ruin my babouches.'
The younger man refers to his notes again. âIt says here that you left the palace wearing a pair of high cork pattens.'
Oh, good God. âDoes it?' Have they even interviewed the wretched slaves? The idea is absurd, but even the walls have eyes in this place. âI was wearing pattens when I went out but they were the devil to walk in, so I took them off, preferring to go barefoot. It is a lot easier to wash mud off one's feet than one's shoes.'
The two officers exchange a look. I wonder what it means.
âMay we see the babouches, sir? For the sake of completeness,' the older man says almost apologetically.
Hell and damnation. I point to my feet. âHere they are: I have them on.'
They look down. These Fassi slippers start life the colour of a new lemon, but with time they mellow to a muddy brown, and the leather spreads and moulds itself to the shape of your feet. Mine are as scuffed as those of the poorest carpenter, hardly warranting the necessity for pattens. The officers look suitably sceptical. âAnd these are the only babouches you own?'
âYes.' It sounds unlikely even to me.
âYou won't mind if we have a quick look through your room.' A statement, not a question.
I stood aside. âGo ahead.'
It does not take them long: there is not much to see. They go through
the chest, even flicking through my books, as if I could have hidden incriminating slippers between the pages. They find the wrapped packages I bought for Malik and forgot to give him: the ras el hanout and essence of attar; but these are easily identifiable by smell. Then they have a good look at the lap-desk, sniffing the inks as if they think I have bottled poisons out on display. When they find my
khanjar
, the ceremonial dagger all men (even the cut) carry on special occasions, they become quite animated; but their faces soon fall when they find it blunt and rusty, useless for sawing through an old man's beard and throat. At last, unsatisfied, the young officer takes out of his satchel a roll of cloth and lays it on the floor. On it the shape of a foot has been imprinted in a dark, rusty brown.
âI made this impression at the scene of the crime. Would you be so good as to place your right foot upon it, sir?'
Still so polite. I do as requested. The leather of my old babouches has spilled over the original line of the sole: my foot engulfs the smaller impression.
âThank you, sir.' The officer's voice is pinched, spiteful. He rolls up the footprint resentfully. But still he isn't finished. âRachid,' he says to the older man, âthe pattens, please.'
Oh, Maleeo â¦Â there they are, the damned things. The second officer removes them from his bag and places them on the ground before me.
âWould you slip these on â¦Â sir?' His tone is spiteful.
Should I pitch myself to the floor, feign sudden illness? Should I bluster and refuse to comply? I do neither. Balancing carefully, I push my right foot into the corresponding patten. But instead of incriminating me it sticks halfway down, the comfortable old leather babouche a good two sizes bigger than its pretty jewelled counterpart. The officer seeks to force the issue, but it is obvious that slipper and patten do not fit together. With a wrench that almost has me losing my balance, he separates the two and throws the offending patten aside.
A huge smile threatens to light up my face, but I summon my kponyungu mask and quell the urge.
âThey must have belonged to the dead gentleman.' I spread my hands apologetically. âIs that all, sir? I have many duties to attend to.'
The first officer regards me stonily. I return the stare, unblinking. At last his eyes slide past me. âAnd do you have the private use of the courtyard?'
âOthers use it too,' I say warily, but out they file.
The rain has washed all the traces of blood from the fountain: the marble gleams pristine white. They kick around the enclosed square for a few minutes while I stand propped against the door. Behind me, Hassan and the other guard are discussing a woman one of them has glimpsed in the mellah. As it is the Jewish quarter, the balconies there face out to the world and she wore no veil and was apparently a peach. The guards of the outer courts are not always castrated unless they seek promotion to the inner courts: their banter is bawdy.
âAre these yours, sir?'
In his hands he holds the bloodstained Fassi slippers I buried out there. You can feel the glee boiling off him. Then, like a man performing a piece of theatre, he unrolls the bloody footprint again and places the right babouche upon the stain. It is, of course, a perfect match.
âAnd what do you have to say about this?'
Calm, Nus-Nus. Calm. I am careful to maintain silence, rather than saying anything that would incriminate me further.
âRemove your babouches,' he orders me, and when I have done so he indicates the ruined slippers. âPut them on.'
The blood has dried and crusted on them. They were already tight: I pray they will be more so now, but the treacherous things go on, at a pinch.
Cocksure now, the officer retrieves the discarded patten, makes a great show of placing it on the ground before me. âNow place your foot in the overshoe.'
I do as he says. The fit is perfect, of course. I am lost.
âCourt official Nus-Nus,' he announces with pompous triumph, then pauses. âDo you have no other name?'
I shake my head: none that I will give to such as him.
âCourt official Nus-Nus, these guards bear witness to the fact that we are arresting you on suspicion of killing the herbman, Sidi Hamid Kabour.'
âIt is not me you should be arresting: there was someone with Sidi Kabour when I arrived, a shifty-looking young man, thin in the face, with
a southern accent. He was still there at the stall when I left, when the herbman was still alive. That's the man who must have killed him, not me!'
The younger officer sneers. âThe defence of the desperate! The man of whom you speak is a gentleman of impeccable character, well known to the qadi. He came forward as soon as he heard of Sidi Kabour's death and has been extremely helpful in our inquiry.'
âHe said it was
you
he left with the herbman,' the older officer says, and I can tell by his tone that he no longer believes a word I say. They bind my hands and take me away.
âMy name is Alys Swann and I am twenty-nine years of age.'
âNo, I have no children: I have never married.'
âYes, I am still a maid.'
I answer their questions with my head held high. I am not ashamed of my estate. So I look the foreign picaroon in the eye with all the courage I can muster and speak out clearly. Had our circumstances been different, some of those present would probably have sniggered, but since we are all in fear for our lives they have other more pressing matters to concern them than my spinsterhood and long-preserved virginity.
My captors' scribe takes down these details for his record in a script that reads from right to left. That, in conjunction with his dark skin and cloth-wrapped head, suggests to me that we have been boarded by Turks. Behind me, I can hear Anouk and Marika, my maids, sisters hired to accompany me on the voyage from Scheveningen to England, snuffling and gulping, and feel a brief moment's pity. They are barely more than children, and, although sullen and unbiddable, they do not deserve to meet an early death. Poor dears, they are just starting out, full of the dreams I had at their age â of young men and marriage, of babies and laughter. They have spent most of the voyage giggling and making sheep's eyes at the crew; but now many of those handsome lads lie dead on the deck of our ship, or in chains aboard this one.
âDo you think they will rape us?' Anouk asks me, her eyes huge.
âI hope not,' is all I can honestly say.
And yet a man grasped my breast as they took us off the other vessel. I
was so surprised I did not even think to scream, but simply took hold of his hand and pushed it away. An unmistakable expression of shame crossed his face: he bobbed his head and muttered something in his strange language that I believed to be an apology, which did not correspond with the ruthless fashion in which our ship had been taken.
But it does not take us long to realize that we are merchandise, worth far more than the bolts of cloth in the hold of the ship. The two mulatto women who served the dead captain as cooks (and I am sorry to say also more than likely mistresses) roll their eyes. âSlaves,' one says; and the other replies: âAgain.'
Slavery has always seemed to me a deplorable practice. The idea of owning a person like a stick of furniture seems to me morally wrong and I have refused to buy anyone. Mother berated me for my lack of economic management: Amsterdam is the slave capital of Europe and we could buy slaves for a bargain price. But after Father's death I kept the books and I dug my heels in, though she complained bitterly not to have a parcel of little black boys she could dress up in fancy clothes as an enhancement to her person when her frightful friends visited with their own sorry retinues. But, to my shame, I have never even considered the possibility of a white person being sold as a slave â least of all myself.
I have heard about slave-vessels, of men chained in their own filth and disease below-decks, of more corpses being thrown overboard than arrive alive at the destination; but it seems that is not to be my lot. I am taken to a small cabin, which, although cramped and dirty, affords me some degree of privacy and dignity, and I lie there in the dark contemplating what might have been had our ship reached England. Once married, I would have lived with my husband, Mr Burke, in his newly built house in London's Golden Square â a place that sounds magical, but that I have never seen, and now probably never will see.