Tales of the Cthulhu Mythos (78 page)

Read Tales of the Cthulhu Mythos Online

Authors: H.P. Lovecraft

“Are you awake, sir?” he asked.

“Barely,” I said. “What is it?”

“I’ve found something upstairs I think you should see,” he responded, with the same air of suppressed excitement.

I got up and followed him. As we climbed the wide stairs, Calvin
said: “I was reading a book in the upstairs study—a rather strange one—when I heard a noise in the wall.”

“Rats,” I said. “Is that all?”

He paused on the landing, looking at me solemnly. The lamp he held cast weird, lurking shadows on the dark draperies and on the half-seen portraits that seemed now to leer rather than smile. Outside the wind rose to a brief scream and then subsided grudgingly.

“Not rats,” Cal said. “There was a kind of blundering, thudding sound from behind the book-cases, and then a horrible gurgling—horrible, sir. And scratching, as if something were struggling to get out … to get at me!”

You can imagine my amazement, Bones. Calvin is not the type to give way to hysterical flights of imagination. It began to seem that there was a mystery here after all—and perhaps an ugly one indeed.

“What then?” I asked him. We had resumed down the hall, and I could see the light from the study spilling forth onto the floor of the gallery. I viewed it with some trepidation; the night seemed no longer comfortable.

“The scratching noise stopped. After a moment the thudding, shuffling sounds began again, this time moving away from me. It paused once, and I swear I heard a strange, almost inaudible laugh! I went to the book-case and began to push and pull, thinking there might be a partition, or a secret door.”

“You found one?”

Cal paused at the door to the study. “No—but I found this!”

We stepped in and I saw a square black hole in the left case. The books at that point were nothing but dummies, and what Cal had found was a small hiding place. I flashed my lamp within it and saw nothing but a thick fall of dust, dust which must have been decades old.

“There was only this,” Cal said quietly, and handed me a yellowed foolscap. The thing was a map, drawn in spider-thin strokes of black ink—the map of a town or village. There were perhaps seven buildings, and one, clearly marked with a steeple, bore this legend beneath it:
The Worm That Doth Corrupt
.

In the upper left corner, to what would have been the northwest of this little village, an arrow pointed. Inscribed beneath it:
Chapelwaite
.

Calvin said: “In town, sir, someone rather superstitiously mentioned a deserted village called Jerusalem’s Lot. It’s a place they steer clear of.”

“But this?” I asked, fingering the odd legend below the steeple.

“I don’t know.”

A memory of Mrs. Cloris, adamant yet fearful, passed through my mind. “The Worm …” I muttered.

“Do you know something, Mr. Boone?”

“Perhaps … it might be amusing to have a look for this town tomorrow, do you think, Cal?”

He nodded, eyes lighting. We spent almost an hour after this looking for some breach in the wall behind the cubby-hole Cal had found, but with no success. Nor was there a recurrence of the noises Cal had described.

We retired with no further adventure that night.

On the following morning Calvin and I set out on our ramble through the woods. The rain of the night before had ceased, but the sky was somber and lowering. I could see Cal looking at me with some doubtfulness and I hastened to reassure him that should I tire, or the journey prove too far, I would not hesitate to call a halt to the affair. We had equipped ourselves with a picnic lunch, a fine Buckwhite compass, and, of course, the odd and ancient map of Jerusalem’s Lot.

It was a strange and brooding day; not a bird seemed to sing nor an animal to move as we made our way through the great and gloomy stands of pine to the south and east. The only sounds were those of our own feet and the steady pound of the Atlantic against the headlands. The smell of the sea, almost preternaturally heavy, was our constant companion.

We had gone no more than two miles when we struck an overgrown road of what I believe were once called the “corduroy” variety; this tended in our general direction and we struck off along it, making brisk time. We spoke little. The day, with its still and ominous quality, weighed heavily on our spirits.

At about eleven o’clock we heard the sound of rushing water. The remnant of road took a hard turn to the left, and on the other side of a boiling, slaty little stream, like an apparition, was Jerusalem’s Lot!

The stream was perhaps eight feet across, spanned by a moss-grown footbridge. On the far side, Bones, stood the most perfect little village you might imagine, understandably weathered, but amazingly preserved. Several houses, done in that austere yet commanding form for which the Puritans were justly famous, stood clustered near the steeply sheared bank. Further beyond, along a weed-grown thoroughfare, stood three or four of what might have been primitive business establishments, and beyond that, the spire of the church marked on the map, rising up to the gray sky and looking grim beyond description with its peeled paint and tarnished, leaning cross.

“The town is well named,” Cal said softly beside me.

We crossed to the town and began to poke through it—and this is where my story grows slightly amazing, Bones, so prepare yourself!

The air seemed leaden as we walked among the buildings; weighted, if you will. The edifices were in a state of decay—shutters torn off,
roofs crumbled under the weight of heavy snows gone by, windows dusty and leering. Shadows from odd corners and warped angles seemed to sit in sinister pools.

We entered an old rotting tavern first—somehow it did not seem right that we should invade any of those houses to which people had retired when they wished privacy. An old weather-scrubbed sign above the splintered door announced that this had been the BOAR’S HEAD INN AND TAVERN. The door creaked hellishly on its one remaining hinge, and we stepped into the shadowed interior. The smell of rot and mould was vaporous and nearly overpowering. And beneath it seemed to lie an even deeper smell, a slimy and pestiferous smell, a smell of ages and the decay of ages. Such a stench as might issue from corrupt coffins or violated tombs. I held my handkerchief to my nose and Cal did likewise. We surveyed the place.

“My God, sir—” Cal said faintly.

“It’s never been touched,” I finished for him.

As indeed it had not. Tables and chairs stood about like ghostly guardians of the watch, dusty, warped by the extreme changes in temperature which the New England climate is known for, but otherwise perfect—as if they had waited through the silent, echoing decades for those long gone to enter once more, to call for a pint or a dram, to deal cards and light clay pipes. A small square mirror hung beside the rules of the tavern,
unbroken
. Do you see the significance, Bones? Small boys are noted for exploration and vandalism; there is not a “haunted” house which stands with windows intact, no matter how fearsome the eldritch inhabitants are rumoured to be; not a shadowy graveyard without at least one tombstone upended by young pranksters. Certainly there must be a score of young pranksters in Preacher’s Corners, not two miles from Jerusalem’s Lot. Yet the inn-keeper’s glass [which must have cost him a nice sum] was intact—as were the other fragile items we found in our pokings. The only damage in Jerusalem’s Lot has been done by impersonal Nature. The implication is obvious: Jerusalem’s Lot is a shunned town. But why? I have a notion, but before I even dare hint at it, I must proceed to the unsettling conclusion of our visit.

We went up to the sleeping quarters and found beds made up, pewter water-pitchers neatly placed beside them. The kitchen was likewise untouched by anything save the dust of the years and that horrible, sunken stench of decay. The tavern alone would be an antiquarian’s paradise; the wondrously queer kitchen stove alone would fetch a pretty price at Boston auction.

“What do you think, Cal?” I asked when we had emerged again into the uncertain daylight.

“I think it’s bad business, Mr. Boone,” he replied in his doleful way, “and that we must see more to know more.”

We gave the other shops scant notice—there was a hostelry with mouldering leather goods still hung on rusted flatnails, a chandler’s, a warehouse with oak and pine still stacked within, a smithy.

We entered two houses as we made our way toward the church at the center of the village. Both were perfectly in the Puritan mode, full of items a collector would give his arm for, both deserted and full of the same rotten scent.

Nothing seemed to live or move in all of this but ourselves. We saw no insects, no birds, not even a cobweb fashioned in a window corner. Only dust.

At last we reached the church. It reared above us, grim, uninviting, cold. Its windows were black with the shadows inside, and any Godliness or sanctity had departed from it long ago. Of that I am certain. We mounted the steps, and I placed my hand on the large iron door-pull. A set, dark look passed from myself to Calvin and back again. I opened the portal. How long since the door had been touched? I would say with confidence that mine was the first in fifty years; perhaps longer. Rust-clogged hinges screamed as I opened it. The smell of rot and decay which smote us was nearly palpable. Cal made a gagging sound in his throat and twisted his head involuntarily for clearer air.

“Sir,” he asked, “are you sure that you are—?”

“I’m fine,” I said calmly. But I did not feel calm, Bones, no more than I do now. I believe, with Moses, with Jereboam, with Increase Mather, and with our own Hanson [when he is in a philosophical
temperament
], that there are spiritually noxious places, buildings where the milk of the cosmos has become sour and rancid. This church is such a place; I would swear to it.

We stepped into a long vestibule equipped with a dusty coat rack and shelved hymnals. It was windowless. Oil-lamps stood in niches here and there. An unremarkable room, I thought, until I heard Calvin’s sharp gasp and saw what he had already noticed.

It was an obscenity.

I daren’t describe that elaborately framed picture further than this: that it was done after the fleshy style of Rubens; that it contained a grotesque travesty of a madonna and child; that strange, half-shadowed creatures sported and crawled in the background.

“Lord,” I whispered.

“There’s no Lord here,” Calvin said, and his words seemed to hang in the air. I opened the door leading into the church itself, and the odour became a miasma, nearly overpowering.

In the glimmering half-light of afternoon the pews stretched ghostlike to the altar. Above them was a high, oaken pulpit and a shadow-struck narthex from which gold glimmered.

With a half-sob Calvin, that devout Protestant, made the Holy Sign,
and I followed suit. For the gold was a large, beautifully wrought cross—but it was hung upside-down, symbol of Satan’s Mass.

“We must be calm,” I heard myself saying. “We must be calm, Calvin. We must be calm.”

But a shadow had touched my heart, and I was afraid as I had never been. I have walked beneath death’s umbrella and thought there was none darker. But there is. There is.

We walked down the aisle, our footfalls echoing above and around us. We left tracks in the dust. And at the altar there were other tenebrous
objets d’art
. I will not, cannot, let my mind dwell upon them.

I began to mount to the pulpit itself.

“Don’t, Mr. Boone!” Cal cried suddenly. “I’m afraid—”

But I had gained it. A huge book lay open upon the stand, writ both in Latin and crabbed runes which looked, to my unpractised eye, either Druidic or pre-Celtic. I enclose a card with several of the symbols, redrawn from memory.

I closed the book and looked at the words stamped into the leather:
De Vermis Mysteriis
. My Latin is rusty, but serviceable enough to translate:
The Mysteries of the Worm
.

As I touched it, that accursed church and Calvin’s white, upturned face seemed to swim before me. It seemed that I heard low, chanting voices, full of hideous yet eager fear—and below that sound, another, filling the bowels of the earth. An hallucination, I doubt it not—but at the same moment, the church was filled with a very real sound, which I can only describe as a huge and macabre
turning
beneath my feet. The pulpit trembled beneath my fingers; the desecrated cross trembled on the wall.

We exited together, Cal and I, leaving the place to its own darkness, and neither of us dared look back until we had crossed the rude planks spanning the stream. I will not say we defiled the nineteen hundred years man has spent climbing upward from a hunkering and superstitious savage by actually running; but I would be a liar to say that we strolled.

That is my tale. You mustn’t shadow your recovery by fearing that the fever has touched me again; Cal can attest to all in these pages, up to and including the hideous
noise
.

So I close, saying only that I wish I might see you [knowing that much of my bewilderment would drop away immediately], and that I remain your friend and admirer,

CHARLES.

Oct. 17, 1850.

DEAR GENTLEMEN:

In the most recent edition of your catalogue of household items (i.e., Summer, 1850), I noticed a preparation which is titled Rat’s Bane. I
should like to purchase one (1) 5-pound tin of this preparation at your stated price of thirty cents ($.30). I enclose return postage. Please mail to: Calvin McCann, Chapelwaite, Preacher’s Corners, Cumberland County, Maine.

Thank you for your attention in this matter.

I remain, dear Gentlemen,
CALVIN McCANN.

Oct. 19, 1850.

DEAR BONES,

Developments of a disquieting nature.

The noises in the house have intensified, and I am growing more to the conclusion that rats are not all that move within our walls. Calvin and I went on another fruitless search for hidden crannies or passages, but found nothing. How poorly we would fit into one of Mrs. Radcliffe’s romances! Cal claims, however, that much of the sound emanates from the cellar, and it is there we intend to explore tomorrow. It makes me no easier to know that Cousin Stephen’s sister met her unfortunate end there.

Other books

Asgard's Heart by Brian Stableford
Interference by Maddy Roman
Obsession by Claire Lorrimer
The Interloper by Antoine Wilson
Plague Nation by Dana Fredsti
A Farewell to Arms by Ernest Hemingway